Никто не осмеливался выйти из атмосферы дворца здоровья.
Слова Лу Чжоу звучали необычайно спокойно, но они излучали пугающее убийственное намерение.
«Учитель, вы все еще ходите на перевал Цзяньбэй?»
«Вы идете связаться с Байтой, а Мэн Чандун остается, чтобы посмотреть ситуацию в разных местах».
Мэн Чандун и Си Уя одновременно поклонились и сказали «да».
Си Уя повернулась и ушла.
Мэн Чандун разложил ткань массива и бумагу-талисман, активировал метод массива и наблюдал за ситуацией одну за другой.
Жаль, что метод формирования слишком ограничен, их всех сложно увидеть, а владеют формированием лишь несколько человек.
Однако грубо видно, что улица Цзяндун испытывает наибольшее давление.
Все спокойно ждали решения Лучжоу.
На самом деле Лу Чжоу подсчитывал свои карманные карты. Как обычно, он взглянул на оставшиеся достоинства:
Очки заслуг: 534610
Лу Чжоу вздохнул: у него в руке не было карт Тайсюань и Пиннакл, ты действительно хочешь потратить их все? Без этих двух карт можно рассчитывать только на летальность и понижение рейтинга, что обходится крайне дорого.
Подумав немного, Лу Чжоу сказал: «Начните с самого сильного места, с дороги Цзяндун».
«Да, я жду, чтобы последовать за мастером павильона и без колебаний пройти через огонь и воду».
Лу Чжоу посмотрел на Чжао Хунфу и сказал: «Чжао Хунфу».
«Подчиненные здесь».
«Могут ли эти четыре пути иметь рунические каналы?» — спросил Лу Чжоу.
«За исключением перевала Цзяньбэй. Перевал Цзяньбэй слишком далек. До этого я завершил рунный проход Датанг Тен Дао Дао. Я планировал потратить еще год, чтобы завершить перевал Цзиньлянь. Я не ожидал встретить его. это." Сказал Чжао Хунфу.
«Все в порядке, возьми Бай Цзе и следуй за стариком».
"Да."
...
В то же время на улицах Цзяндун, Шанбэй, Цзяннан и Цзянбэй идут боевые действия, и они идут полным ходом.
Вначале все атакующие человеческие города были зверями низкого и среднего ранга. Защита Четырех Великих Авеню была довольно стабильной, но по мере того, как их число увеличивалось, количество трупов за городскими стенами постепенно увеличивалось. Эти звери наступили на подобные трупы и попытались напасть на город.
Цзяньбэйгуань.
Ниже двух вершин.
Причина, по которой перевал Цзяньбэй называется перевалом Цзяньбэй... заключается в том, что под двумя горными вершинами пропасть падает с неба, как меч, и погружается в землю.
Между этими двумя вершинами.
Крепкий мужчина заблокировал Цзяньбэйгуаня копьем в руке.
Дух быть мужчиной и быть мужчиной.
А впереди — могучая армия енотов.
Как колония муравьев, плотно сбитая, бесчисленная...
«Я не ожидал так многого».
Дуань Мушэн изначально думал, что их будет максимум несколько сотен, такого зверя, просто убейте его небрежно.
Факты доказали, что он серьёзно недооценил Лили.
Дуань Мушэн схватил пять пальцев Копья Повелителя, по очереди вытянул их и крепко сжал.
Он глубоко вздохнул и сказал: «Давай».
Да Да Да, Да Да Да...
Энергия енота, источающая фиолетовую энергию, хлынула вперед.
哐!
Копье роста Дуанму задрожало и начало танцевать.
«Сотня ударов Ляоюань».
«Сложенные волны весят в тысячи раз».
В одно мгновение десятки енотов были убиты огнестрельным оружием.
Сила енота идет волна за волной, как морская вода, одна за другой.
Дуаньмушенг ответил спокойно и сказал: «Сколько придет, столько же убейте!»
Меньше чем за чашкой чая трупы Лили вокруг него сложились в круг...
Дуаньмушенг указал пальцами ног и завис в воздухе. Оглядываясь вокруг, отряд енотов не видел конца и все еще постоянно двигался вперед.
Дуанму родила падение!
Вначале ци-ци имела огромную рябь, и ци также подхватила сотни енотов.
«Давай! Это своего рода продолжай идти!»
Увидев такое большое количество людей, Дуань Мушэн понял, что это будет продолжительное перетягивание каната.
...
Цзяндун Роуд.
Возвышающаяся городская стена.
«Мистер Восемь, морской зверь здесь…» Культиватор вернулся с большой высоты вдалеке, преодолевая препятствия и убивая множество птиц.
Городская стража приказала: «Слушайтесь моих приказов и защищайте городскую стену».
"Да."
Городской стражник повернул голову и сказал: «Мистер Восьмой, это очень опасно. Вам следует вернуться в особняк городского лорда, чтобы укрыться».
«Убежище?»
Чжу Хун был немного ошеломлен.
Десятки практикующих подлетели сзади и упали на стену, кланяясь: «Мистер Восемь, пожалуйста, избегайте этого».
«Мне нужно избегать?»
"..."
Чжу Хунгун проигнорировал их, не носил доспехов, надел кулаки, стукнул кулаками, бац...
как и ожидалось.
Большое количество морских животных появилось в направлении моря на восток.
Земля задрожала.
Бум бум...
«Зверь судьбы!»
«Зверь судьбы, которому тысяча шестьсот лет. Идемте со мной, все! Убейте его».
Десятки культиваторов спрыгнули с городской стены, сражались всю дорогу, сметали зверей низкого и среднего уровня и бросились к морским зверям.
Когда ламантин увидел, как на него набросилось более дюжины культиваторов, он внезапно выпустил десятки водяных стрел.
Бах Бах бах! Бах Бах бах!
Стрельба повсюду.
Он был настолько мощным, что более дюжины человек получили ранения и в замешательстве улетели.
Чжу Хун взглянул на него, покачал головой и сказал: «Братья, мне еще придется посмотреть на Лао Цзы, вы недостаточно хороши!»
哐!
Он стукнул кулаками и бросился вперед.
На глазах у всех кулаки всего Гонконга взорвались.
Ламантин повторил старый трюк, и водяная стрела вырвалась наружу.
Неожиданно Чжу Хунцзун даже не уклонился и резко поприветствовал его.
бум!
«Можно ли это заблокировать? Как это можно сделать?»
Они видели Дхармакаи Чжухун Гонга.
У сотни Пещер Скорби нет такой способности!
Чжу Хун потряс своей бандой кулаков, банда Девяти Громов Несчастий, серия кулачных банд, бах-бах-бах-бах... все они ударили по телу ламантина.
Ламантин резко покатился по земле, разбив десятки морских животных.
Культиваторы: "???"
То же самое и Сотня Дыр Скорби, наша фальшивка?
Чжу Хун вместе добился успеха и с гордостью сказал: «Я собираюсь убить!»
Ударом ноги, словно стрела Ли Сюаня, он бросился навстречу многочисленным морским зверям.
«Дхармакайя!»
Тело закона высотой сорок пять футов охватило зверей, и золотое кольцо позади него наконец появилось в поле зрения каждого.
«Одиннадцать листьев! Это одиннадцать листьев!»
Толпа была в смятении.
Как эта высота могла быть Пещерами Сотни Несчастий?
Когда они увидели золотое кольцо и одиннадцать листьев, они поняли, что это должно быть всего лишь тело закона, похожее на Байцзедун Мин.
Бах Бах бах...
Свирепые звери среднего и низкого уровня были уязвимы для одного удара, как будто волны рассеялись, будучи подброшены в воздух Телом Закона Одиннадцати Листьев.
Когда он подошел к ламантину, Чжу Хунгун внезапно обернулся и схватил его, Цзинь Хуан вздрогнул, и одиннадцать листьев резко понеслись к телу ламантина.
Чих, чик...
После одиннадцати атак подряд ламантин мгновенно разделился на две половины.
Фантом вспыхнул, подойдя к ламантину, его ладонь двинулась вперед.
слойка--
Роковое сердце летит к городской стене.
"Лови." — громко сказал Чжу Хун.
Военный дух земледельцев и солдат, защищавших город, воспламенился.
Это сердце судьбы, поэтому оно легко решается всеми хонгами?
Городской стражник поймал судьбу и посмотрел на Чжу Хун Гуна, который тупым взглядом окинул зверей внизу.
«Мистер Восемь, там есть еще один!»
Более дюжины практикующих собрались вместе и полетели к другому зверю жизни-ге.
«Мы открываем путь!»
Более дюжины практикующих открыли путь всему Гонконгу, чтобы избавиться от свирепых зверей, которые не вошли в поток.
С помощью всех практикующих Чжу Хунгун легко обрел вторую жизнь зверя.
"Небо!"
Кулачная банда закружилась, и вокруг были десятки тысяч кулачных банд.
«Банда даосского бокса?» Защищающийся офицер выглядел воодушевленным: «Все говорят, что все ученики Павильона Мотиана потрясающие, я в это верю!»
«Я тоже в это верю!»
Все продолжали глотать, наблюдая за этой сценой.
Кулаки, летящие по небу, на огромной скорости понеслись в сторону второго ламантина.
Бум-бум-бум... бум-бум...
Ой————
Ламантину было больно, и он ревел.
Земля задрожала.
Когда все решили, что хотят победить, неподалеку пролетела тигровая акула длиной в сто футов.
Ряд костяных шпор на спине тигровой акулы, со свирепым лицом, похожим на голову тигра, глазами, подобными солнцу и луне, кусающими весь Гонконг.
«Я пойду! Такой уродливый!!»
Чжу Хунгун быстро махнул кулаком и разбил его.
Бах Бах бах!
Тигровая акула действительно сопротивлялась кулаку Чжу Хунгуна, и клыки появились.
«Мистер Восемь!»
- воскликнули все.
Чжу Хун получил удар по всему телу и выкатился, как футбольный мяч.
Ци и кровь разлились по всему телу, почти рвота кровью.
Неудобный.
Хвост тигровой акулы взметнулся!
бум------
Это было так долго, что практикующие не успели взлететь вверх, что их унесло хвостами.
Бам, бац, бац... Все они без исключения напоминали сломанные воздушные змеи, залитые кровью и кровью и страдавшие от сильной боли.
«Повелитель зверей! Повелитель зверей в море! Отступление————»
По приказу городской стражи более дюжины практикующих коллективно отступили.
После этого отступления за тигровой акулой вперед вместе двинулись тысячи морских зверей.
С появлением тигровой скумбрии боевая ситуация прямо изменилась.
Лучники на городской стене стреляли один за другим, но человеческие луки и стрелы падали на тигровую акулу, словно ее щекоча, без всякого вреда.
«Тигровая акула, водяная акула, обладает мудростью семи-восьмилетнего человека. С этим нелегко справиться». Лицо городского стражника было немного некрасивым.
бум.
бум.
Не только тигровые акулы, но также ламантины и летающие акулы.
Эти трупы вообще не могли помешать им двигаться вперед. Многие трупы были искусаны и проглочены летающими акулами на месте.
Практикующие продолжают отступать.
Чжу Хун выдержал сильную боль и поднялся с земли, с торжественным выражением лица глядя на тигровую скумбрию:
«У бабушки такие мощные ноги, я правда не верю в это зло. Ты разбираешься со слабым, я разберусь с этой тигровой акулой».
"Да!"
Уверенность практикующих, очевидно, не так сильна, как раньше.
Виновный.
У многих практикующих девять листьев и максимум десять листьев.
Как он мог быть противником Повелителя Зверей, ведь с обычными зверями было едва ли приемлемо иметь дело. Перед этой стофутовой тигровой скумбрией они были слабее муравьев.
哐.
Кулаки Чжу Хун столкнулись, издав звук, а его тело напоминало электричество.
"Небо."
Лей Ган Девяти Несчастий окружил все тело, стиснул кулаки по всему небу и в одно мгновение собрался вместе.
«Дхармакайя».
Одиннадцатилистная дхармакая незолотого лотоса пролетела над всем Гонконгом.
Тигровая скумбрия остановилась, слегка закатив глаза.
Большой рот.
Ух ты------
Столб воды Оптимуса ударил прямо и горизонтально.
бум!
С огромным наступлением силы Тела Закона Чжухун Гунхэ пострадали от этого трюка и больше не могли этого терпеть, пыхтение…
Выплюнуть кровь.
Тело Дхармы рассеялось.
"Вот дерьмо--"
Чжу Хун потряс кулаком в воздухе и едва удержал фигуру, недоверчиво глядя на короля зверей.
Защитник города сказал: «Мистер Восьмой, вы сделали все, что могли. Отступайте!»
"Отступление!"
Практикующие стояли в центре города и смотрели на Чжу Хунгуна с некоторой невыносимостью.
Все уговаривают.
Не нужно идти на ненужные жертвы.
Однако Чжу Хунгун повернул голову и сказал: «Вы можете отступить, куда отступают люди в городе? Дикая природа оккупирована зверями. Мы отступаем, и они все умрут».
«Это…» Все покраснели.
«Не забывайте о своих обязанностях. Хотя Лао Цзы нехороший человек, он не из тех крыс, которые убегают».
Все склонили головы.
«Мы не хотим отступать, но в трех других городских воротах тоже много свирепых зверей. Если так будет продолжаться, все умрут».
Клац, лязг.
Уже какие-то свирепые звери начали атаковать городские ворота, а вдалеке в небе летел культиватор, весь в крови.
Солдаты на голове города падали один за другим.
Птицы вышли на городскую стену и сразились с людьми.
Кровь людей и зверей смешалась и заполнила весь город Цзяндун.
Огромные птицы в небе пытались устремиться к другим городским воротам, постоянно пытаясь атаковать людей на стенах.
Ситуация стала ухудшаться.
По мере того, как ситуация становится все хуже и хуже, защита человечества становится все более сложной и пассивной.
Ууу————
Тигровая скумбрия издала тихий хныканье.
Морские звери позади него ускорили шаг.
«Эм… Я просто хвастаюсь, могу ли я взять обратно то, что я только что сказал…» Чжу Хун снова взлетел в воздух.
Кто сможет это выдержать?
Тигровая скумбрия подняла голову, открыла большое отверстие бассейна с кровью и безжалостно изрыгнула столб воды в сторону Чжу Хунгуна.
"Уклоняться!" Городская стража была в шоке.
Практикующие немедленно разошлись.
Мощности водного столба достаточно, чтобы разрушить толстую городскую стену, даже если Гонконг представляет собой практику одиннадцати листьев, перед таким огромным водным столбом он неизбежно будет сильно поражен.
«Блин... я мигаю!» Героизм Чжу Хунгуна длился несколько минут, затем исчез и сразу же полетел в направлении городской стены.
Тигровая акула пронеслась мимо.
Столб воды ударяет.
скрип ------
Место, которого коснулась толща воды, моментально замерзло.
«Эта способность!» Практикующие выглядели испуганными.
«Мистер Восемь, будьте осторожны!»
Увидев, что столб воды вот-вот обрушится на Гонконг, между электрическим фонарем и кремнем появился синий отпечаток ладони.
бум!
Синий отпечаток ладони был подобен небесному занавесу, блокирующему переднюю часть городской стены, и столб воды был прочно заблокирован.
Мастер, выполнявший синий отпечаток ладони, стоял за голубым небом, ладонями вперед, лицо его было спокойно, спокойно и спокойно.
Взгляды всех были прикованы к прошлому.
Сосредоточьтесь на старике.
Кости Сяньфэн Дао, седые волосы, заиндевевшие виски.
Длинное одеяние, одна рука за спиной, одна ладонь вперед…
Чжу Хун был вне себя от радости и поклонился в воздухе: «Учитель!»
Лу Чжоу не посмотрел на него, а спросил: «Как ранение?»
Чжу Хун слегка шевельнулся сердцем, обнял бедра и сказал: «У этого ученика вся кожа травмирована, это не проблема. Учитель может прийти, ученик тронут!»
"..."
Если это явно искренне, то почему это звучит как лицемерие из трех пунктов?
Жаль, что силы Тай Сюаня исчерпаны, и он больше не может использовать исцеляющую магию. Наблюдение за Дуань Мушэном в этой волне, передающим три символа одновременно, почти использовало большую часть силы Тай Сюаня.
Чтобы справиться с этой тигровой акулой в данный момент, можно полагаться только на его истинную силу.
Все одновременно отреагировали и поклонились...
«Знакомьтесь, мастер павильона Лу!»
[Дин, получи преданное поклонение 150 человек, вознагради 150 очков заслуг. 】
В это время исчезла и водная толща.
Он обернулся, взглянул на солдат и практикующих, охраняющих город, и легко сказал: «Нет».
Чжао Хунфу встал на башне, указал на тигровую скумбрию и сказал:
«Это оказалась тигровая скумбрия».
Городской стражник сказал: «Это действительно тигровая акула. Я приказал всем практикующим из трех ворот: южных, западных и северных, подойти».
Лу Чжоу взглянул на защитника:
«Пусть остаются там, где они есть».
"Да."
Ууу————
Тигр прыгнул вперед.
Этот прыжок закрыл половину неба.
Земля слегка задрожала, тигровая акула прыгнула на девять небес, и облака сомкнулись.
Тигровая акула поклонилась, и Юй Тяньцзи обернулся.
Морские звери внизу подчинились приказу и бросились к нам.
Кланг-Кланг... Банг-Банг-Банг...
Помимо Цзяндун-роуд, есть Цзяннан, Цзяньбэй, Цзянбэй, Шанбэй и другие дороги.
Как может Лучжоу, страна с шестью семьями, быстро разрешить текущий кризис?
Все выжидающе смотрели на этого старика...
Сможет ли его старик переломить ситуацию?
Скайрим.
Тигровая акула виляет хвостом.
Шум накатывает, я не знаю, что делаю.
"грубый".
Лу Чжоу сердито закричал и взлетел в небо, сокрушив обычный смертельный удар одной ладонью.
Отпечаток ладони прорвался сквозь облака и туман, улетев к небу и одиноким в облаках.
Тигровая акула прячется над облаками, надвигаясь.
Этот отпечаток ладони чрезвычайно слабый.
Слабость можно почти полностью игнорировать.
Все непонимающе посмотрели на Мастера Павильона Лу.
Защитник города не мог не напомнить: «Мастер павильона Лу, это Король Зверей!»
Подразумеваемое.
Вы относитесь к этому серьезно! Не будь таким грубым! Разве эта ладонь не щекочет других?
Голос просто упал...
Над облаками раздался грохот.
«бум».
В сопровождении громового звука этих девяти дней раздавался и пронзительный крик.
"Ух ты."
"Ух ты."
"Ой ой ой..."
Все посмотрели вверх.
Видеть, как тигровая акула постоянно крутит свое стофутовое тело в облаках.
Маниакально и трагично.
Крики сотрясали у всех барабанные перепонки.
Все морские звери одновременно остановились и посмотрели на своего короля.
Звери более ошеломлены, чем люди.
...
Тигровая скумбрия продолжала кататься по небу, бушевали облака и волны, а капли воды дико танцевали, словно живая рыба, брошенная в красную железную кастрюлю, бешено тряся телом.
Городская стража Чжу Хунгун, Чжао Хунфу и многие солдаты и практикующие города озадаченно смотрели на тигра.
затем--
Тело тигровой акулы напряглось, как будто картина застыла, как будто время остановилось, как будто глиняная скульптура была завершена, упав прямо с облаков.
Тело длиной в сто футов врезалось в стадо.
бум! !
Бесчисленное количество слабых и мелких наземных и морских зверей было раздавлено в мясной соус.
Его мозг взорвался, а желудок вскрылся.
"..."
Все затаили дыхание, их глаза чуть не выпали от шока.
Эта щекочущая ладонь так легко убила тигровую акулу?
【Дин, убей тигровую акулу и получи 8000 очков заслуг. 】
Как раз тогда, когда все были в замешательстве.
Чжао Хунфу сказал:
«Все, будьте осторожны, если вы потеряете Повелителя зверей, оставшиеся свирепые звери не отступят. Напротив, они станут неорганизованными и беспринципными, еще более сумасшедшими. Морские звери в бескрайнем море намного холоднее, чем ожидалось».
как и ожидалось--
Оставшиеся морские звери начали неистово устремляться к человеческому городу.
Они перешагнули через труп тигровой акулы.
Лу Чжоу не отступил, а двинулся вперед и рванул вперед.
Все снова затаили дыхание.
Именно в это время Лу Чжоу внезапно активировал Дхармакаю.
Это тело Дхармы погрузилось прямо в облако.
Золотой Лотос Чияна под сиденьем привлек всеобщее внимание.
— Так в чем дело?
"не могу прочитать это!"
Лу Чжоу без страха вошел в стадо.
«Яростный золотой лотос».
Золотой лотос под сиденьем вращался.
Один за другим языки пламени вырвались из золотого лотоса.
С лотосом в центре он закружился, как водоворот, и начал неистово поедать свирепых зверей.
Хм.
Чи Чи.
Все свирепые звери, пораженные пламенным золотым лотосом, были расколоты, а более слабые мгновенно превратились на две половины.
Золотой лотос с пламенем по всему небу, летящий на километры.
Лучжоу высвободил всю силу жизни. Жизненную силу можно использовать дважды, но он предпочитает использовать ее один раз, чтобы нанести наибольший урон.
Эффект также очень удовлетворительный.
Трупы по всему полу — лучшее доказательство.
Ядро морского зверя было полностью вычищено своим роковым ходом более чем наполовину.
Пока последнее пламя золотого лотоса не пронзило птицу в небе, тело Закона исчезло, и тело птицы упало на гору трупов.
Лу Чжоу равнодушно развернулся и полетел обратно к городской стене.
Еще не все выздоровели...
С тусклым лицом он в оцепенении смотрел на гору трупов.
Спустя долгое время защитник города глубоко вздохнул и сказал: «Это… способность выше двенадцати жизней?»
«Я... я думаю, так и должно быть».
«Это... его старик может сделать это один... что мы хотим сделать?»
Так называемые инсайдеры следят за дверным проемом, а посторонние наблюдают за волнением.
Лу Чжоу так не думает.
Ультиматумы у него уже закончились, а роковую карту нельзя использовать без разбора, поэтому ходов он, естественно, больше делать не будет, поэтому равнодушно сказал:
«Не относитесь к этому легкомысленно, это только начало. Остальное зависит от вас».
Есть большой начальник.
Люди вновь возродили свою уверенность.
Сказал тем же голосом: «Да».
Чжу Хун ограбил труп тигровой акулы и сказал: «Учитель, я отправлюсь в самое сердце судьбы».
Лу Чжоу кивнул и сказал:
«Будьте осторожны с людьми черного лотоса».
Свирепый зверь такого уровня, к счастью, у Beastmaster есть карта, и у него осталась жизнь.
"Да."
Лу Чжоу сказал Чжао Хун: «Иди».
Чжао Хунфу кивнул.
Она внезапно поняла, что имел в виду Мастер Павильона Лу… и поспешно продолжила:
«Подчиненные сделают все возможное, чтобы открыть рунный канал для лорда павильона, где следующая остановка? Не могу дождаться, чтобы увидеть, как лорд павильона покажет свою силу».
"отдых."
"что?"
Разве вы не воспользуетесь большой победой и не продолжите убивать следующую остановку?
Чжао Хунфу почесал голову, выражая свое непонимание.
Лу Чжоу сказал в сторону города: «Бай Цзе».
Бай Цзе последовал за ним и, услышав приказ мастера, пошел по облакам.
Как раз тогда, когда они собирались уйти, чтобы найти место для отдыха.
Чжао Хунфу вдруг сказал:
«Лорд Павильона, посмотри туда».
В далеком небе города Цзяндун бесчисленные практикующие в черных одеждах летали, как саранча.
Армия в черных одеждах, словно черная линия вдали, время от времени гудит по левой, средней и правой сторонам черной линии.
Черная астролябия появилась и исчезла.
Наконец-то появилась армия чёрного лотоса, даже постоянно демонстрирующая свою силу~www..com~ В то же время на земле находится больше половины морских зверей, а диких зверей ещё не сосчитать...
Настроение у всех упало на дно.
Это действительно убивает Глена?
«Армия черного лотоса во главе с Тысячей Царств!» Сказал Чжао Хунфу.
Лу Чжоу Фусу повернул голову и посмотрел.
Не удержался и слегка покачал головой.
Не говорите «Король Зверей», даже если вы даже не видели тени Муэрти, карты пропали. Как эта группа войск может с этим справиться?
Никакой силы Тайсюаня, карты Тайсюаня, никакой вершинной карты.
Даже сила судьбы исчерпана.
PS: Давно шесть тысяч слов — это большая глава, да? Попросите месячный пропуск... проголосуйте за ежемесячный пропуск в руке, спасибо.