Глава 28 Встречаемся снова
Фу Яньсин заранее связался с Ань Ченом и знал, что Ан Чен в это время находится дома. В этот раз я тоже был озадачен.
Позвонив Ан Чену, чтобы узнать, я узнал, что Ан Чен съехал. Согласно новому адресу, туда поехал Фу Яньсин.
Проходя мимо супермаркета, Фу Яньсин внезапно вспомнил свой предыдущий опыт, поэтому остановил машину и вошел.
Фу Яньсин толкнул тележку и в одиночку прошёл между полками. Его красивая внешность и дорогие наряды привлекли внимание многих людей.
Женщин, конечно, больше, но никто не смеет завязать разговор, потому что она слишком властна.
Фу Яньсин ходил вокруг, не зная, что купить, и наконец вышел с тремя пакетами закусок и продуктов быстрого приготовления. Питание можно заказать, не нужно усложнять себе жизнь.
В квартире Цзи Сюань, естественно, услышал звонок Ань Чена: «Кто-то идет? Тот, которого вы встретили в Сучэне?»
«Да. Это он». Ан Чен кивнул.
«Ченчен, как ты с ним познакомился?»
«Я встретил его на вилле, брат, не волнуйся, он неплохой человек».
«Я знаю, что он неплохой парень, но, Ченчен, ты знаешь, кто он?»
«Я знаю, Фу Яньсин, президент Фу».
«Ченчен, ты знаешь, что я говорю не об этом».
«Брат, я знаю, о чем ты говоришь. Хотя то, что ты делаешь, не во свете, это неплохо».
"Это хорошо."
«Брат, не волнуйся, я не буду общаться с людьми, которые не знают подробностей».
«Брат знает, у тебя есть мера».
После того, как Ань Чен спас Фу Яньсина, он узнал его подробности. Хотя его информация была хорошо скрыта, способности Ань Чена были еще выше.
Еще несколько лет назад Ан Чен стал одним из самых молодых топ-хакеров, но при этом не совершил никаких плохих поступков. Расследование информации окружающих людей — его способ защитить себя.
В дверь позвонили, и Цзи Сюань пошел открывать дверь. Я увидел мужчину, несущего в руках три большие сумки и большую коробку. Он быстро помог взять немного.
Ан Чен тоже подошел к двери, когда услышал движение. «Ты пошел грабить супермаркет?»
Переставила все на ковер в гостиной, кто знал, что снова позвонили в дверь.
Откройте дверь, и там еще четыре инкубатора. «Здравствуйте, это еда, заказанная г-ном Фу. Желаю вам приятной еды». Прежде чем Цзи Сюань успел заговорить, избавитель ушел.
Цзи Сюань с большим усилием перенес все вещи в гостиную, Ань Чэнь тоже был удивлен, посмотрел на Фу Яньсина и сказал: «Ты сменил свою карьеру, чтобы продавать товары?»
«Я дам тебе что-нибудь поесть». Фу Яньсин ответил так искренне, что Ань Чену нечего было сказать.
Цзи Сюань в это время тоже был очень озадачен. Говорят, что Фу Яньсин — очень холодный человек, он очень решителен в своих действиях, и его методы также очень решительны. Кроме того, в некоторых делах он использует безжалостные средства.
Однако человек перед ним не похож на того, о котором ходят слухи, единственное, что у него может быть, это холодный темперамент, который невозможно скрыть. Но все они были подавлены перед Ань Ченом.
«Где овчарка?» — спросил Фу Яньсин.
«О, ты сказал ида. У меня нет времени сопровождать ее, поэтому я отправил ее в дом дедушки». — ответил Ан Чен, распаковывая коробку.
Коробка наполнена изящно упакованными шоколадными конфетами ручной работы. "Спасибо."
«Все в порядке, пока тебе это нравится».
«Вы, ребята, говорите первыми, а я пойду и уберу еду». Цзи Сюань отнес вещи на кухню, чтобы прибраться.
— Ты живешь с ним?
«Да, он мой брат и мой менеджер, конечно, мы живем вместе». Ан Чен ответил на вопрос.
«Он не твой настоящий брат».
«Я знаю его с 12 лет, но откуда ты знаешь, что проверил меня?»
«Не сердитесь, ничего не нашлось».
Ан Чэнь, естественно, знал, что он ничего не может найти. Каким бы могущественным ни был Фу Яньсин, он, возможно, не сможет разгадать пароль, установленный несколькими ведущими хакерами.
«Ради шоколада я тебя прощу, но примером быть не буду». — сказал Чен немного осторожно.
Фу Яньсин посмотрел на запутанное выражение лица Ань Чена и почувствовал себя очень мило. «Ты, маленькая лиса, разве ты не проверял мои данные давным-давно», — подумал про себя Фу Яньсин.
Но все знать полезно, ведь Ан Чэнь не боится продолжать с ним контакты.
Людям нужно забыть то, что они потеряли, быть благодарными за то, что у них есть, и с нетерпением ждать того, что их ждет впереди.
(конец этой главы)