Глава 1429. Глава 1429. Император (3-4)
Скорость обращения в сто тысяч раз делает пространство размытым, искажённым, а сцена за пределами вихря нечёткой.
Многие деревья, словно упругий пейзаж, сильно растянуты и деформированы с обеих сторон. По благословению императора Санга скорость поглощения руин Чжэншоу увеличилась вдвое.
Это базовое число составляет 100 000 раз, даже если Император Сан не является мастером Чжэнь Шоу Чжуан, пока она изливает свою силу, нетрудно увеличить ее владение в два или три раза... В конце концов, ее выращивание непостижимо. Но эти два или три раза увеличили скорость обращения руин Чжэньшоу до 300 000 раз.
Столпы Апокалипсиса, бесчисленные существа у их ног почувствовали быстрое старение.
Цветы, растения и деревья — все гниет и увядает от одной мысли.
Пышная растительность и деревья, увядшие и увядшие в мгновение ока, сморщились и засохли...
Первосвященник, подавленный кровью и водой Чжэньшоужуана, был выжат досуха Чжэньшоужуаном и стал тощим, как дрова, с выпученными глазами. Полный нежелания, гнева и отчаяния.
Как бы он ни сопротивлялся, он не мог прервать влечение Чжэнь Шоу Чжуана.
Чжэнь Сучжуан подобен пиявке, прилипшей к его телу, безумно и жадно всасывающей питательные вещества.
Огромная жизненная сила и долголетие делают Чжэнь Шоу Чжуана чрезвычайно ослепительным.
В горле первосвященника раздался резкий рвущий звук, словно ветер проносился по узкому горному перевалу, голова наклонилась... дыхания нет.
[Дин, убей цель, получи 5000 достоинств и расовый бонус 1000 достоинств. 】
Это реальная награда.
Лу Чжоу был реальным человеком, и потребовалось много усилий, чтобы убить первосвященника Гуаньсюна.
Когда первосвященник умер, он просто встал рядом, как зомби-проникновитель, его сознание потеряло контроль и свою доминацию, как будто его тело отняло кости и упало на землю.
Лучжоу повернул ладони вниз, чтобы контролировать кучу Шоу и замедлить скорость циркуляции.
После того, как скорость обращения Чжэнь Шоу Чжуана исчезла, золотой свет померк.
Сцена увядания вокруг немного удивила Лу Чжоу.
Это похоже на огромное круглое засохшее поле... Это похоже на то, как будто после спиливания древнего дерева плоские срезы, привлеченные кучей Чжэншоу, образуют кругообразный засохший узор, который очень похож. Годовые кольца древних деревьев.
Император Сан тихо стоял перед ней, глядя на Лучжоу…
Спустя долгое время он открыл рот и сказал: «Узнаешь ли ты дьявола?»
«Дьявол?»
Это слово напомнило Лу Чжоу о Юэ Ци, песочных часах времени и выигрышном крючке.
«Песочные часы времени — его фишка», — сказал император Санг.
«Неудивительно, что сокровища духовного мира поменяли владельцев», — сказал Лу Чжоу.
Император Санг кивнул и сказал:
"Ты прав."
«Ты знаешь дьявола? Теперь очередь Лу Чжоу задавать этот вопрос.
Император Санг улыбнулся и сказал: «Я часто слышу легенды о нем, но, к сожалению, никогда его не видел».
— Что в нем такого особенного? — спросил Лу Чжоу.
Император Санг сказал: «Я думал об этом раньше… Почему практикующие боятся его? Почему они называют его Богом Демонов? Почему он должен следовать магическим путем? Почему он внезапно исчезает…»
"..."
Лу Чжоу спросил: «Он человек из Тайсюя?»
Император Санг покачала головой и сказала: «В то время я мало что знала… Я знала только, что мир един, и повсюду светит солнечный свет, красочный, как лотос».
Говоря об этом, император Сан почувствовал себя немного странно и спросил: «Кажется, он вас интересует?»
Лу Чжоу сказал: «У старика время — песочные часы, поэтому он от природы любопытен».
Услышав эти слова, император Санг кивнула головой, как будто она сказала что-то разумное.
«Я больше ничего не знаю. Не спрашивай». — сказал император Санг.
Лучжоу отказался от города Шоу Чжуан.
Когда Шу Чжуан города взлетел, император Санг стоял в воздухе.
Белый журавль прилетел издалека, чтобы поддержать ее.
Где труп богов, где сожженный человек, это явно живой человек...
Лучжоу попытался понять.
У нормальных людей есть температура тела, сердцебиение, дыхание, пульс и кровоток.
Однако тело императора Санга все еще оставалось.
Ни температуры, ни сердцебиения!
"Этот……"
Это действительно труп?
Этот результат трудно убедить, по крайней мере, Лу Чжоу не убедится.
Император Санг внезапно сказал: «Он мертв, теперь твоя очередь».
"Хорошо?"
Лу Чжоу покачал головой и сказал: «Хочешь разобраться со стариком?»
«Он меня обидел, он должен умереть... Ты видишь, как я действую, ты должен умереть».
Она говорила очень расслабленно, как будто смерть казалась ей чрезвычайно обычным делом, без ясного представления о друге или друге, о добре и зле.
Это полностью отличается от невиновности Сяо Юаньэр.
Если вам нужно использовать одно слово, чтобы описать это, то это - хладнокровие.
«Убийство ради убийства?» — риторически спросил Лу Чжоу.
Император не говорил.
Лу Чжоу снова спросил: «Ты очень боишься оказаться слишком пустым».
Император Санг покачала головой и отрицала: «Я ничего не боюсь».
«Тогда зачем убивать людей?» Лу Чжоу сказал.
Этот риторический вопрос остановил ее.
Убить противника равносильно признанию того, что он слишком напуган.
Лу Чжоу ответил отрицательно: «Кроме того, никто в мире не может убить старика».
"..."
Император Сандай нахмурился, посмотрел на Лу Чжоу и сказал: «Разве ты не боишься оказаться слишком пустым?»
Лу Чжоу торжественно сказал: «Я настроен оптимистично».
Направьте пальцы ног.
Ух.
Лу Чжоу направился к Столпу Откровения.
«Белый пруд».
Наступая на благоприятные облака, Бай Цзэ, купаясь в благоприятном воздухе, пронесся издалека, чтобы поддержать Лучжоу.
Император Санг выглядел подозрительно, не зная, что собирается делать, но с любопытством оглянулся.
Только видел, как Лу Чжоу и Бай Цзе взлетели в небо, приближаясь к Столпу Апокалипсиса.
Лучжоу-роуд: «Приходите».
Бай Цзе выплюнул белый свет, освещая их двоих.
Под небом, покрытым туманом, оно было похоже на яркую луну.
Небесная сила Лучжоу была полностью восстановлена, и он немедленно направил шокирующую ладонь в сторону Столпа Апокалипсиса.
бум!
Гудеющий столп апокалипсиса издал громкий шум.
Ци рассеялась, отверстие сияло в небе.
Император запел, и белый журавль полетел к Столпу Откровения.
Ученики Павильона Мотиана один за другим вернулись издалека после того, как все утихло.
Стою на горе вдалеке и смотрю на Столп Откровения.
Только что увидел эту сцену.
Есть также огромная круглая засохшая область, оставленная кучей Чжэншоу внизу.
— В конце концов, что случилось?
Все были поражены.
Император Санг подошел к Столпу Апокалипсиса и сказал: «Что ты собираешься делать?»
— А как насчет того, чтобы все испортить? Лу Чжоу сказал.
"Нет." Император Санг покачала головой.
"почему?"
«Если оно будет разрушено, небо упадет!» — сказал император Санг.
«Небо упадет?»
«Я не знаю, — сказал император Санг, — в любом случае, если оно будет разрушено, небо упадет».
«Сюй тоже потеряет сознание?» — спросил Лу Чжоу.
"не знать."
Как мог Лу Чжоу не знать, что Столп Апокалипсиса поддерживает Тайсюй, что такое небо и что такое земля, Тайсюй — это не небо, а неизвестная земля — это не земля…
Все является иллюзией.
«Старик не боится быть слишком пустым». Лу Чжоу сказал.
Император Санг сказал: «Хорошо… Я верю в это».
После выступления она добавила: «Если небо действительно рухнет, моего дома не будет».
"Твой дом?" Лу Чжоу неодобрительно сказал: «Ты дочь Красного Императора. Где твой дом?»
«Шелковица – мой дом, а шелковица – все для меня». Император Санг повернула голову и взглянула на цветущее тутовое дерево.
Лучжоу смотрел на огромное тутовое дерево с высоты.
Кажется, тутовое дерево – слабость императора.
Однако подобраться к тутовнику очень сложно.
В круглом озере много маленьких белых журавлей, и каждый из них светится блеском, летает взад и вперед, служа стражем тутового дерева.
Всякий раз, когда приближается свирепый зверь, его прогоняют маленькие белые журавли.
Лу Чжоу остановился.
Опускаться.
Император последовал за ним.
Лу Чжоу остановился и спросил: «Почему ты преследуешь старика?»
«Под Столпом Апокалипсиса находится император с жестокой силой… Вы хотите получить семена Тайсюя? Нет, семена Тайсюя еще не созрели». Ди Нв Санг сказал с сомнением.
Эта женщина — это слишком.
Лу Чжоу сказал: «Теперь ты можешь вернуться».
Император Санг покачала головой, не желая возвращаться.
Лу Чжоу сказал: «Император Фэй… Фэй?»
«Ты выглядишь великолепно, тебе должно быть легко это пережить, но тебе придется потратить немного усилий». Ди Сан сказал: «Почему бы тебе не попросить меня?»
Лу Чжоу потерял дар речи.
Почему вы просите о том, что вы можете сделать?
Чем больше император был таким, тем более странным чувствовал себя Лу Чжоу.
Если у вас действительно есть долг и вы хотите его вернуть, боюсь, это будет не так-то просто.
Лу Чжоу остался равнодушным и продолжил свое местонахождение.
И действительно, у подножия Столпа Апокалипсиса внезапно появилась черная тень, похожая на огромного монстра, похожего на бизона, и бросилась к нему.
Император запел, и виртуальная тень белого журавля мелькнула, мгновенно отошла на километр и продолжила смотреть представление.
Скорость императора была быстрой, как молния, и он не реагировал.
Лучжоу инстинктивно упал на ладонь: «Мудрец отказывается от мудрости».
бум!
Два рога светились черным и прижимались к отпечаткам ладоней. Это было так внезапно, что Лу Чжоу подтолкнули вверх.
Когда император Санг увидел эту сцену, она закрыла лицо и засмеялась.
Она знала, что этот император не мог быть противником этого могущественного человека, но было неплохо видеть другую сторону в панике.
Ладонь Лучжоу взорвалась силой небес.
Отпечаток ладони, кажется, вырос, бум!
«Му…»
Отпечатки ладоней тяжелы, как небо, и тяжелы, как гора Тай, прижимая их вниз.
Чтобы стать красивым, потребовалось всего три секунды, прежде чем он упал на землю.
Брызги мусора в небе.
Ди Нв Санг изначально была очень счастлива, но когда она увидела падающего императора Фэя, выражение ее лица мгновенно потускнело: «скучно».
Лучжоу по-прежнему безупречен и светел.
Длинное одеяние на ее теле сыграло большую роль.
Хотя он и не знал, из какого материала оно было сделано, он ясно чувствовал, что мантия неуязвима для воды и огня, а также для мечей и огнестрельного оружия.
«Лу Ву». Лу Чжоу приказал.
Лу Ву, высунув огромную голову вдаль, поднялся в воздух, когда услышал голос Лу Чжоу.
Лу Чжоудао: «Этот император, я оставлю это тебе».
Лу Ву обрадовался, уже не в силах этого вынести, зудя по всему телу, с ревом бросился к императору.
Дуань Мушэн держал копье Повелителя и следовал за ним: «Я все еще здесь!»
Подножие Столпа Апокалипсиса стало полем битвы между королями зверей.
Лу Чжоу не нужно было об этом беспокоиться.
Благодаря способностям Лу Ву победить императора не составит большого труда.
«Лу Ву?» Сказал император Санг.
«Вы узнаёте это?»
«Нет... Я знаю его дедушку».
"..."
В это время Юй Чжэнхай и Юй Шанжун ехали на Биби и Цзиляне соответственно.
Император Санг был слегка удивлен.
Если ездовое животное — Лу Ву, то и все.
Два также приемлемы.
Вышло сразу четыре, что действительно удивительно.
И это не обычные ездовые животные.
«Мастер... Я здесь! Я спасу Мастера!»
Ух!
Мин Ши летал очень быстро благодаря езде на Цюнци.
Каждый: "..."
Затем были Чэнхуан, Инчжао, Дангкан... каждый из них появился в ближайшем небе вместе с людьми.
Император Сан Чуй посмотрел вниз и сказал: «Группа особенных людей».
"особенный?"
До сих пор Лу Чжоу не терял бдительности в отношении императора Санга, поэтому все время был очень близок к ней.
Император Санг наступил на белого журавля, покружил в воздухе взад и вперед, снова остановился и сказал: «Что ты здесь делаешь?»
Она снова задала вопрос.
Чувствуя неясность, он сказал: «Не разрушайте Столп Апокалипсиса... Если я могу нарушить Божьи правила один раз, я смогу нарушить их снова».
«Как ты думаешь, старик сможет разрушить Столп Апокалипсиса?» — риторически спросил Лу Чжоу.
Император Санг: «Это…»
Она опустила голову и на некоторое время подумала: «Ну, кажется, я слишком много думаю».
Ух.
Она и Байхэ вернулись на вершину круглого озера.
Слабое свечение постепенно появилось на тутовом дереве, окутывая его.
Это похоже на человека, который не ест фейерверки в сказочной стране.
Е Тяньсинь не мог не похвалить: «Эта старшая сестра действительно необыкновенная».
Маленькая Юаньэр кивнула и сказала: «Да… Да…»
Чжу Хунгун тут же добавил, комментируя слова Сяо Юаньэр: «Это действительно необычно, это намного хуже, чем Старшая Сестра Шесть».
"..."
Лу Чжоу напомнил: «Она пела императора, одна из десяти лучших трупов».
Е Тяньсинь и Сяо Юаньэр: «…»
Этот образ действительно освежил их познание.
Есть ли такой красивый, пыльный труп?
Для всех присутствующих это был первый раз, УЮ прочитала www.uukanshu.com и очень удивилась.
Кун Вэнь пробормотал: «Это действительно открывает глаза, это слишком невероятно… Я не могу похвастаться этим, когда вернусь, никто в это вообще не верит».
Толпа кивнула в знак согласия.
Звуки боя продолжались снизу.
«Может быть, это замаскированный ****-труп, а не настоящий ****-труп. Пока она это не выяснит, каждому не разрешается приближаться к кратеру без разрешения. Кажется, слишком виртуальные правила сдерживают ее, но помните, что эти правила не имеют большого значения», — сказал Лу Чжоу.
«То, что сказал павильон».
«Мастер мудр!» — сказал Чжу Хун вместе.
"..."
Все некоторое время обсуждали, но следующая битва так и не закончилась.
Юй Чжэнхай и Юй Шанжун одновременно посмотрели вниз, и яростная битва все еще продолжалась.
Я не знаю, когда это будет закончено.
Глядя на ситуацию, Лу Ву уже одержал верх, и что император Фэй тоже не очень хороший урожай. Его защита потрясающая, его сила огромна, и он довольно подавляющий.
«Мастер, вы хотите спуститься и помочь?» Руки Юй Чжэнхая чесались.
«Ученики готовы идти вместе». Сказал Юй Шангронг.
Лу Чжоу покачал головой, взглянул на избитого, но упрямого императора Фэя и сказал: «Лу Ву».
Лу Ву поднял голову и с сомнением сказал: «А?»
"Слишком медленно."
Лучжоу повернул руки, как гора, и упал ладонью.
Сила неба взорвалась в состоянии полной сетки.
Великое достижение, подобное отпечатку ладони, упало с неба и приземлилось прямо на тело императора, крепко швырнув его в яму.
Мгновенно плоть и кровь расплылись и превратились в мясной соус.
"..."
PS: Попросите абонемент на месяц, абонемент на месяц... Достаточно сохранить седьмое место. Спасибо.
Все еще ищете бесплатные аудиороманы «Мои ученики — все злодеи»?
Прямой поиск Baidu: «Слушать аудиороманы легко!