Глава 968: Относись к себе лучше
До этого Фу Яньсин на самом деле редко ел горячее мясо, барбекю и тому подобное, не говоря уже о том, чтобы пойти на ужин в чужой дом.
Фу Яньсин всегда ел еду, приготовленную специальными поварами. Вкус хоть и хороший, но всегда нежный, но безэмоциональный.
Есть очень лицемерное высказывание, что в блюдах можно почувствовать вкус монахов. Фу Яньсин раньше думал, что это просто смешно.
У разных людей, естественно, разные вкусы в кулинарии, но говорить об этом дома действительно неразумно.
Но познакомившись с Ань Ченом и испытав кое-что, Фу Яньсин внезапно понял значение этой семьи.
На самом деле, к вкусу блюда это не имеет никакого отношения, самое главное – это человек, который блюдо готовит.
Фу Яньсину внезапно пришла в голову идея научиться готовить. Ан Чэнь не умел готовить. Он уже видел это, когда они впервые встретились, но Ань Чен тоже узнал немного позже, и вкус был неплохим.
Однако Фу Яньсин не намерен и дальше позволять Ань Чену учиться готовить, время от времени это нормально, и Фу Яньсин не хочет позволять Ань Чену делать это постоянно.
Мясо в кастрюле было только что приготовлено, и прежде чем Ань Чен успел взять палочки для еды, тарелка перед ним была полной.
Люди за этим столом, похоже, непреднамеренно пришли к молчаливому соглашению. Независимо от того, сколько там людей, тарелка Ан Чена должна быть наполнена перед едой, и тогда он продолжит есть.
Глядя на тарелку с мясом передо мной, иногда счастье оказывается очень простым.
Группа высоких и толстых мальчиков рядом со мной, на самом деле, у каждого есть нежная и дотошная сторона. Я действительно не знаю, какие благословения я накопил в прошлой жизни, но мне может повезти в этой жизни.
Иногда легче помнить о страдании, чем о хорошем, но слишком утомительно всегда ставить страдание на самое важное место.
Конечно, мы не можем забыть пережитые трудности, это тоже своего рода опыт и урок, но следует твердо помнить и хорошее, это сахар, дарованный жизнью.
Ан Чен действительно живет очень прозрачной жизнью. Она понимает, что хорошие дела смешаны с лицемерием. Например, романы вымышлены, а еда вкусна только с приправами. Реальность холодна, а искусство требует обработки.
Все, что представлено целиком, будет скучным и холодным.
Однако настрой и состояние жизни все даны самому себе, и ежедневное настроение также определяется самим собой. В таком случае, почему бы не сделать все эти вещи лучше.
Тарелка с мясом передо мной еще не доедена, а рядом с ней стоит еще тарелка с морепродуктами. Панцирь удаляется, а кожица очищается.
Очевидно, он уже не молод, но с этими людьми Ан Чена всегда баловали, как ребенка.
Во время еды Фу Яньсин уже налил Ань Чену воды и отставил ее в сторону. Фу Яньсин действительно хорошо разбирался в деталях.
На этом кинофестивале они действительно выглядели не так, как будто пришли поучаствовать в мероприятии, а как сплоченная группа.
Но этот кинофестиваль действительно очень полезен. В любом случае, Фу Яньсин считает, что проведение этого кинофестиваля крайне необходимо.
Если бы не было кинофестиваля, я бы не приехал к Ань Чену, а Ан Чен не согласился бы на мое признание.
Даже если Ан Чен согласится позже, лучше раньше, чем позже.
(конец этой главы)