Том 3. Глава 1681: Дом Лилунь (раз-два)

Инлун и Мэн Чжан произнесли несколько слов, и Мэн Чжан неоднократно говорил «да», обещая поддерживать линию защиты человечества Великого Яня, прежде чем уйти с Лу Чжоу с миром.

Даян находится у Мэн Чжана, и охранять некоторых обычных священных зверей не составляет большой проблемы. Целью Лучжоу являются священные убийцы, оставшиеся от древних, которые были побеждены во тьме и долгое время не появлялись.

В то же время, за исключением Бай Цзе, остальные скакуны остались на горе Цзиньтин. С помощью Семени Тайсю и Эссенции Зверя они по сути стали священными. Что касается второй линии защиты, то проблема невелика.

Кроме того, Цзян Айцзянь и Цинь Юань скоро вернутся. С помощью святого убийцы Цинь Юаня Цзинь Тиншань практически надежен.

……

Лу Чжоу вел Бай Цзе по туманному лесу, минуя лунный лес, и, глядя на мертвых зверей в горах, его сердце уже онемело.

Инлун внимательно последовал за ним, посмотрел вниз с глубоким волнением и сказал: «Куда ты идешь?»

«Что ты знаешь о священных убийцах, оставшихся во время битвы между древними людьми и зверями?» Сказал Лу Чжоу, летя.

Инлун кивнул и сказал:

«Горный Чужой Зверь Хуайцзян Хуайгуй Лилунь; Просветленный Зверь Куньлунь Цю; Гора Паньму, Чанчэн, Юшань Сиванму, Гора Чанлю Бифан; Гора Вэйгуй Цитун; Вэйшань Дисикум; Красный Свет Ганшань. Лилунь и Инъин. Движения очень похожи, и Просветленный Зверь чем-то похож на Лу Ву».

Он взглянул на Бай Цзе под сиденьем Лу Чжоу и вспомнил гору Цзюфэн, где собирались духовные звери, когда Бог Демонов правил Тайсюем.

В мире так много святого зла.

Лу Чжоу вздохнул: «Гора Чанлю… это место Байди, но сейчас оно находится в руинах».

«Да, очень жаль, что эти места превратились в облако дыма. После того, как хватка Минсиня слишком опустела, эти места уже давно занесены в список запрещенных».

«Включая гору Тайсюань старика?» Лучжоу-роуд.

Инлун улыбнулась, не сказав ни слова, показав то же выражение, что и вы.

Эти места существовали только в древние времена. После того как Тайсюй вознесся на небеса, они уже стали частью гор и рек, и существовать стало невозможно.

Древние боги тоже уходили один за другим.

Однако эти странные звери, охраняющие знаменитые горы, существовали всегда, и люди называют их «святым злом, оставшимся с древних времен».

Оба подошли к концу Лунной поляны.

唰——

Мрачный свет пронесся к концу.

Глаза Инлуна вспыхнули холодным светом, и он сказал: «Какой хитрый зверь».

Мрачный свет вспыхнул и исчез в конце, блеск загорелся и исчез.

«Неудивительно, что демон **** гонится за этим свирепым зверем. Нельзя позволить ему убежать!» Ин Лун прилетел.

«Он уже пробежал через проход».

Лу Чжоу указал на место, где Гуанхуа зарядился: «Я не ожидал, что он знает, где находится проход».

Это проход, оставленный Чжао Хунфу, когда Павильон Мотян и его группа проходили через Лунный Лес.

Ин Лун спустился вниз и присмотрелся. Это было действительно так, и он сказал: «Если я не ошибаюсь, этим свирепым зверем должен быть Хуайгуй Лилунь. Неудивительно, что взорвется великое пламя. Где бы Лилунь ни появился, мир наверняка будет разрушен. Было много хаоса. и было много дыма».

Лу Чжоу наблюдает за окружающей обстановкой.

Инлун сказал: «Дьявол мой, ты не торопишься?»

«Способность Хуагуи Лилунь заключается в транспортировке лоз и ассимиляции с растениями...»

Лу Чжоу слегка поднял руку, между его пальцами появилась тонкая группа мечей.

Одна жизнь две, две жизни три, три жизни все дела!

Банда мечников взлетела в небо, летая взад и вперед в лунном лесу, чи-чи-чи... Куда бы он ни пошел, банда мечников легко проносилась по нему.

К сожалению, другого открытия нет, Лу Чжоу сказал: «Иди».

стоял в проходе, Ин Лун следовал за ним.

Гуанхуа тронулся, и через четверть часа они оба появились на другом участке земли.

Лучжоу повел Байзе к небу, глядя на горы и землю, Ин Лун последовал за ним и увидел, что на высокой городской стене неподалеку бесчисленные свирепые звери начали атаку на людей.

"Где это?" Ин Лун был озадачен.

«Рядом с столицей Ред Лотос». Лу Чжоу сказал.

Инлун посмотрел на зверей, засучил рукава и сказал: «Оставьте это мне».

"Вперед, продолжать."

Лу Чжоу не особо беспокоили эти свирепые звери. Вместо этого он поехал на Байзе и помчался к далеким горам.

В это время Инлун также показал свое истинное тело. Огромное тело дракона мгновенно потрясло мир, паря девять дней и проглатывая тысячи свирепых зверей одним дыханием дракона.

Практикующие-люди увидели дракона и пришли в ужас.

Никто не знает, почему этот дракон помог им.

Человеческая линия защиты Мира Красного Лотоса — это основная сила, построенная Не Цинъюнем, двенадцатью сектами Юньшаня, Сиконг Бэйченом из Девятикратного дворца и Академией императорской семьи Тяньу.

Не Цинъюнь и Сиконг Бэйчэнь были в ссоре. Пройдя через множество перипетий, обе стороны разрешили свою вражду и образовали дружественный союз. Человечество столкнулось с кризисом, и Зал Девяти Сочленений и Двенадцать Сект Юньшаня немедленно организовали большое количество практикующих для борьбы с свирепыми зверями.

В это время Сиконг Бэйчен над джунглями возле дворца, когда он увидел дракона, появляющегося в небе, он тоже был полон удивления и сказал: «Драконы?»

В мире действительно есть драконы.

После сообщения Мира Девяти Лотосов когнитивный взгляд был обновлен одновременно всего за несколько десятилетий. Проблема в том, что многие познания остаются только в книгах и из уст в уста, не видя этого собственными глазами.

Включая хорошо информированного Сиконга Бэйчена, ему было трудно сохранять спокойствие, когда он увидел Инлуна.

Не Цинъюнь подлетел издалека и встал с ним плечом к плечу, глядя в небо.

嗷——

это еще одно дыхание дракона, решающее множество странных зверей.

Инлун очень силен, даже если база совершенствования не полностью восстановлена, справиться со святым зверем и даже с обычным святым злом не составит труда.

После нескольких вздохов битва человеческого сопротивления значительно облегчилась.

Инлун превратился в человека и появился перед ними двоими.

Сиконг Бэйчен на мгновение опешил, столкнувшись с легендарным кланом драконов. Было неизбежно, что он был немного осторожен, и сказал: «Спасибо, дракон…»

застрявший.

Я не знаю, как позвонить друг другу.

Чтобы проявить уважение, он даже не будет долго задерживать на себе взгляд.

Инлун не имеет значения, но довольно гордо сказал: «Это все пустяки, *** доверено другим, а Столп в опасности».

"Спасибо." Сиконг Бэйчен сказал.

Ин Лун посмотрел на человека, стоящего на вершине города, залитого кровью и изможденного, и слегка вздохнул: «Слабые люди могут пережить такую ​​сумасшедшую атаку, не упав. Люди могут существовать так долго, не так ли? причина."

Сиконг Бэйчен выпрямил талию, поднял голову, чтобы посмотреть на Ин Луна, и сказал: «Человек и дракон — духи всего сущего, и все существа равны. Некоторые слабы, другие сильны».

Если бы Ин Лун не прислушался к этим словам до того, как они были выпущены, драконы были бы горды до мозга костей, и как они могли бы быть равны людям.

Но сегодня все по-другому. На стороне есть демоны, и определенный характер нежелателен.

Инлун кивнул и посмотрел вдаль.

Под тускло освещенными джунглями пронесся мрачный свет, и слабый чернильный туман заполнил тело. Куда бы ни шел туман, все свирепые звери выглядели устрашающе и обнажали клыки, как будто потеряв рассудок, и двинулись к напавшему на человеческий город.

"Приходи еще?" — торжественно сказал Сиконг Бэйчен.

Не Цинюнь сказал: «Эта банда свирепых зверей кажется сумасшедшей и совсем не боится смерти. Разве не говорят, что свирепые звери еще и умны? Их так много, что не с кем поговорить».

кхм.

Ин Лун слегка кашлянул.

Эти двое перестали разговаривать.

Инлун гордится своей независимостью от всего. Он не считает себя этими маломощными зверями, поэтому не воспринимает это всерьез, но говорит:

«На самом деле Хуагуй Лилун, особые способности, хорошо прячется, очень хитрый. Куда бы Лилун ни пошла, мир царит хаос».

«Хуайгуй Лилунь?»

Сиконг Бэйчен и Не Цинъюнь оба озадачены и не понимают этого зверя.

Сиконг Бэйчен выгнул руки и сказал: «Я также прошу Мастера Лонга принять меры по уничтожению зверя, чтобы защитить весь народ».

Инлун обернулся и посмотрел на искреннего Сагонга Бэйчена, удовлетворенно кивнул и сказал: «Легко сказать, легко сказать. Поскольку оригинальный **** здесь, я не буду сидеть сложа руки и смотреть».

еще раз спасибо.

Глаза Инлуна вспыхнули, и он понесся по джунглям, пытаясь найти местонахождение Лилунь.

Жаль, что теория мудрая, оставшаяся с давних времен. Боевая эффективность, возможно, невелика, но уровень его хитрости намного превосходит то, что вы видите и слышите.

Так продолжаться не может.

Если Лилун не удастся найти, свирепые звери продолжат вторгаться в людей.

«Брат Демон Бог». Ин Лун опустил свою фигуру и сказал голосом:

Сиконг Бэйчен и Не Цинъюнь не могли не задаться вопросом: дьявол?

Бай Цзе Туо Лучжоу парил в небе в сомнениях.

Сиконг Бэйчен и Не Цинъюнь, с тех пор как они расстались с Лучжоу, в течение десяти лет скучали по тем дням, когда разговаривали с ними, и они ясно помнят черты своего лица.

Как бы плохо ты ни выглядел, Бай Цзе тоже знает, кто придет.

«Брат Лу?» Сиконг Бэйчен сказал удивленно.

Не Цинъюнь тоже был удивлен и радостно сказал: «Оказывается, он старший».

Отношения между ними и Лучжоу хорошие, но имя осталось таким же, как и раньше, и не изменилось.

Они знают друг друга?

Лу Чжоу остановился в воздухе, не упал, а посмотрел вниз на них двоих и легкомысленно сказал: «Сиконг Бэйчэнь, Не Цинъюнь? Это оказался ты».

Сиконг Бэйчен громко рассмеялся:

«Время летит, и его не видели уже сотни лет. Брат Лу не уменьшился за этот год, и его внешний вид стал более благополучным. Если у тебя есть время, можешь ли ты пойти в Цзючжундянь, чтобы пересказать прошлое?»

Лу Чжоу кивнул головой и сказал: «Все в порядке, но у старика сейчас еще много важных дел. Если свирепых зверей не убрать хотя бы на день, мир будет потревожен».

Не Цинъюнь сказал: «Старший — это здорово».

«Я не могу говорить о великой доброте, ученик старика Ли Юньчжэн — король Датана. Если что-то пойдет не так с Сяо Юньчжэном, как старик сможет стоять в стороне».

Эти двое освистали.

Жаль только, что Ли Юньчжэн не присутствовал. Я не знаю, что я думаю, услышав это.

Сиконг Бэйчен сказал:

«Я так долго его не видел, что не знаю, как далеко зашло развитие брата Лу?»

Лу Чжоу улыбнулся и ничего не сказал.

Инлун не смог сдержаться, видя, что он спорит с богом-демоном, он подошел к нему и прошептал: «Кто ты?»

«Молодое поколение не стоит упоминания, господин Девятикратного Зала». Сиконг Бэйчен очень скромен и аутентичен.

По сравнению с драконами продолжительность жизни людей слишком коротка и слаба. Ему резонно называть себя юниором.

Ин Лун прошептал и с любопытством сказал: «Послушай, у меня очень близкие отношения с братом-демоном. Не скрывай этого, осмелишься спросить, где твой брат?»

«Смей, не смей». Сиконг Бэйчен немедленно изменил позу.

«Не надо, не надо, я не очень хорош в человеческом общении. Надеюсь, вы простите меня, если я поступаю опрометчиво.

Они спорили друг с другом, каждая поза была ниже другой, что приводило Лу Чжоу в недоумение.

больной.

Лу Чжоу слегка кашлянул, прервал их двоих и сказал: «Ин Лун, ты только что видел Лилунь?»

Инлун прекратил коммерческий обмен с Сиконг Бэйченом, обернулся и сказал: «Вон там».

указывает на джунгли примерно в километре впереди слева.

«Я дам тебе другой жестокий секс и отдам Лилун старику». — легкомысленно сказал Лу Чжоу.

Сиконг Бэйчен услышал слова: «Брат Лу, будь осторожен, этот свирепый зверь непрост».

Лу Чжоу ничего не сказал, но слегка постучал пальцами ног, покинул спину Бай Цзе и поднялся в небо.

держит Тайсю Цзиньцзянь и стреляет, чтобы сфотографироваться.

хм——

Золотое зеркало сияет, как солнце и луна, сияя на земле.

Сила Небесного Пути излучает синюю дугу, охватывающую все направления.

Инлун воскликнул: «Как и ожидалось, он дьявол, тяжелое сокровище».

Сиконг Бэйчен в изумлении посмотрел на Лучжоу в небе, зная, что его развитие достигло невероятного состояния, и с сомнением сказал: «Дьявол?»

Практикующие Мира Девяти Лотосов мало что знают о Тайсюе, а легенда о Боге-Дьяволе слишком мало циркулирует в Хунляне. Даже из Биандилиана, который больше общается с Тайсюем, немногие люди знают Бога Дьявола. В это время, когда план представителя был распространен, практикующие Цзюлянь постепенно узнали о дьяволе, но они не были такими глубокими, как те, кто был слишком воображаемым, и боялся или трепетал до глубины души.

Золотой свет сияет.

просканировал цветы и деревья в радиусе ста миль.

«Глядя на север, призрак софоры живет в Лилуне, а орлы и ястребы являются домом. Орлы, орлы, луни, орлы и совы... все сдаются Лилуну. Лилунь хитра, хорошо умеет заполнять и трансформировать формы. с фигурами..."

Глаза Инлуна засияли, и во время разговора он следил за блеском Тайсю Цзиньцзяня, наблюдая за деревьями.

唰——

Старое зеленое дерево шевельнулось, когда мимо него прошел золотой свет.

"Я нашел это." Ин Лун был вне себя от радости: «Мой дьявольский метод потрясающий, я восхищаюсь им».

в то же время.

Лу Чжоу сфокусировал луч Цзинь Цзяня, зафиксировав его на дереве, и сказал глубоким голосом: «Лилун, ты смеешь причинять вред миру, не поторопишься и не поймаешь его?!»

Дерево тут же исказилось, деформировалось и превратилось в лошадь и лошадь, быстро бегущих через джунгли, как свет и тень.

Сиконг Бэйчен и Не Цинъюнь увидели эту сцену и воскликнули: «Какая быстрая скорость».

Десятки тысяч культиваторов людей стоят на вершине города, с благоговением глядя на Лучжоу, держащего в руках Тайсю Цзиньцзянь.

Лу Чжоу внезапно отложил Цзинь Цзянь, прислонился к ладони и сжал ладонь, указывая на Цзиньшань - золотой отпечаток ладони вылетел, а в центре отпечатка ладони ослепляла большая надпись «галстук». Большая мудра сменилась с маленькой на большую и внезапно расширилась в тысячи раз быстрее, покрывая землю.

Бум!

сжал сияние, ускользнувшее в джунглях, в ладонь.

Земля задрожала.

Казалось, с земли раздался низкий, хриплый, невольный крик: «Старый Демон Цзи, я не отпущу тебя».

嗖——

Стример вырвался из отпечатков ладоней и полетел в небо.

«Лилун, ты думаешь, что еще сможешь сбежать?» Лу Чжоу использовал свои великие изменяющиеся магические силы и в мгновение ока появился перед группой света, с раскрытыми большими руками и отпечатками ладоней, образующими гору, блокируя поток света.

Бум!

Лилунь выбросилась, полетела вверх тормашками, издала рев и полетела в противоположном направлении.

Лу Чжоу использовал великий прием, чтобы использовать свои сверхъестественные силы, появился над Лилунем и сказал: «Девятисимвольная мантра, большая мудра!»

Пан-хуагуан с пятью пальцами, одиночная алмазная печать, большая печать виртуального сокровища Чонг... серия из девяти больших отпечатков ладоней, сфотографированных по прямой линии и попадающих прямо в Лилунь.

Сиконг Бэйчен и Не Цинъюнь знакомы с этим отпечатком ладони, и практикующие Хунлянь очень взволнованы.

Лилун олицетворяет упорство священного зла, оставшегося с древних времен. Он съедает все девять отпечатков ладоней, извергает кровь и издает хриплый и захватывающий рев:

"Ух ты--"

В этой сцене запечатлено волшебное звуковое искусство Великого Мудреца Юнхэ.

«Я... я хочу, чтобы их похоронили!»

В центре города у бесчисленных практикующих внезапно раскололись мозги, их глаза покраснели, и возникла тенденция терять рассудок.

Сиконг Бэйчен и Не Цинюнь нахмурились, мобилизуя свои силы, чтобы противостоять этой магической звуковой технике.

«Уу-»

Голос Лилунь сменился на тон, и он стал устойчивым и мощным, как сюнь, распространяясь повсюду.

Ин Лун сказал: «Это достойно того, чтобы быть мудрецом, оставшимся с древних времен. Хотя это не может навредить богу, эти люди в беде».

Он указал на людей-культиваторов, сидящих на вершине города.

Сиконг Бэйчен и Не Цинюнь выглядели обеспокоенными.

«Воля Души Дракона».

Лу Чжоу вытянул руки.

Мантия, отмеченная небом, вытянулась, и душа древнего морозного дракона, прикрепленная к мантии, отмеченной небом, издала звук драконьего рыка.

嗷! ! !

Мощная и сокрушительная сила воли сокрушила звуковую силу Ли Луня и причинила ему пронзительную боль.

"что!!"

Лилунь подвешена в воздухе, ее тело искривлено. На какое-то время оно похоже на человека, на какое-то время на дерево, на какое-то время на человека и на какое-то время на лошадь. Очень много изменений, которые пугают.

Лу Чжоу торжественно сказал:

«Страдать до смерти!»

Слова смерти звучат как гром~www..com~, разносящийся сквозь облака.

Со звуком гнева существуют великие магические силы и верховенство закона, способные уничтожить магические силы!

В небе цветет голубой лотос.

Ин Лун поспешно сказал: «Брат Демон Бог держит людей под своими руками, и я должен спросить у него посланника за кулисами!»

Зеленые черты лица Лилуна взглянули к небу, его глаза выражали ужас, он посмотрел на синий лотос, который приводил его в отчаяние, и крикнул: «Позволь мне... позволь мне...

Чего люди не ожидали, так это того, что синий лотос в Лучжоу никогда не останавливался.

«Сто тысяч лет ты прожил достаточно». Лу Чжоудао.

«Нет, мне еще жить, я могу жить долго-долго!!» Теория произнесена громко и неохотно.

«К сожалению, мне не нужен твой ответ. Смерть — твой конечный пункт назначения».

ладонь вниз!

Синий лотос улетел, как молния.

Бум! ! !

Голубой лотос упал, ударив Лилунь, и сила, похожая на прилив, быстро поглотила теорию.

Небо молчаливо, как всегда.

PS: 2 в 1, прошу голосов. Спасибо. Изюминкой сзади является не просто Старый Демон Джи, его может исполнить каждый (в основном Старый Демон).

https://

Всего одна секунда, чтобы запомнить адрес этого сайта:. URL чтения мобильной версии:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии