Глава 1262: Есть рана.

Синий Камень Е Нейсин, Деревня Гигантских Орехов, 戼 сидел на корточках на дереве и тупо смотрел вперед.

Его бок как будто был покрыт слоем непременных темных облаков. Все гигантские бархатные люди боялись к нему приближаться. Даже гигантский бархатный генерал Куанг был далеко.

Для 戼 戼 его мир внезапно рухнул.

На самом деле, как только он вышел из «Жестокого союза», он уже посеял в своем сердце мрачное семя.

С тех пор, как он присоединился к Жестокому Альянсу, он боролся за него, и уже долгое время продвижение Жестокого Альянса является величайшим смыслом его жизни.

Но в мгновение ока все, что тяжело работало в прошлом, кажется, превратилось в фальшь, шутку.

И человек, которого он раньше считал товарищем, теперь стал его врагом.

Позже пришло известие о конце эпохи, и в сердцах всех ссыльных остался огромный камень.

В то время я был более оптимистичен.

Разрушение Гигантского орехового сада стало последней каплей, переполнившей верблюда.

Это была особенно тяжелая соломинка, и на нее почти невозможно было подняться.

Хотя Чжуан не смог временно спасти гигантский ореховый сад, способ, которым он хотел спасти гигантский ореховый сад, был полон различных переменных.

Неудивительно в это время? Я разочарован.

Поскольку говорят, что он в некоторой степени слишком жесткий и легко складывается, этот крутой на вид крутой парень на самом деле не силен психологически.

Характер у него был радикальный и раздражительный, и в это время он был необъяснимо зол.

Ему хотелось излить свой гнев, но он не знал, кому.

В конце концов, направить это можно только на себя, винить можно только себя.

В этот момент я был полон разочарования, гнева и страха.

Что случится в будущем?

Почему к нам приходит эта судьба? Почему оно в моем поместье? Почему стоит прийти к нашим спутникам?

почему?

? 戼 хочет сорвать все облака, которые его окружают, хочет разорвать небо, хочет все сломать.

Вы даже хотите уничтожить этот мир.

Его разум, колеблющийся между разумом и безумием, почти подобен зажженной бочке с динамитом, которая может взорваться в любой момент, и в этот момент, кто бы к нему ни приблизился, он будет раздавлен своим порохом.

Другие гигантские кашемировые люди в Гигантском Ореховом саду смотрели на него с большой тревогой.

Перед лицом врага 戼 — сильный боец, выдающийся лидер.

Но когда весь ореол исчез, его разум на самом деле был не более зрелым и сильным, чем у его народа.

В это время казалось, что никто не сможет вытащить его из этого водоворота.

В этот момент возле гигантского орехового сада появилась фигура.

Увидев эту фигуру, несколько молодых подростков поблизости захотели попробовать, но были пойманы родителями.

毦 笪 тихо выбрался из леса, куда бы этот парень ни пошел, это станет полем боя.

Если бы Куан увидел его раньше, ему пришлось бы поймать его и сильно избить, но тогда он почувствовал себя очень счастливым.

Наконец... наконец-то здесь появился тот, кто может сделать взрослых счастливыми.

Я думал, что его не нашли: он прыгал вокруг дерева, тщательно прятался и приближался к близлежащей деревне гигантских орехов.

Он прощупал голову щупом и осмотрелся вокруг, не заглядывая в голову. Куанг также знал, что он пытается сделать, и он, должно быть, хочет снова украсть плоды Гигантского орехового сада.

毦 笪 Он прыгнул через несколько деревьев с зондом и просто хотел спуститься с дерева. Внезапно посмотрев вниз, Куан Чжэн уставился на него парой бронзовых глаз-колокольчиков.

Гигантские кашемировые люди особенно свирепы, особенно генерал гигантского кашемирового человека, который еще более свиреп и ненормален. В прошлый раз, когда Куан поймал его, Куан все еще этого не заметил и несколько раз ударил его по низу. В Куанге он почувствовал, что его член теперь болит.

Куанг вылез из-под дерева и догнал его в двух-трех шагах.

Он огляделся вокруг и посмотрел вперед, пытаясь найти способ спастись, но гигантские бархатные головы вылезли одна за другой.

Упс, в окружении гигантского кашемира!

Эти гигантские кашемировые люди такие скупые, разве они не крадут что-нибудь поесть?

Бабушка хотела поморщиться, но он боялся, что его побьют, и мог лишь льстиво улыбнуться.

Хорошие парни не страдают от потерь, как и хорошие обезьяны.

Он закрыл лицо холостяком, подняв задницу.

«Брат, брат, если хочешь драться, не воюй…»

Куанг протянул большую руку, посмотрел на ягодицы обезьяны, потянулся и похлопал: «Вставай, мальчик, я не ударю тебя сегодня!»

«Ой, легонько…» — привычно позвала я боль, но вдруг почувствовала неладное.

«Не бей меня сегодня? Куанг, ты принял не то лекарство?» Ваше Величество закричала, а затем быстро прикрыла рот рукой. «Я не это имел в виду, брат Куан, ты ослышался, ты ослышался…»

? Куанг действительно не может лишить жизни кашемирового человека в шкуре.

Все кашемировые мужчины дрожат перед гигантскими кашемировыми мужчинами. Этот парень определенно исключение.

? Куанг махнул рукой, и другие гигантские кашемировые люди отступили. Куанг схватил куклу, притянул ее к себе и указал вперед.

Вдалеке 戼 сидел на корточках на большом стволе, его тяжелое тело сгибалось, его хвост слабо тянулся к земле. Давление воздуха вокруг него, казалось, было достаточно низким, чтобы пыль всплывала.

«Если вы сможете сделать наших взрослых счастливыми, я разрешу вам в будущем есть столько орехов, сколько вы захотите!»

"Действительно?" Глаза бабушки смотрели, как бронзовые колокольчики.

Когда Куанг хотел сказать что-нибудь еще, он увидел оглушение и вышел.

戼 Присел на дерево, погруженный в свой гнев и печаль, и вдруг почувствовал, что кто-то тянет его за хвост.

Когда он опустил голову, он увидел, что Ли сидел на корточках на земле, глядя в два блестящих глаза, и посмотрел на него с надеждой: «Зять, зять, не так ли? несчастен! Пожалуйста, будьте счастливы, я буду есть орехи..."

? Я махнул рукой и уронил пакетик с орехами.

Возьми, не мешай мне.

Неся мешок с орехами, я побежал, и через два шага меня остановил Куанг.

Смотреть? Убийственный взгляд Куана был прищурен.

«Может быть, я и не сказал, если нас, взрослых, нельзя сделать счастливыми… что бы я сделал…»

Куанг схватил дерево, рядом с которым было толстое бедро ~ www..com ~ щелкнул и сломал его.

Дрожащий Линлинг вздрогнул.

«Я... я вижу, я... осчастливлю его...»

...

«? Ну, я подумал об этом! Я придумал способ!» Чжуан недалеко от неба, огляделся и спросил? Куанг: «А как насчет вас, взрослых?»

Что хотел сказать Куан Ган, Чжуан неподалеку уже повернулся и побежал: «Забудь, я найду ее сам...? Ну? ......»

Он увидел, как хвост 戼 戼 покачивался за деревом, и услышал голос 听到 听到.

Он обошел большое дерево и закричал: «? 戼...»

Потом резко закрыл лицо: «Ну, держись, очень плохо».

"="

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии