Том 2. Глава 296: Приход

Когда темный гроб выставлен на солнце...

Ведь гроб остановился, завис на месте и как будто колебался.

Возможно, это произошло из-за длительного пребывания в темноте.

Внезапно выйдя во внешний мир, некоторым было не очень комфортно.

Застыв на мгновение, в гробу послышался тяжелый вздох.

...

Тихое маленькое здание.

Си Уя закрывает глаза.

Прочитав Чжишу, Е Чжисин поклонился и сказал: «Лидер, пять крыс мертвы, а тело помещено у подножия горы Цзиньтин».

Си Уя выглядел спокойным и спросил: «Кто убил?»

«Седовласая женщина… другой информации нет».

в это время.

Си Уя открыл глаза и сказал: «Сестра Лю Ши…»

Е Чжисин услышал эти слова, был потрясен и сказал: «Г-н Мо Тяньгэ Лю?»

Си Уя улыбнулась и сказала: «Проверь ее положение, я хочу с ней встретиться».

"Да."

Е Чжисин продолжил: «Есть еще одна вещь, о которой нужно сообщить».

"говорить."

«После хаоса в городе Шанъюань боги послали войска в хаос, и бывший защитник генерал Ченг был мертв. После того, как лидер узнал об этом, он был очень счастлив. Месяц назад он возглавил Пустоту, чтобы обучить 10 000 человек, и вместе напал на них. Врата свидетельствуют о том, что далекие горы отсутствуют. Теперь место Чжэнъи классифицируется как религия Пустоты», — сказал Е Чжисин.

Си Уя услышал эти слова и вздохнул: «Учитель всегда слишком обеспокоен… В этом нет необходимости. Согласно моему первоначальному предположению, Чжан Юаньшань не может сбежать».

«Ю Цзяочжу не волновала жизнь и смерть Чжан Юаньшаня». Сказал Е Чжисин.

«Скос травы, чтобы избавиться от корней… Брат недостаточно тщательн».

«Лидер мудр».

Е Чжисин закончил свое дерьмо и не ушел.

Си Уя задумался: «Что еще?»

«Мастер, вы так поддерживаете лидера на случай, если господин Эр рассердится…»

«Я объясню брату Эру, не волнуйся».

Е Чжисин кивнул и сказал: «Нижняя религия в наши дни становится все более и более могущественной… подчиненные обеспокоены, беспокоясь, что вы станете лидером».

С древних времен Гун Гаочжэн не прекратил свое существование.

Эту роль сейчас играет госсекретарь Уя.

Он безоговорочно и даже не пожалел усилий, чтобы тайно помочь религии Нижнего мира, чтобы религия Нижнего мира теперь имела силу.

Несмотря на то, что лидер обещал щедрые условия, Си Уя отверг их все.

Отношения между ними действительно братские и товарищеские, и эти отношения намного лучше, чем обычные отношения. Проблема в том, что... Юй Чжэнхай стремится завоевать мир. Как такой человек может помочь миру, если у него нет императорского ума?

Си Уя повернулась, чтобы посмотреть на Е Чжисина, и сказала: «Знание, как ты думаешь, что значит практикующий?»

Е Чжисин был немного скуп.

Я не ожидал, что лидер вдруг задаст такой вопрос. Говоря эзотерически, очень эзотерично, если ответ нереален, а случайный ответ кажется поверхностным.

«Мы с тобой говорим свободно». Сказал Си Уя.

«Учитель, его подчинённые думают, что люди занимаются совершенствованием, чтобы увеличить свою силу. Силы столько, сколько есть аппетит», — сказал Е Чжисин.

Си Уя кивнул, медленно сел и спросил:

«Ты так хорошо понимаешь. У меня будет шанс в будущем… Я тебе еще кое-что скажу».

«Уважайте епископа».

...

День спустя.

У подножия горы Цзинтин.

По приказу Хуа Удао женщины-практикующие Мотянге патрулировали окрестности.

Питать.

Зизи——

Йоги были привлечены звуком барьера и посмотрели вверх.

Насколько я вижу, синий барьер претерпел явные колебания.

Это их обеспокоило.

Пань Чжун и Чжоу Цзифэн висели на ветвях и смотрели вдаль.

"Сложно сказать ..."

«Эй, если это так, то я надеюсь, что сила барьера продлится еще немного».

Пань Чжун посмотрел на Чжоу Цзифэна и сказал: «Тебе жаль?»

«Я никогда не сожалел об этом», — ответил Чжоу Цзифэн.

Пан Чжун посмотрел на практикующих, которые не могли видеть далеко, и его взгляд снова упал на Чжоу Цзифэна, говоря: «Если бы вы позволили себе умереть, вы бы это сделали?»

«Брат Пан, ты действительно интересный, просто поговори со мной…» Чжоу Цзифэн продолжал закатывать глаза.

Пока они болтали...

"что это такое?"

бас!

Все женщины-практикующие Мотианге вытащили свои длинные мечи и посмотрели на черные пятна вдалеке, как на врага.

Пан Чжун и Чжоу Цзифэн посмотрели одновременно.

В далеком небе медленно летела маленькая черная точка.

Достаточно близко черные точки постепенно превратились в черные квадраты.

Приближаясь, хорошо видно, что это черный кубовид... то есть: гроб!

Глаза Чжоу Цзифэна расширились: «Брат Пан, я такой большой, впервые вижу такую ​​спешку… Ты видел это?»

Глаза Пань Чжун были прямыми, и она проглотила горло: «Нет… я этого не видела».

— Как он туда попал? Ты яму под гроб выкопал? Чжоу Цзифэн постепенно успокоился, но его брови нахмурились.

Пань Чжун был все тот же: «Вы спрашиваете меня… кого мне спрашивать?»

Монахини отступили одна за другой и в ряд отступили ко входу Цзинь Тиншаня.

Чжоу Цзифэн спрыгнул, подошел к толпе и обернулся: «Вы, идите и доложите старейшинам».

"Да."

Пан Чжун в это время тоже спрыгнул и встал рядом с Чжоу Цзифэном.

Гроб опустили и снесли.

Гроб был окружен специальным радоном.

Вокруг был странный черный газ.

Во время полета, когда ветер полетел назад... как черный хвост, это выглядело крайне устрашающе.

вызов----

Гроб ускорился, как порыв ветра, и приблизился к толпе.

Тогда... остановись, левитируй.

Все не смели выйти, глядя на гроб широко раскрытыми глазами.

Они никогда в жизни не видели такого явления.

На первый взгляд, он был одновременно нервным и испуганным.

Возможно, человеку свойственно трепетать перед такими вещами, как гробы, поэтому, когда они увидели гроб, они, казалось, растерялись и не знали, что делать.

Атмосфера была крайне депрессивной.

Не знаю, сколько времени прошло, прежде чем гроб издал хриплый звук…

«Цзинь Тин Шань».

Гроб слегка сдвинулся.

Чжоу Цзифэн напряженно сдержался, выгнув руку: «Пожалуйста, извините, Гэ, сэр… это старый Гун-старший…?»

"Ты нервный." Голос в гробу был тихим и дразнящим.

"Этот……"

Может ли он не нервничать?

Гун Юаньду вздохнул: «Спустя все эти годы ~ www..com ~ я до сих пор не имею права позволить брату Цзи приехать лично, чтобы встретиться… стыдно, стыдно».

«…» Чжоу Цзифэн и Пань Чжун выразили смущение.

«Иди вперед…» — издал звук Гун Юаньду.

«Старший Гонг... хозяин нездоров, может ли он прийти еще раз?»

"Хорошо?"

Гроб подвешивался вверх.

Высоко над головой у всех.

Колебания жизненной силы вокруг гроба также намного сильнее, чем раньше.

Раздался глухой смех.

Все смеялись до мурашек. Мобильные пользователи, пожалуйста, просматривайте и читайте. Лучший опыт чтения дает Ai.com.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии