Том 3. Глава 1167: А вот и (четыре)

Е молча указал на древнее дерево неподалеку и сказал: «Вот».

Они подошли к старому дереву, прижав уши к дереву.

Е Ушэн сказал: «Используя самый примитивный метод, чтобы определить, где находится цель, она наименее заметна. Лу Ву должен быть там. Слева впереди группа носорогов, пьющих воду, и группа диких животных. волки впереди справа. Но они все слабые. Это не помешает нашему плану..."

Его может заметить практикующий, но в этом случае его легко заметить более могущественному Лу Ву.

Иногда мне приходится признать, что свирепые звери намного лучше людей по некоторым инстинктам, например по восприятию.

Е Чэн внимательно слушал голос, восхищаясь подлинностью: «Брат Е, ты действительно потрясающий!»

Ты молча посмотрел на верхушки деревьев и сказал:

«Одного направления недостаточно, пойдем со мной».

"Что ты делаешь?"

«Идите на противоположную сторону, я хочу подтвердить свою позицию».

Е нес Е Чэна молча, летя на малой высоте, осторожно по пути, почти боясь взорвать жизненную силу, весь процесс, летя с постоянной скоростью, жизненная сила казалась струйкой.

Обогнув другую сторону, Е Ушэн провел еще полчаса.

упал на ровную землю.

так же наклонился и прислушался к звуку, доносившемуся из земли.

Время ожидания на этот раз было вдвое дольше, чем в прошлый раз. Е Чэн тоже спустился вниз, но, к сожалению, ничего не было слышно.

Е Чэн прошептал: «Брат Е, Лу Ву сбежит?»

«Шшш…»

Терпение – важнейшая черта охотника.

Йе Сайлент очень терпелив.

подождал еще полчаса.

Бум!

В земле раздался приглушенный шум.

Глаза Е Чэна расширились, показывая выражение экстаза.

Йе молча был намного спокойнее, кивнул и жестом велел ему не издавать ни звука.

Когда они захотят встать, пищат————

"Хорошо?"

Они посмотрели друг на друга.

«Брат Йе?»

Опыт Е Чэна не мог сказать, что это был за голос, и его лицо было ошеломленным и ошеломленным.

"Послушай снова."

Е молчит и не может судить, но опыт подсказывает ему, что источник этого звука непрост, нужно тщательно его подтвердить.

наклонился и тихо прислушался.

В тихих горах и джунглях слышно все, кроме нескольких птиц и птиц, жужжания ветра и звуков зверей. Слух практикующих очень выдающийся. Даже не обладая жизненной силой и способностью восприятия, они могут слышать звуки в радиусе километра только на слух. Конечно, если вы хотите быть в курсе нюансов, вам все равно понадобится достаточно навыков совершенствования.

скрип————

"вон там."

Йе молча мерцал и пролетел мимо. После некоторого полета впереди в горном хребте раздался крик Йо.

"останавливаться."

Йе молча поднял руку.

Е Чэн в этот момент погнался за ним, запыхавшись, глядя на черные как смоль горы.

«Больше не ходи. Это Повелитель Зверей». Е Ушэн указал на маленьких зверей вокруг себя и сказал: «Свирепые звери над Повелителем зверей обладают территориальным пониманием. Как только они войдут на определенную территорию, они попытаются изгнать других свирепых зверей. Смотри… …»

В джунглях, на склоне холма и на земле внизу бегают маленькие звери.

«Удачи! Мы пошли его убить!» Сказал Е Чэн.

"Ни за что."

Е молча покачал головой и сказал: «Находясь слишком близко, легко запустить Лу Ву. Наша цель — Лу Ву, а не Король Зверей!»

«Эй... как жаль», — сказал Е Чэн.

Е молча указал на вершину вершины на крайнем западе и сказал: «Пойдем туда, чтобы отправить письмо и дождаться команды охотников за привидениями».

"это хорошо."

в то же время.

Конч указал на Чэнхуана со странным лицом: «Сестра, Чэнхуан растет!»

Е Тяньсинь и Конч с удивлением смотрели на увеличивающийся объем Чэнхуана.

Чэнхуан опустил голову, но в его горле послышался тихий скрипучий голос.

«Если быть точным, он выздоравливает». Е Тяньсинь улыбнулся: «Когда я увидел его на Лунной поляне, он был больше, чем сейчас, и мы с тобой не такие большие, как его ноздри. Он выжимает часть для меня. Сердце жизни снова сжало тело. Жизненная сила неведомой земли, кажется, подходит для выздоровления зверя. Он восстанавливается быстро».

Чэнхуан кивнул.

Конч сказал: «О. Чэн Хуан сказал, что за эти дни он съел слишком много маленьких свирепых зверей и не хочет есть мясо!»

Е Тяньсинь сказал: «Подожди, мы не останемся здесь надолго, нехорошо поднимать слишком много шума».

Ложись с обидами Хуана.

в пещере.

Дворец жизни в Лучжоу вводится в состояние ротации.

Площадь Дворца Жизни заполнена на две трети.

Возможно, из-за конца боль Лучжоу также значительно уменьшилась.

Весь процесс был относительно спокойным. За исключением более длительного времени, все остальное приемлемо.

……

Еще три дня пролетели как одно мгновение.

Неизвестная земля, на вершине горы.

«Брат Йе, команда охотников за привидениями, она тоже должна быть здесь?» Е Чэн немного волновался.

«Не волнуйся. Они придут».

«Но что, если Лу Ву сбежит?»

«Лу Ву здесь уже как минимум полмесяца… если он хочет уйти, он должен уйти. Кроме того, у меня есть след следа». Сказал Е Ушенг.

"Хорошо."

Голос не заставил себя долго ждать.

В западном небе собрались десятки практикующих.

Они летают очень быстро и стремятся к скорости только по пути, почти без пауз.

"Приближается." Вы молча выразили радость.

«Это команда охотников за привидениями?» Е Чэн нахмурился и спросил ~www..com~ Не будет ли слишком мало людей? "

«Все в порядке, этого должно быть достаточно».

Едва закончил говорить это, как в уши Е Чэна и Е Ушэна прозвучал голос…

«Е Ушенг, как ты можешь сотрудничать со мной с такой невежественной бутылкой масла?»

Перед ними появились Дорога и Дорога.

Всего сорок человек. Они не одеты в мантии, как другие практикующие. Вместо этого они все в странной одежде. Кто-то показывает ноги, кто-то руки в коротких рубашках, а кто-то просто открывает сердце.

Есть еще один, потолще, без рубашки.

И мужчины, и женщины.

У них есть одна общая черта: в уголках их глаз размазан голубой символ призрачного черепа.

«Брат Цао засмеялся… это мой брат Е Чэн. Я приведу его, чтобы он получил долгий опыт». Е Ушенг выгнул руки.

Перед всеми парит капитан команды охотников за привидениями Цао Чжэчунь.

Цао Чжечунь взглянул на Е Чэна, его лицо покраснело, когда он посмотрел вниз.

Женщина позади нее выплюнула траву в рот и улыбнулась: «Ой, это еще беспилотный птенец… Хочешь, чтобы моя сестра сломала тебе кольцо?»

Уши Е Чэна покраснели, как только он сказал это.

«Сюй Чжунся, это не то место, куда вы приходите сюда». - тихо сказал Йе.

«Это просто шутка…» Женщина по имени Сюй Чжунся дала свисток в сторону Е Чэна.

Цао Чжэчунь открыл дверь и сказал: «Где сейчас Лу Ву?»

Йе сказал молча:

«Брат Цао, я отвез тебя в одно место. Если тебе нужно спросить меня об этом, я с трудом могу поверить в твои способности».

Цао Чжэчунь засмеялся и сказал:

«Интересно. Я Цао

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии