Том 2. Глава 246: Терраса Лотосов

Практикующий Серой Мантии развернулся и покинул Цинъю Сяочжу.

Си Уя снял пальто.

Красная яньянская повязка на груди все еще очень ослепительна, и она не уменьшилась вдвое.

Секретарь Уя тихо вздохнула.

После этого заклинания он пробовал разными способами разрушить его.

Жаль, что... мантра Бога ничуть не утихла.

Он взглянул на лежащие перед ним книги и материалы по мантре и покачал головой.

Лучше не иметь книги, чем не иметь книги. Метод написания ругательств, описанный в книге, бесполезен.

Он переоделся, посмотрел на небо и сказал: «Пойдем».

Увы.

В лесу появилось несколько практикующих в серых одеждах.

«Лидер».

«Я иду на Террасу Лотоса».

Практикующий в серой мантии услышал эти слова, поднял голову и выгнул руку: «Боже, ты не совершенствовался… так как это слишком опасно. Твои подчиненные предполагают…»

«Я знаю…» Об одежде Си Уи позаботились, «Но есть некоторые вещи, которые мне неудобно делать, если я не сделаю это сам».

"но……"

«Ничего, не так ли... мои слова не подействуют?» Си Уя повернул голову и посмотрел на толпу.

«Не смей! Твои подчиненные клянутся защищать безопасность лидера».

Си Уя кивнул, его лицо было беспомощным, и вздохнул: «Ты следовал за мной много лет, даже ценой моей жизни… Я что, шутка о жизни моего брата? После всех этих лет ты должен хорошо меня знать. "

Несколько практикующих в черных одеждах опустили головы и прекратили говорить.

Си Уя снова сказал: «Сообщите Ушу, мы можем уйти. Пошли…»

«Подчиненные подчиняются!»

.

Лотосовая терраса.

Оно известно как святое место, где все главные врата обсуждают и обсуждают.

Расположен к северу от Янчжоу, в десяти милях от реки Хуай.

Платформа лотоса разделена на две части: верхняя часть представляет собой платформу, а нижняя часть представляет собой листья лотоса, образуя широкую территорию, простирающуюся на несколько миль.

На каждом листе лотоса есть гигантский столб, вокруг которого расположены пять жаровен вверху для освещения в ночное время.

Сцена была покрыта медным камнем.

На сцене мраморное покрытие.

За пределами Террасы Лотоса это место с множеством гостиниц.

Цю Лу Юйю окружен им, вид отличный.

В это время стенд с лотосами был переполнен.

«День за днем, год за годом, сегодня четырнадцатый день, отправила ли Тяньцзяньмэнь книгу испытаний Мотянге?»

«Я отправил тринадцать и надеюсь прислать еще одно позже. Я слышал, что вчерашняя книга испытаний была вся оскорбительной! При старом дьявольском характере это совсем немного. Вероятно, оно придет. Вы знаете, какой эксперт стоит за этой идеей .»

Многие практикующие собрались под Лотосом Одайба.

Группы по три-пять человек: остановитесь и посмотрите.

Было выпущено тринадцать сборников заданий подряд, а Моцианж не появился, поэтому многие думают, что Моцианж не придет.

Поэтому большинству людей хватает смелости подойти к Террасе Лотосов и посмеяться над ней.

...

На стадии лотоса.

Ло Синкун закрыл глаза и поднял душу.

Сидя в кресле, глухой к голосам практикующих под сценой лотоса.

За ним десять стульев, все в белых одеждах и с мечом в руках.

То же самое можно сказать и о Ло Синкуне, одетом в белую мантию, с белой полосой на голове и красной кровью.

Дальше висит слово: ненависть к убийству ребенка, а не к совместному небу.

«Дверь, демоническая голова Мотианжа, они снова не придут?» Несколько старейшин выразили возмущение.

"Не волнуйся." Ло Синкун открыл глаза, глубокие глаза, и посмотрел на небо впереди. «Старик так оскорбляет Мо Тянь Гэ, он рано или поздно придет. Голова старого дьявола сварливая, он ничего не может с этим поделать».

«Дверь… сила барьера притягивается старым демоном, и его сила может быть очень сильной».

«Не надо уговаривать, теперь стрелу надо пустить по тетиве. Старик уже много лет отступает, и нет никакой возможности это сделать. Длинный ветер умер, и старика уже нет. жив… Если придет старый дьявол, не забудь следовать плану старика», — сказал Ло Синкун.

«Соблюдайте порядок привратника!»

Немного подождать.

Все еще не видел тени Мо Тяньге.

Зрители снова обманули.

«Господи, пошли четырнадцатую книгу-задание... Предлагаю поздравить родителей!»

Хотя он бывший привратник, он также привратник.

Ло Синкун молча взглянул на толпу.

«Тяньцзяньмэнь славится своей практикой».

«Он пропал… Я подумал, что есть что-то веселое, на что стоит посмотреть. Кажется, слухи правдивы, и Мотианж действительно ушел навсегда! Кто так осмелился сказать, что Моцианж — это слово? Эй…»

Вздох, вздох.

Есть также так называемые честные джентльмены, которые поддерживают Тяньцзяньмэнь——

«Дьявол повсюду волнуется и убивает людей без разбора. Убить их может каждый!»

Просто мало кто с этим согласен.

Кроме того, те силы, которые не осмеливались выразить свою поддержку, прятались далеко в окрестностях Цюнглоу, внимательно наблюдая за движением Террасы Лотосов.

Старейшины и ученики Тяньцзяньмэнь расположились на лотосовой платформе.

Ло Синкун покачал головой и сказал: «Передайте приказ старика и отправьте четырнадцатую книгу испытаний Мотянге…»

В это время ученик Тяньцзяньмэнь подошел к Ло Синкуну и прошептал: «Мастер, ученик, ответственный за отправку тринадцатой книги испытаний, еще не вернулся. Боюсь… это произошло неожиданно».

Ло Синкун опустился и сказал: «Продолжайте отправлять, оспаривайте содержание книги, вы можете позволить ей играть. Пока вы можете заставить демона Тяньге выйти из горы. Те, кто боится смерти… будет немедленно изгнан из ворот Тяньцзянь и готов послать книгу испытаний. Награда — тысяча золотых и две, внутренняя дверь — меч».

Под наградой будут храбрые мужья.

Должен сказать, что это правда,

Богатые люди покупают свою жизнь деньгами, а бедные люди борются за свою жизнь деньгами.

Так было всегда.

Как только Ло Синкун сказал это, снаружи появились ученики, которые вызвались добровольцами.

Старейшина Ло Чжэн возмущенно сказал: «Пусть эту книгу-вызов напишут все…»

"Да."

Тяньцзяньмэнь подготовил чистый лист бумаги, который тут же развернули.

Как только ручка и бумага были готовы, кто-то крикнул: «Что это?»

«Это похоже на падающую звезду!»

«Нет, а почему у метеора черная часть?»

Хм...

В далеком небе всем взору предстал длинный хвост, метеороподобный объект, проходящий сквозь облака.

Объект слишком узнаваем.

Яркий длинный хвост был быстро распознан проницательными практиками.

«Лети сквозь облака!»

«Это летающее облако Моцианжа!»

"Бегать!"

Те зрители, которые ступили на первую половину лотосовой платформы, бросились прочь и побежали в сторону листьев лотоса.

У некоторых практикующих, которые просто летели в середине полета, из-за чрезмерного напряжения жизненные силы были нестабильными, и когда они падали, у них кружилась голова.

В этой сцене куры действительно прыгали, а пукающие скатывались в мочу.

Хотя Мо Тянь Гэ уже не тот год, это не то, что могут спровоцировать эти маленькие люди, наблюдающие за оживленностью.

Все спрятались далеко и стояли, наблюдая.

Они не думают, что Мо Тянь Гэ изменит цель и откажется от Тянь Цзянь Мэнь, чтобы они расправились с их некачественными товарами.

...

Ло Синкун и другие встали.

Его глаза, казалось, могли задуть пламя, наблюдая за облаками, летящими по небу.

"наконец-то приди!"

Ло Синкун не боялся, и в его глазах даже было выражение предвкушения, а также сильное чувство войны.

Умирающий, бесстрашный?

Вместо этого позади него было десять человек, играющих на барабанах в его сердце, его лицо было не очень красивым.

Ло Синкун огляделся вокруг.

Толпа зрителей собралась во второй половине сцены «Лотос».

Лишь немногие практикующие брамины могут охранять небо, паря над толпой и наблюдая за ним.

Полет сквозь облака замедлился.

Медленно завис над восточной частью Террасы Лотоса.

На высоте нескольких десятков метров замрите и остановитесь.

Все посмотрели на заднюю часть руля, который пересекал Юнь Фэя.

Лучжоу и Хуавудао предстали перед всеми.

«Это хозяин Мо Тяньге… Мастер Девяти Дьяволов!» Некоторые практикующие, которые никогда не видели самого Лучжоу, воскликнули с плачем.

Признание остальных невелико, зрители могут только догадываться вслепую.

Взгляд Лучжоу упал на учеников Тяньцзяньмэнь на платформе лотоса.

Ло Синкун поднял голову и сказал: «Наконец-то ты здесь».

Голос был уверенным и громким.

Этот звук распространился по всей Террасе Лотоса.

Вокруг было тихо.

Сяоюэр подбежал к Фейю, вылез из кресла, ухмыльнулся и встал позади Лучжоу: «Учитель, сядь!»

Лучжоу кивнул и медленно сел.

Девочка выросла и окончательно развилась в сторону интимных хлопчатобумажных курток.

Очень рада за учителя.

Старейшина Флауэр выглядел неловко.

Уважайте старых и любите молодых, разве вам не стоит взять с собой собственный стул?

Увидев это, ученица быстро передвинула стул.

«Старейшина, пожалуйста, сядьте».

"Спасибо."

Хуа Удао слегка присела.

Лучжоу посмотрел на Ло Синкуна, который стоял в первых рядах и был самым старшим.

«Вы, Ло Синкун?» Голос Лучжоу поднял волну звука и послал ее.

Окружающие зрители были удивлены.

Это действительно предок Моцианжа.

Когда ты состаришься, ты будешь становиться все сильнее и сильнее.

Голос все еще был громким и полным энергии.

Ло Син тихо пробормотал: «Мой муж думал, что ты не осмелилась прийти… Несмотря на это, мой муж выпустил тринадцать книг-заданий. Когда Мотянж стал таким робким?»

На этот раз Лучжоу проигнорировал его.

Вместо этого он слегка наклонил голову и сказал: «Чжу Тяньтянь Цзяньмэнь, передай это тебе».

"Подписывайтесь на меня."

"Подписывайтесь на меня!"

Мин Шиинь помахал Чжаоюэ: «Пять мастеров, подойдите и стабилизируйте свой руль».

Мин Ши отказался от своей позиции из-за беспокойства обезьяны.

Для стабилизации руля не обязательно быть слишком высоким... Одного Чжаоюэ вполне достаточно.

Мин Шиинь выскочил и посмотрел вниз: «Старик… ты не заслуживаешь драться с учителем».

«Стоит оно того или нет, решать не тебе». Сказал Ло Синконг.

«Ах… Ло Чанфэн — твой сын, не так ли? Такой товар заслуживает этого! Ты смеешь сражаться против моего Повелителя демонов!?» Мин Шиинь рассмеялся.

Ло Синкун, похоже, не торопился, но посмотрел на дорогу вверху:

«Здесь так плохо пахнет, ты один из девяти зверей Мотианжа?»

Зрители кипели кровью.

Они не ожидали, что Тяньцзяньмэнь осмелится лично встретиться с Храмом Демонов.

В то же время на платформе лотоса будет гореть сильная война.

Ло Синкун посмотрел прямо на Лучжоу и сказал: «Ты не достоин выстрела старика… ты достоин выстрела старика… только ты».

Последние три слова обозначают состояние приземления.

Лучжоу продолжал закрывать глаза и поднимать душу.

Мин Шиинь сказал: «Я хочу сыграть против своего хозяина… Сначала я победю его».

Ло Синкун махнул рукой.

Десять человек остались позади, пятеро отсутствовали.

«Пять учеников в Тяньцзяньмэнь. Кто осмелится выйти на бой?»

Столь интенсивные военные намерения Тяньцзяньмэня превзошли ожидания посетителей.

Тяньцзяньмэнь действительно не боится смерти?

"Я иду!" — крикнул Дуаньму Шэн.

Как раз в тот момент, когда он собирался прыгнуть... Старейшина Ло из Тяньцзяньмэнь победил: «Я разберусь с этим человеком».

Хуа Удао медленно поднялся и потерял руку: «Я приду первым».

На виду Хуа Удао шагнул в пустоту и медленно упал.

Посмотрите на старшего Ло Чжэна друг друга.

однако……

Ло Чжэн сделал шаг назад.

Пятеро учеников бросились вперед и окружили Хуа Удао своими сердцами.

Мин Ши понимает стратегию противника и поворачивает голову: «Хозяин, этот старый лис строит интриги».

У Лучжоу не было правого глаза, но он слегка кивнул.

Скачки в Тяньцзи не имеют особого смысла...

Не говоря уже о том, что Хуа Удао вошла в Цие.

Дорога Люхэ уникальна в мире.

Эти пять человек — не что иное, как божественные царства. Будут ли они противниками бесцветного образа жизни?

Пять учеников вращались вокруг Хуа Удао.

Длинный меч дрожал в его руке.

Ло Синкун саркастически сказал: «Кто этот старик? У старейшин, которые являются Юньцзуном, нет выхода… старику действительно стыдно за тебя!»

Хуа Удао стоял, опустив руки, выражение его лица не менялось.

Во времена Моцианжа он уже мыслил ясно.

С того дня, как он присоединился к Мотианжу, ему было суждено столкнуться с этим.

"Вперед, продолжать."

Пятеро учеников взмахнули мечом в руках и нанесли удар Хуа Удао.

Хуа Удао сделала шаг вперед.

Шесть больших букв окружают все тело.

Он двинулся вперед...

«Дорожная печать Люхэ».

Солнце не могло скрыть свет этих шести больших букв.

ПИФ-паф!

Все сверчки-мечи были разбиты о дорожную печать Люхэ.

Ветер Хуа Удао был легким и легким, и на него это совершенно не повлияло, и он сделал еще один шаг.

Ло Синкун взглянул ~ www..com ~ В первые годы он слышал о Люхэ Даохуа на улице Ухуа, и многие люди насмехались над этим.

Посмотрите сейчас, его все еще можно использовать таким образом!

ПИФ-паф!

Неизвестные ученики вспыхнули!

однако……

Люхэ Таоинь далеко превосходит их воображение.

Потрясенный, как дерево, не двигаясь с Люхэ-Роуд в Индию ни на полминуты.

Хуа Удао сделала еще один шаг.

«Чего ты ждешь, пять мечей в одном!» — крикнул Ло Чжэн.

"Да!"

Пять учеников одновременно были подвешены над небом, и пятеро стали одним.

Это в настоящее время. Там, где стояла лишенная цветов дорога, появился огромный зеленый круг.

Диаметр около пяти метров!

Это не печать сплетен!

«Буддийские упражнения, Der Spiegel».

Разум подобен зеркалу, все понимающему, и движения врага все контролируют... Благо практика значительно улучшается, а испорченная сильно сокращается.

Это ряд уникальных уловок, наносящих ущерб корысти врага.

Чтобы проделать этот трюк, по крайней мере, ему также нужно грабить Юаньшэня! Чем выше ревизия, тем ужаснее эффект.

Тяньцзяньмэнь принадлежит Даоменю. Как можно было совершить такой трюк?

но……

Цветок не боится и выглядит бледным.

Он пошел дальше.

Сплетни у твоих ног.

Люхэ Даоинь оставил в воздухе три слова.

Ло Чжэн покачал головой и сказал: «Ученики послушны приказу. Сегодня любой может убить Мо Тяньге!»

Хуа Удао закричала: «Боюсь, ты не сможешь никого убить!»

Люхэ Таоинь внезапно раздулся и выдохнул.

Девять ярких персонажей, прыгайте!

Удары меча пяти учеников еще не упали, и они были поражены большими буквами!

https: //

Гений запомнит адрес этого сайта за секунду:. Веб-сайт для чтения Dengpen Novel Network Mobile Edition:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии