Глава 1268. Автономные предметы.
Найдя кассу без очередей, Фу Яньсин толкнула тележку и подошла к ней. Они вдвоем купили много вещей, поэтому могли брать вещи из машины только во время выезда.
Фу Яньсин укладывал вещи в сумки рядом с собой, а Ань Чен передал вещи кассиру в машине. Разделение труда между ними вполне четкое.
Увидев, что машина пуста, Фу Яньсин поднял голову и сказал сборщику пошлины: «Я взял с собой того, кто был в машине, не в счет».
Что-нибудь еще в машине? Ан Чен посмотрел в сторону: машина была явно пуста.
Сборщик пошлины понял, что имел в виду Фу Яньсин перед Ань Ченом, а затем ответил со сдержанной улыбкой: «Сэр, в следующий раз вы можете пометить вещи, которые вы приносите».
Услышав это, Ань Чэнь внезапно понял, что происходит, а затем слабо взглянул на Фу Яньсина.
После оплаты счета тележку с покупками можно отодвинуть прямо на парковку, а Ан Чен продолжал держать сумку здесь.
Вернувшись на парковку, они вдвоем вернулись после покупок первыми, а Фу Яньсин положила вещи в багажник позади.
После того, как вещи были загружены, Фу Яньсин посмотрел на Ань Чена, а затем прямо обнял Ан Чена: «Хотя Новый год закончился, мясо дома нельзя выбрасывать».
После того, как Фу Яньсин закончил говорить, Ань Чена посадили на заднее сиденье. Он ясно слышал, что с ним обращаются как со свиньей, но Ан Чен какое-то время не придумывал лучшего способа опровергнуть это.
Связавшись с оставшимися двумя группами людей, они тоже сейчас оплачивают счет, Ань Чен убрал телефон, затем открыл окно машины и в оцепенении лег на него.
Поскольку протест оказался неэффективным, Ань Чен отказался от борьбы и сопротивления. Зевнув в машине, Ань Чен вдруг подумал о важном деле.
«Завтра банкет, мне следует подготовиться к раздаче подарков?»
«Нет, ты мой компаньон, я могу это приготовить». Фу Яньсин снял шляпу Ань Чена и, наконец, потер ребенка по голове, как ему хотелось.
«Это нехорошо, это элементарная вежливость, как можно пойти праздновать чей-то день рождения, не принеся подарка, а ты старший». После того, как Ань Чен закончил говорить, он начал думать о том, что ему следует подготовить.
Увидев ошеломленных детей, Фу Яньсин не стал беспокоиться. Хотя цель пригласить детей завтра на званый обед — отпраздновать их дни рождения, на самом деле они знакомятся со своими родителями.
Детям действительно не нужно готовить подарки, возможно, завтра они смогут получить несколько больших подарков, но поскольку детям нужно готовиться, пусть она будет счастлива.
У Ан Чена сейчас действительно болит голова, и во всем виноват Фу Яньсин. Он ничего не сказал заранее. Теперь, когда время так срочно, где он может найти подарок из прошлого?
После долгих раздумий Ань Чен, наконец, придумал ответ, прежде чем собирался выщипать себе волосы, а затем достал телефон и отправил сообщение.
«Фу Яньсин, я думаю о завтрашнем подарке и определенно не поставлю тебя в неловкое положение».
Увидев уверенный вид ребенка, Фу Яньсин был очень тронут, но он не ожидал, что ребенок избежит позора.
Хотя главные герои завтрашнего дня рождения — мои старшие, в конце концов, завтра званый обед. Скажем прямо, это масштабная деловая площадка, и людей туда ходит немало.
Как мог такой заботливый и разумный малыш стать его «парнем»? Фу Яньсин контролировал уголки своего рта, который собирался ухмыльнуться, и он не знал, насколько счастлив был.
(конец этой главы)