Глава 1037: Кто сказал, что у игр нет будущего?

Северный остров поместья — самый большой остров поместья. Он представляет собой круглую дугу, которая наполовину окружает центральный остров. Это пышный сельскохозяйственный остров в поместье.

Сначала Чжуан дал ему название «Лвдао», но два дня все его не называли, а потом появился порт Лудао. После этого пять островов поместья естественным образом стали востоком, западом, югом, севером и югом. Пять островов.

В усадьбе Северного острова тоже есть «зеленый город». Состав жителей здесь практически такой же, как и в зеленом городе. У него мирная личность, такая как кашемировый человек, три ученика, патрон для лампы и крестьянин. Среда обитания живых существ.

Ступив на землю Северного острова, можно увидеть пышный, красочный цветок, и кажется, что воздух пронизан ароматом фруктов и овощей.

На востоке Северного острова находится океан фруктовых деревьев. Это дом людей.

Дома людей в основном построены на деревьях. Фруктовые деревья поместья длинные, облиственные и высокие. В центре стоит большое дерево, на котором висит множество больших и маленьких домиков. Резиденция семьи Ронгрен.

В этот момент на большом дереве послышался звук выговора.

«Ты обезьяна! Сколько раз ты тебя ударил, прежде чем вспомнил!»

«Ты сказал, сколько ты сдал на этом экзамене? Ты сказал мне! Ты сказал!»

«Все остальные пришли домой и сказали, что ты не слушал урок, предпоследний экзамен был со второго раза, ты знал, что нужно играть в игру после уроков, и у тебя конфисковали только пять мобильных телефонов! Откуда ты взялся?» возьми столько мобильных телефонов!»

«Вы говорите! Вы говорите мне!»

Под грохот, шлепок с дерева спрыгнула пушистая фигура, схватила ротанг и размахнулась.

Точно.

Видя, что его нос и лицо опухли, а волосы растрепаны, он, вероятно, получил легкий удар.

Однако ребенок-обезьяна не увидел гроба, не заплакал и не упал духом, увидев Желтую реку. Он качнулся к другому дереву и все еще жестко ругался на другую, чуть крупнее обезьяну... О нет, бархатный крикнул: "Я же говорил, что я был последним на экзамене, и ты не последний! Учительница подошла ко мне". дедушка в прошлый раз!»

«Кхе, откуда ты ко мне пришел? Это дедушку нашел. Это дедушка экзамен не сдал…»

Папа моего дяди покраснел, как обезьяна, краснея, как его задница.

Многие люди, которые смотрели это, смеялись и прикрывали рты. В этой семье народа Циронг действительно три преданных поколения, и все экзамены — последние.

«Ты умеешь меня бить и бьешь весь день. Ты сам усердно учился? Почему ты меня ударил?»

«А разве может быть то же самое? Твой дедушка каждый день занят работой и уходом за нашим садом. Мне тоже приходится помогать. У меня нет времени на учебу…»

«Хм, в любом случае, у тебя всегда есть причина, она не сработает, когда ты доберешься до меня! Я не хочу больше оставаться в этом доме! Я собираюсь сбежать из дома! Я собираюсь в Лангланг Тианья!" Я такой большой, я никогда не чувствовал тепла своей семьи, ох...»

«Иди! У меня нет тебя в детстве!» Кричал: «Не возвращайся, когда уйдешь!»

«Иди и иди, хм, я впредь на занятия не пойду!» Я повернулся и ушел.

В этот момент из-под дерева раздался голос.

毦 篵 Выслушав имя, я опустила глаза и тут же улыбнулась: «Это оказался Лорд Банг, почему ты пришел к нам снисходительный и благородный, посмотри для тебя шутку, заходи и садись, садись ... ... »

Затем лицо: «Ну, пойди и принеси немного хороших фруктов и фруктов для лорда Банглонга…»

Закинув голову: «Убегаю из дома! Ха!»

"Ну давай же!" Я взглянул на себя и обернулся, освещая отца большой красной лампочкой на его ягодицах.

«Обезьянка, ты бьешься?» Мне снова хочется кого-нибудь ударить, а старик Бэнг быстро остановился: «Не останавливайся, почему бы не ударить ребенка? Что ты не можешь сказать?»

«Вы сказали, что этот ребенок каждый день играл в игры, он отказывался усердно работать и ничего не говорил. Он каждый раз сдавал первый экзамен. Когда он просил его что-то сделать, в мгновение ока определенно не было фигуры. .Я слышал, что рядом с профессором Яном был человек, я планирую отправить его вылечить. Вы сказали, что мы бархатные люди, наш долг сажать хорошие фруктовые деревья, а для игр каждый день есть пук..." Он сказал несколько слов и вдруг почувствовал, что ему не следует быть в старости. Поворчал перед Бангом и быстро и восторженно попросил: «Проходите и проходите, мастер Банга, садитесь внутрь, садитесь внутри…»

Конечно, я не смею пренебрегать старой челкой. У поместных существ мысль о превосходстве и неполноценности почти выгравирована в костях.

Старый Банг — не только лидер Суньлий и Молотов, но и способный человек, находящийся неподалеку.

Недавно он стал верховным владельцем фабрики, и личности обеих сторон сразу же изменились.

Самое главное, что у старого Банглонга есть хорошая дочь, которая в будущем может стать женой хозяина.

Думая об этом, я втайне возненавидел ее дочь. В прошлый раз она наконец нашла в себе смелость подарить хозяину любовное письмо, и больше ничего не было. Он не хотел сейчас понимать. Длинноклювые обезьяньи жабры его дочери были прекрасны. Несравненно то, что Луоло не знал, куда пошла красавица, действительно не знал, что хозяин не видел свою дочь?

Столкнувшись с прилежной внимательностью, Лао Бан поспешно сдался и помахал рукой: «Не нужно заходить внутрь, просто встань снаружи и поговори».

«Как ты это делаешь, входи быстрее».

«Нет, на самом деле я пришел сюда на этот раз, чтобы найти его». Старик сказал.

«А? Что-нибудь не так с этим ребенком-обезьяной?» Он прищурился и уставился: «Я поймаю его сейчас, чтобы заплатить тебе!»

"Нет нет нет." Старый Банг быстро покачал головой.

Статус мужчины в поместье, как самого раннего жителя поместья, на самом деле намного выше, чем у других кашемировых мужчин.

До Чжуана недалеко ~ www..com ~ Эта обезьяна ему как сводный брат. Для другого человека он может войти и выйти из Чжуана недалеко и украсть Инди? 'Вышел из своей комнаты. внешний аккумулятор? Не говоря уже о том, есть ли разрешение, даже если оно есть, боюсь, охрану уже взорвали, прежде чем войти в дверь.

— Так что ты делаешь, чтобы прийти к нему? Я не понимаю. Что же такого достойного в старом ударе для этого ребенка-обезьяны, у которого весь день были неприятности?

«Это не то, о чем я хочу спросить его об игре». Лао Банглун смущенно почесал голову. О его личности и возрасте стыдно спрашивать несовершеннолетнего человека, но нет возможности. Человек, который лучше всех знает игру в поместье, вероятно, ошеломлен.

«Спросите… игры?» Я подумал: «Ты тоже играешь в игры?»

«Нет-нет-нет, эта игра на самом деле представляет собой очень глубокое обучение. После того, как вы сыграете в нее, отправляйтесь в мир, спуститесь по реке…» Старый Банг Ронг снова и снова покачал головой. Прежде чем прийти, он также спросил Сяо Вэя. Это все, что сказал ему Сяо Вэй.

Вы не читали эти романы. Один за другим, игра отаку, когда вы находитесь в другом мире, вы станете универсалом.

Я был ошеломлен. Буду ли я играть в игры или буду ребенком?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии