Том 3 — Глава 1379: Самая сильная поддержка в истории (3-4)

Гуру... Гуру... Огромные волдыри поднялись со дна моря, выплеснулись наружу, и очертания области тени стали четче. Люди по своей природе боятся неизвестных и темных вещей. Некоторые практикующие с глубоководной фобией уже напряглись.

Г-жа Хуан хорошо информирована и в настоящее время является опорой Ворот Пэнлай. Зная, что она не может упасть, ей пришлось стиснуть зубы и подавить внутренние волны, и она сказала: «Если бы это был Король Зверей, это было бы большим событием».

Сегодняшний Цзиньлянь уже не тот, что раньше. Идеи совершенствования, судьбы, судьбы и свирепых зверей глубоко укоренились в сердцах людей много лет назад.

Лица учеников Пэнглаймена были немного некрасивыми.

«Король зверей…»

Не говоря уже о том, что это был Король Зверей, Король Зверей, и они не могли с этим справиться.

«Если старшего Цзи здесь нет, вы можете положиться только на старшего Циня, свободного человека из Павильона Небес Дьявола».

Несколько неохотно, но это лучше, чем рыбки и креветки, ни разу не перешагнувшие порог тысячи миров.

Говоря о павильоне Мотян, ученики острова Пэнлай посмотрели на запад, там не было никаких фигур, только морские звери, прыгающие взад и вперед.

Морские звери один за другим пытались запрыгнуть на плавучий остров. Поскольку высота была слишком большой, они ударились о дно плавучего острова, издав громкий шум, и плавучий остров продолжал дрожать.

Куски обломков упали с подвешенного острова и упали в море.

Две тысячи человек могут только собраться и спрятаться на плавучем острове, не смея сделать ни шагу за пределы грозового пруда.

бум.

Морские звери, казалось, получили какие-то инструкции и стали еще яростнее бить по плавучему острову. Прорывайтесь сквозь воду по очереди и мчитесь к плавучему острову.

Морские звери были крайне сумасшедшими, их не заботила боль, они все ударялись своими телами, а на плавучем острове были небольшие трещины.

Все отступили.

После глотания сердце сильно бьется, напряжение чрезвычайное.

Нажмите——————

Еще одна трещина побольше распространилась от края до всех ног.

Некоторые практикующие, которые не могли сдержать свои эмоции, вышли из воздуха. Как только они покинули плавучий остров, там появилось несколько морских зверей. С щелчком они выловили и проглотили человека целиком в свое брюшко, стиснув зубы и брызгая кровью!

"..."

Это как кусать клецки в супе. У людей, находящихся рядом, лица забрызганы кровью.

Кто-то осознал серьезность проблемы и сразу сказал: «Это не тот путь, госпожа Хуан, пока ситуация еще под контролем, лучше бежать сейчас».

"Я согласен!"

«Я согласен, в чем дело!»

Мужественные ученики подняли руки и закричали.

Увидев это, госпожа Хуан кивнула и сказала: «Хорошо! Тогда я выведу тебя! Готова…»

Две тысячи человек вернулись назад и стали ждать приказов.

В море внизу двигалась огромная тень.

Бум!

Висячий остров издал громкий грохот, и четыре цепи, запертые на почти затопленных островах вокруг него, зазвенели.

"Идти!" Госпожа Хуан решительно приказала.

Госпожа Хуан взяла на себя инициативу, а остальные две тысячи человек последовали за ней, свист-свист и взлетели вверх, за ними следовали двадцать мастеров по ремонту зонтов, держа в руках оружие и выпуская зонтики, чтобы расчистить путь.

Bang Bang Bang, Bang Bang Bang... Госпожа Хуан находится посередине и оглядывается по сторонам.

Людей слишком много, различия всегда будут.

Несколько учеников слишком нервничали, их жизненная мобилизация была очень неравномерной, скорость была намного медленнее, а компаньон хотел спастись слишком поздно, поэтому им пришлось наблюдать, как мчится морское чудовище.

Щелкните, щелкните.

Брызнула кровь, наполнился страх, и все быстро разбежались.

«Не останавливайся, продолжай». Звуковая волна мадам Хуан охватила всех.

В настоящее время мы не можем потерять слишком много из-за небольших потерь, и жертвы неизбежны.

Фаланга, состоящая из двух тысяч человек и ци, пролетела расстояние в 100 метров.

Нажмите————

Плавающий остров сзади раскололся, и из морских глубин донесся более глубокий звук, как будто он проник в **** и небо. Морская акватория, казалось, вздулась, и столб воды поднялся в небо, став между небом и землей и заставив ее устремиться в небо.

Все не могли не оглянуться назад, спина чудовища была обнажена, а со спины огромного морского зверя брызнул столб воды.

Все вздрогнули.

Слева и справа набрасывалось все больше и больше морских зверей.

"Блокировать!"

У них нет астролябии, поэтому они могут предлагать только лотос, стоящий перед ними. Золотая розетка образовала квадратную линию защиты.

Бум! Хлопнуть...

Морские животные отчаянно врезались в розетку.

Ученики на острове Пэнлай перенесли сильную боль и понесли лотосовое сиденье.

«Лотос здесь, и лотос мертв!» - крикнул ученик.

Остальные дружно закричали: «Лиан здесь, а лотос мертв!»

Они прекрасно знают, что в это время им необходимо объединиться, чтобы противостоять нападению морских зверей.

В тусклом небе золотая фаланга розеток во главе с госпожой Хуан постоянно прорывалась сквозь барьеры и летела к земле Великого Яня. Их сильное желание выжить позволило им победить волны морских зверей.

«Морской зверь гонится за нами!»

«Не расстраивайся, продолжай!»

Ученики Пэнлаймэнь летели изо всех сил.

бум!

Висячий остров больше не выдержал осады морских зверей и рухнул с неба, разбивая огромные волны воды, разлившейся повсюду.

Г-жа Хуан взглянула на него и не остановилась, выражение ее лица было твердым, но глаза сверкали.

«Госпожа Хуан».

«Я в порядке, иди!»

Госпожа Хуан подавила переменчивые эмоции и продолжала вести толпу вперед.

В это время ученик указал на морского зверя, который открыл волны в морской зоне справа, и сказал: «Тигровая акула здесь!»

Они посмотрели на тигровую скумбрию, раскачивались нижней частью тела в морской воде и разбились — фактически выпрыгнули из воды и бросились навстречу всем. Все подняли розетку в руки и заблокировали переднюю часть.

бум!

"что!"

Тигровая акула прошла через территорию сотен людей, и одновременно погасли сотни розеток.

Залпом пострадали сотни учеников...

Один за другим ученики упали в море и стали существами во чреве морского зверя. Море быстро покраснело от крови, и кувыркающееся море выглядело особенно очаровательно.

"Не!!"

Кто сможет увидеть, как его брат так трагически погибнет на месте?

«Оставайся устойчивым!» — крикнул кто-то, подняв военный дух.

«Близко! Быстро, быстро, быстро… Сяо Чжан, что ты делаешь в оцепенении?!» Годовалый ученик кричал на испуганного ученика Юанькуна.

Юный ученик грустно улыбнулся, вытер кровь с лица, посмотрел на морского зверя снизу и попытался броситься вверх, и снова улыбнулся...

«Сяо Чжан!!»

вызов--

Морской зверь выпрыгнул из моря и безжалостно прошел мимо тела молодого практикующего, Ка! Закуси его во рту.

Глаза старейшины внезапно вспыхнули, он спикировал и напал на морского зверя: «Я сражаюсь с тобой!!»

Он держал нож обеими руками и яростно рубил морского зверя, бах-бах... бах-бах... морскому зверю было больно есть, его рот открылся, а рыба и дракон виляли хвостом, бах! Подметите грудь пожилого человека.

Сяо Чжан вылетел из пасти морского зверя и упал в море.

Когда госпожа Хуан увидела эту сцену, ее сердце ошеломлено, она стиснула зубы и сказала: «Иди!»

Импульс только убьет еще больше людей. В это время она должна быть спокойной и рациональной. Она предпочла сдаться.

Глядя на наполненную кровью морскую воду, осталось более тысячи учеников острова Пэнлай, которые выглядят онемевшими и не знают, что делать.

«Я хочу спасать людей!»

«Я тоже пойду!»

Старший практикующий превратился в метеор в небе, устремившийся вниз.

Госпожа Хуан вздохнула, и ей пришлось махнуть рукой, чтобы показать Синюю Птицу Пэнлай, сметающую маленьких морских зверей во всех направлениях.

Тысячи учеников разошлись, постоянно избегая нападения морских зверей.

По всему морю царил бардак.

Госпожа Хуан и ее гордая ученица изо всех сил старались спасти раненого коллегу. Закройте снова.

"Идти!"

"Да."

Как только фаланга снова двинулась в путь, тигровая акула, сама того не подозревая, бросилась слева. У бассейна с кровью был большой рот и острые зубы, достаточные, чтобы вместить тысячу человек. В промежутке между зубами все еще оставалась ****-линия. Бедра.

"леди!"

Госпожа Хуан повернула голову и увидела тигровую акулу длиной почти сто футов.

Целью тигровой акулы на этот раз является госпожа Хуан впереди и двадцать учеников Амбреллы.

"Все кончено."

В конце концов, перед лицом могущественных зверей люди все еще слишком малы.

Они изо всех сил старались спастись, но в глазах этих морских зверей это была просто шутка.

Жестокий и отчаянный.

Мадам Хуан не двинулась с места, как и ученица, открывшая дорогу впереди.

Если они уйдут, пострадают сотни правых.

Г-жа Хуан сказала: «Вы продолжаете убегать!»

Это последнее слово.

Это также возлагает надежду на выживание на других людей.

В момент смерти бац——————

Блестящая стрела пронзила небо и пронзила голову тигра.

Огромная проникающая сила прижала тигровую акулу и унесла ее в море.

Пых!

Все были поражены.

Следуя направлению, куда летел Цзянь Ган, оглянулся.

Я только что увидел, что команда Павильона Мотян во главе с Лу Чжоу зависла в воздухе. Вэйминский гонг в руках Лучжоу слабо исчез.

Лу Чжоу легко сказал: «Госпожа Хуан, с вами все в порядке?»

Это приветствие, наверное, самый красивый голос в мире, который они слышали в своей жизни.

Воодушевленные, они наконец-то дождались поддержки!

Спасено!

Все они спасены.

Госпожа Хуан пошатнулась, и ее быстро поддержали двое учеников.

Она была на исходе сил, которые поддерживали ее сейчас. Увидев Лу Чжоу, она расслабилась и вздохнула с облегчением.

Она взволнованно сказала: «Старший Цзи, вы наконец здесь!»

Лу Чжоу кивнул, помахал рукой и сказал: «Уберись».

"Да."

Ю Чжэнхай, Юй Шанжун, Ян Чжэньлуо, Лу Ли, Мин Шиинь и Цинь Най по очереди открыли свои самые большие и высокие дхармакаи и по очереди спрыгнули вниз.

Самая сильная команда в истории, самая сильная команда поддержки заставила всех учеников Пэнглая стоять на месте.

В этом... сила Павильона Неба Демонов?

Маленький зверь уязвим для одного удара.

Все они были убиты людьми в одностороннем порядке.

Ученики на острове Пэнлай не только не почувствовали жестокости, но почувствовали большое облегчение, все сжали кулаки, наблюдая за представлением Мотянского павильона.

Лу Чжоу подошел к госпоже Хуан и увидел ее бледное лицо, поэтому он использовал магические целебные силы, чтобы вылечить ее.

Госпожа Хуан поклонилась и сказала: «Спасибо за вашу великую милость, доброту старшего Цзи, остров Пэнлай, запишите это».

Лу Чжоу сказал: «Мелочи. Как насчет острова Пэнлай?»

Ученица быстро объяснила ситуацию на пяти островах Пэнглая.

Помимо количества и силы морских зверей, я тоже об этом говорил.

Лу Чжоу просто кивнул.

Госпожа Хуан напомнила: «Там может быть Император Зверей, Старший Цзи, лучше быть осторожным».

Лу Чжоу посмотрел вниз... Я увидел огромную тень в море в направлении ворот Пэнлай, медленно движущуюся.

Лу Чжоу на мгновение осознал, что это был не тот «кун», который вначале пересек бескрайнее море, а зверь «кит». Ему досталась судьба Мотидзуки Кита от Мэн Минши. Этот больше, чем кит в полнолуние. Скорее всего это Король Зверей.

Способности Короля Зверей необыкновенны.

Если бы это был Король Зверей, то все в Павильоне Неба Демонов бросились бы вот так, это было бы очень опасно.

"останавливаться."

Лу Чжоу приказал.

Все в павильоне Мотиана были озадачены.

Но они все равно последовали приказу Лу Чжоу и вернулись один за другим.

Ученики на острове Пэнлай тоже были озадачены.

Я не знаю, что собирается делать Лучжоу.

Тень Лу Чжоу мелькнула и оказалась впереди всех, глядя на море.

Наблюдайте за направлением плавания кита и **** его.

«Старший Джи, будьте осторожны». — воскликнула госпожа Хуан.

Десятки морских зверей с обеих сторон одновременно набросились на Лучжоу.

Ученики на острове Пэнлай были обеспокоены.

Все в павильоне Мотиана были неподвижны и чрезвычайно спокойны.

Лучжоу остался на месте. Когда морские звери приблизились на несколько метров, Тела Закона открылись и исчезли.

Только на мгновение.

бум! ! !

Набухающая и сжимающаяся сила Тела Закона убила всех морских зверей, которые напали на Лучжоу, превратились в отбросы и упали в море.

"..."

Это та сила, которой должны обладать люди?

Лу Чжоу прогуливался по неторопливому двору, упал в море, наступил на морскую воду, но кровавая вода вообще не могла проникнуть в него.

«Животное, разве ты не выйдешь и не умрешь?»

Ууу————

Глубокий крик разносится по морскому дну в радиусе сотен миль, словно раздался этот ужасный вой.

Море полно неба.

Мелкие морские звери прыгали во все стороны.

Лу Чжоу — худой и маленький, одинокий, стоящий на берегу моря.

Люди И Гао смелые.

Все ученики на острове Пэнлай знали, что находиться рядом с морем чрезвычайно опасно.

«Старший Джи, это?» Некоторые люди были озадачены.

«Сначала поймайте вора, поймайте короля, просто посмотрите на это». Сказал Ян Чжэньлуо.

Все поняли.

Лу Чжоу даже не нужно было защищать свое тело и позволять морской воде обрушиваться на него. UU читает www.uukANAnshu.com

Морская вода отскакивала от его одежды.

Он шагнул вперед вдоль моря.

Под его ногами был золотой ореол... Он пошел в сторону бесконечной области теней.

Когда он оказался в аналогичной позиции, примерно в это время выскочило четыре или более Повелителей Зверей.

Ух ты----

Морская вода залила небо, закрыла взгляд, закрыла небо и покрыла маленькое тело Лу Чжоу.

Юй Чжэнхай-роуд: «Поднимитесь на высоту».

Толпа полетела вверх.

«Защити друзей Пэнглая». Юй Чжэнхай сказал еще раз.

"Да."

Все в павильоне Мотян образовали барьер из живой стены, чтобы защитить слабых учеников Пэнлай в центре.

Ученики Пэнлай сжали кулаки, их глаза покраснели от волнения.

Затем морская вода медленно затвердела.

скрип ------

Поскольку Лучжоу был центром, величайшие способности ледяного пика распространялись повсюду.

Море замерзло.

Замерзшая область медленно расширялась: десять метров, двадцать метров, тридцать метров... сто метров, двести метров, триста метров... тысяча метров... пять километров...

Лу Чжоу шел по льду.

Позади него шли четыре морских зверя уровня повелителя зверей, полностью покрытые льдом.

Когда Лучжоу спокойно вышел из покрытой льдом территории четырех больших зверей, ледяной покров распространился вперед.

Позади него послышался щелчок...

Четыре ледяные скульптуры превратились в осколки, а четыре короля зверей умерли в мгновение ока.

"..."

PS: Сегодня было 2 и 1, не говорите ничего меньше, пожалуйста, попросите билет, месячный билет... Спасибо.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии