Хотя он и не подозревал, что издевался над сверчком, но Чжуан неподалеку не нарушил своего обещания. Передняя лапа сверчка только что достигла жителя города Сунлинь, а боевая собака в деревне завтраков бросилась к задней части стопы.
Несколько ремесленников спустились наверх, и Дин Диндун построил небольшой домик на открытом пространстве станции.
Затем он спустился на несколько ящиков, оставил чувака, двух охранников-кроликов-драконов и быстро ушел.
Парень поднял флаг, расписанный кубиками сахара, и первая сахарная лавка за пределами Завтрак-Тауна была открыта.
Он стоял у двери и громко кричал: «Сахарный магазин в городе Сунлин открылся, и теперь вы можете обменять сахарные талоны на сахар или обменять сахар на сахарные талоны! При обмене билетов вас не обманут. Пожалуйста. выстраивайтесь осознанно и выполняйте приказ!»
Сказав это, он вернулся в комнату и сел за стойку, ожидая, когда войдет покупатель.
Народ переглянулся, и один из народных вождей задумался: «Этот… сахарный билет, неужели его можно обменять на сахар?»
«Да, вы можете обменять талоны на сахар или обменять лишний сахар на талоны на сахар». Мужчина сказал: «Наш сахар хранится в условиях постоянной температуры и влажности, сохраняет лучший вкус и экономит сахар. Мы определенно можем быть уверены! И куда бы вы ни направлялись, вы можете просто взять с собой талон на сахар, при условии, что так как есть место, где находится наш сахарный цех, то вы можете обменять его напрямую».
濯 Людей не волнует, смогут ли они выкупить их где-нибудь еще. Они думают, что их просто необходимо выкупить.
Несколько человек переглянулись и подозрительно переслали письмо.
Через некоторое время они радостно слизывались с сахаром.
Облизывая, она разрыдалась.
Я знал, что талоны на сахар действительно могут изменить сахар, зачем мне есть горячий горшок!
В конце концов, Лу и другие также были лидерами города Сунлинь. Они смутно чувствовали, что сахарный бизнес не так уж и прост, но они не осознавали, что на самом деле это была валюта, и не осознавали амбиций Чжуана.
Хотя город Сунлин — небольшой город, их уровень жизни и материальное богатство намного выше, чем у кочевников.
Обычная сахарная бумага, многие ее выбрасывали детям, лень собирать.
Но стоимость сахарных билетов уже стоит их внимания.
Существование сахарного билета восполнило пробел реальной валюты под кровью поместной монеты и кровью времени. В течение двух дней почти все дикари начали использовать сахарные билеты для обмена вещей.
Что заставило их чувствовать себя странно, так это то, что в этой маленькой сахарной линейке сахар был бесконечным. Неважно, сколько они получили и сколько сэкономили, они могли отпустить.
Они, конечно, не знают, что эта маленькая сахарная лавка — не просто сахарная лавка, это еще и форпост усадебного дома.
Под сахарной линией, в муравьиной темнице во все стороны ходят и копают каменные муравьи.
Усадьба тянет во все стороны свои щупальца с сахаром.
Сахарный магазин в городе Сунлинь — первый за пределами деревни завтраков. Вскоре на станции Зеленый Жунчэн открылся второй.
Можно сказать, что город Сунлинь и город Лужун были двумя самыми мягкими силами в эпоху изгнания. Они не слишком враждебно относятся к деревне завтраков и одержимы кубиками сахара. Эти две силы также можно рассматривать как буферную зону усадьбы.
Используя эти две станции в качестве трамплина, поместье начало расширяться и исследоваться.
Это похоже на паука, постоянно расплетающего новые паутины, расширяющего чувство осязания.
...
В усадьбе члены группы специальной подготовки завершили утреннюю тренировку. Сегодня днем у них был двухчасовой перерыв, чтобы они могли заняться своими личными делами.
Большинство графиков тренировок для этой группы членов команды специальной подготовки закончились, а до оставшихся дат обучения осталось меньше недели. Теперь они и команда, только что пришедшая для участия в спецтренинге, полностью сломили свои силы.
Тренировки в поместье очень тяжелые, интенсивные, а также опасные для жизни. И каждый из них обязательно будет использован повторно, как только вернется в исходное подразделение, но спецподготовка закончится сразу, как только о ней подумают. Его настроение было очень плохим.
Не только из-за обиды, но и нежелания.
В полдень брат Пао закончил обед и не спешил стирать одежду и делать работу по дому. Вместо этого он поспешил, купил мороженое и вернулся на кладбище поместья Ланшие.
«Черные пятна, возможно, я уйду».
«В будущем, возможно, будет трудно вернуться».
«Но не волнуйся, я прошу брата помочь мне позаботиться о тебе и помочь тебе покупать мороженое каждую неделю…»
«После того, как ты ушел, я выучил много новых приемов. Если ты сразишься со мной еще раз, ты меня точно не победишь!»
«Но я знаю, что вы находитесь в этом мире и определенно практикуете свои навыки. Вы такой человек, и вы никогда легко не сдаетесь».
«Если однажды я тоже попаду в этот мир, давай сразимся еще раз, на этот раз тот, кто проиграет, станет младшим братом! Ты не можешь сожалеть об этом всю свою жизнь».
Сказав несколько слов, брат Пао внезапно замолчал.
«Черные пятна, я не хочу…»
«Я не хочу просто так идти, я еще не отомстил за тебя! Я не освободил человека, который тебя убил!»
«Я не хочу просто так идти. Если я пойду вот так, я буду сожалеть о своей жизни, я буду всю жизнь сожалеть о своих темных пятнах…»
«Я хочу отомстить вам, темные пятна!»
«Я хочу зарубить тех парней, которые тебя убили!»
При этих словах глаза брата Пао покраснели, и он внезапно заплакал.
Плача и плача, Брат Пао вдруг почувствовал, что кто-то осторожно тянет его одежду.
Он обернулся и ни на кого не посмотрел.
Когда он посмотрел вниз, он увидел серого кролика с серым пятном на морде, смотрящего на него снизу вверх.
«Ты… Ты серый?»
Серые пятна кивнули и ничего не сказали.
Он положил морковку перед статуей с темными пятнами и спокойно наблюдал за ней.
Через несколько минут серое пятно кивнуло брату-оружейнику, развернулось и ушло.
Брат Пао тупо наблюдал за серыми пятнами и некоторое время оставался там, затем вытер слезы, протер красные и опухшие глаза и покинул кладбище.
Вернувшись в общежитие, брат Пао внезапно почувствовал себя немного странно.
Соратники были очень возбуждены, словно у них взбивалась куриная кровь, и мычали во время стирки белья.
«Что случилось? Что случилось?» Пао Гэ задумался: ~ www..com ~ Пао Гэ, ты можешь вернуться! Соратник обрадовался, потом быстро понизил голос: «Слышали?» Найдите этих ублюдков в Стоунхаммер-сити! "
«Этот **** в Стоунхаммере?»
«Хозяин, они готовы! Пришло время трахнуть этих засранцев!»
«Нам тоже придется вступить в бой!» Брат Пао повернулся и ушел: «Я пойду в бой!»
«Ах, подожди…» Соратники его не удержали, может быть, даже не хотели его тянуть.
Через некоторое время они услышали рев Сюй Цзяньфея: «Участвуешь в войне? Это не твоя война. Ты можешь умереть!»
«Я не боюсь смерти!»
«Даже если ты умрешь, никто не знает, почему ты умер!»
«Я знаю это! Я хочу отомстить за своих погибших товарищей! Инструктор, пожалуйста, позвольте мне участвовать в войне»