Глупого краба выпустили сегодня днём. [WWW.SuiMеng.lā
Прежде чем выйти, он увидел Цзя Исинь и помощника Хэ, которые были в синяках по соседству. Двое мужчин уставились на него сердитым взглядом, как будто нанесенные им травмы были именно тем, чего он хотел.
«Что посмотреть? Давай!» Охранник выгнал его из СИЗО. Несколько секунд он тупо стоял на солнце, не зная, куда идти.
Цзя Исинь арестовали?
Цзя Исинь, который был ошеломлен и растоптан, кажется, трижды дрожал от Цзя Ху?
Разве он не говорил весь день, что его отношения по всему Цзяху, и никто не может его вылечить?
Почему его бросили в следственный изолятор всем телом?
В этот момент что-то в сердце Гао Краба рухнуло.
Вернувшись в арендованное место, он увидел, что его багаж пропал.
«Давай! Уйди отсюда, не оставайся в моем доме!» Обычный хозяин, упрямый, дрожащий палкой, стоял рядом с ним с тремя-четырьмя мужчинами, у которых тоже были десерты, и сердито смотрели на него.
— Как ты смеешь так со мной разговаривать? Краб Гао подсознательно махнул рукой: «Братья…»
Где братья?
Братья давно разбросаны как птицы и звери.
Гао Краб вместе с помощником Хэ получил сотрясение мозга, и ему было приказано признаться своему отцу Чжуану. Несколько младших братьев не последовали их примеру, а позаботились о них.
Они знали, что Цзя Исинь был арестован, когда Гао Краб все еще находился внутри.
Более того, ходят слухи, что Цзя Исинь обидел большого человека и ему трудно вернуться.
Если это группа сверчков, то Цзя Исинь — большое дерево, а краб Гао — просто трюк.
Теперь деревья разваливаются, каждый уже разошелся.
Гао Краба выгнали братья хозяина, даже не успев забрать свой багаж.
Произнеся безжалостную речь у двери комнаты, краб Гао сделал еще несколько телефонных звонков. Он подумал о тех немногих людях, которые раньше называли себя братьями и братьями, то ли занятым тоном, то ли спешащим тоном.
Как будто он был чумным чумой.
Он потрогал свой бумажник: осталось всего пятьдесят долларов.
На самом деле, теперь я хочу хорошенько об этом подумать. Откуда у меня были деньги раньше? Разве они не смешивают Восток и Запад и не питаются повсюду так называемым «сыновним уважением»?
В том месте, где я часто ем обед повелителя, когда я уже собирался войти в дом, я увидел босса, стоящего у двери с двумя кухонными ножами, а Гао Крази с интересом ходил по кругу.
Темнело, а Гао Краб только курил. Его сердце делало трудный выбор. Должен ли он платить 50 юаней за проживание в ресторане или за полноценный обед?
Он никогда не думал, что опустится до такого уровня.
Кто бы мог подумать, но взять тигров и напугать плоскоголового простолюдина, в итоге получилось вот так...
Подожди, Тигр!
Как они? Их арестовали...
Будет ли он голодать? Будет ли это несправедливо?
Это... Станет ли оно теперь собачьей кастрюлей?
Чем больше я об этом думаю, чем больше я об этом думаю, тем больше я об этом думаю, тем больше я об этом беспокоюсь.
Сделав несколько шагов, он вдруг снова остановился.
Они голодны? Будет ли это издавать воющий шум? Будет ли он ...
Таким образом, 50 юаней превращаются в несколько крупных кусков мяса.
...
Такада тихо вышел из фермерского дома, припарковал машину подальше от дороги и осторожно подошел.
Погода сейчас жаркая, но Такада плотно ее прикрывает, носит толстое пальто и держит в руке электрическую дубинку.
Ни в коем случае, он боится собак!
Поскольку в детстве его укусила собака, он особенно боялся собак, а из-за боязни бешенства стал нынешним вирусологом Такада.
Когда он пришел в последний раз, он увидел несколько собак, сидящих на корточках у двери, но он уже приготовился.
Он достал из багажника небольшой мешок с мясом.
Зеленая цитрусовая стена находится прямо у дороги, под уличным фонарем, и после того, как на стене цитрусовых будет надрез, это должен быть вход в фермерский дом.
Но я не знаю, почему в просвете казалось, что весь свет поглощён.
У входа он долго бродил, долго путался и, наконец, стиснул зубы, поднял руку и бросил в руку яд.
Внезапно его запястье было крепко схвачено одной рукой.
«Мудак, ты хочешь отравить собаку!» Таката только услышал вокруг себя громовой звук, а затем кто-то оттащил его назад, но прежде чем он остановился, он почувствовал два хруста на своем лице. Его ударили.
ВОЗ? Кто меня бьет?
Гао Краб снова поднялся на две ноги и повалил Гао Тяня на землю. В этот момент он услышал доносившийся от него радостный лай.
«Ууууу!»
«Увы, увы!»
«Ванг!»
Услышав такой ненадежный крик, Гао Краб понял, что это три его подделки!
«Тигр!» Краб Гао от удивления обнял три головы, слезы текли.
В конце концов, только эти трое отморозков еще себя помнят и до сих пор о себе заботятся.
Три больших языка дико лизали лицо Гао Краба, облизывая и плача.
Но облизываясь, одного из них привлек кусок мяса, валявшийся на земле.
"Нет!" Краб Гао бросился к куску мяса, это ядовитое мясо!
Мысль об этих трех аферах могла быть отравлена Такатой, и краб Така был так зол, что указал на Такату: «Этот парень хочет тебя отравить, укуси его!»
«Не надо! Не кусай меня! Я не плохой человек! Я профессор!»
«Позвать зверя? Я кирпичный дом! Укуси его!»
Трое бакалейщиков радостно открыли свои рты, один укусил их за руки и два бедра и сразу швырнул Такаду на землю. "
"Помогите помогите!" Таката закричал.
«Скажи, а зачем ты здесь собак травить!»
«Я здесь не для того, чтобы травить собак, я…»
«Это еще не честно, кусай еще раз!» Да Ху развязал рот тазика с кровью, перешел на место с большим количеством мяса и снова укусил.
Что почувствует человек, который боится собак, столкнувшись с большой пастью трех собак-мастифов?
В любом случае, Такада уже собирался упасть в обморок, его тело больше не слушалось, и в его голове зародилась идея.
Я умираю!
Меня укусят!
«О! Помогите! Я здесь, чтобы украсть рецепт! Я здесь не для того, чтобы травить собаку…»
«Укуси его! Укуси еще раз!»
Аааа!
Еще одно мясное место.
Гао Краб посмотрел на свои бедра и был так счастлив и так счастлив!
Это называется ~ www..com ~ запугивание мужчин и женщин, заставляющее собак кусать!
Это его славная жизнь!
Конечно же, никакой брат — это ничто! Пока есть три подделки тигра, я хулиган, который издевается над мужчинами и женщинами!
Го Краб не мог дождаться, чтобы рассмеяться трижды.
«Я здесь не для того, чтобы травить собак. На самом деле я здесь для того, чтобы воровать рецепты. У меня нет отравляющих собак. У меня действительно нет…»
На обочине дороги, менее чем в 30 метрах от фермерского дома, за деревом, в глухом углу уличного фонаря, тихо остановилась полицейская машина.
В машине уже долгое время сидят на корточках полицейские Ли Усин и брат Чжоу.
Нынешний ликеро-водочный завод Чжуанцзи настолько важен, что его охраняют 24 часа в сутки, поэтому я боюсь, что что-то случится снова.
Только что Ли Усин хотел выйти из машины, но брат Чжоу удержал его: «Подожди немного». Затем он включил диктофон правоохранительных органов.
В этот момент брат Чжоу сказал: «Выйдите из автобуса».