Мальчик сказал: «Директор, мы больше не можем позволить Лян Хуа учить нас, иначе я перейду в 4-й класс».
Девушка согласилась: «Я тоже».
Директор кивнул: «Не волнуйся, Лян Хуа, я больше не позволю ей оставаться в школе».
Директор получил запись сегодня утром.
Внутри находятся различные проклятия учеников Лян Хуа.
В этот момент лицо директора покраснело от гнева. Лян Хуа всегда был очень предан ему и очень хорошо относился к ученикам. Он не ожидал, что будет так за его спиной.
Прежде чем директор отправился на поиски Лян Хуа, Лю Цуй подошла и попросила директора вершить правосудие для нее.
Директор подумывал о том, чтобы позвонить Лян Хуа, чтобы тот пришел в офис, чтобы решить эту проблему.
В конце концов, беда большая, и что влияет на репутацию средней школы города H.
Лю Цуй не мог ждать и пришел сюда пораньше.
Итак, вот эта сцена, которая произошла сегодня.
Лян Хуа почувствовала себя очень обиженной, когда услышала инструкции учеников и хотела выгнать ее из школы.
Лян Хуа знает, что быть любовницей не почетно, иначе она бы не скрывала этого.
Но она не виновата, что она юниорка. Если бы Лю Цуй не забрал Цуй Циншэн, она была бы женой Цуй Циншэна.
Другие должны ее понять.
Лян Хуа снова сказал обиженно: «Невестка, даже если я учитель, я обычный человек. Я считаю, что празднование дня рождения надеется, что мы сможем поладить друг с другом. Невестка, Дон Разве мы не думаем, что ничего не произошло, как раньше? Честь вам».
Лю Цуй чуть не рассмеялся над бесстыдными замечаниями Лян Хуа.
Она усмехнулась и сказала: «Ну, вы не пара любовников. Я разлучила вас. Тогда я позволю вам быть вместе и разведусь с Цуй Циншэном».
Людей легко изменить, но их природу изменить трудно.
Даже если Цуй Циншэн больше не будет с Лян Хуа, будет другой Лян Хуа, за которым последует бесчисленное количество Лян Хуа.
Услышав то, что сказал Лю Цуй, Лян Хуа был поражен на мгновение, а затем был полон сюрпризов: «Правда?»
"Конечно." Лю Цуй скривила губы.
"Не совсем." Цуй Циншэн подбежал и забеспокоился, когда услышал, что Лю Цуй собирается развестись с ним. Лян Хуа был вне себя от радости, когда увидел Цуй Циншэна.
Думая о том, что кто-то поддерживает ее, в ее глазах было самодовольство.
Подбежав к Цуй Циншэну, он тихо крикнул: «Брат Шэн».
Как только она обняла руку Цуй Циншэна, он отбросил ее.
Лян Хуа какое-то время не обращал внимания и просто упал на землю.
Цуй Циншэн пересекла Лян Хуа и подошла к Лю Цуй, держа ее за руку: «Не разводись, в будущем я расстанусь с Лян Хуа, ты мне нравишься».
Говоря об этом, он указал на Лян Хуа: «Это она соблазнила меня. Если бы не Лян Хуа, я бы не стал изменять. Знаете, мужчинам трудно сопротивляться преднамеренному соблазнению этих женщин».
Цуй Циншэн очень хотел избавиться от своих обязанностей.
У него была некоторая дружба с Лян Хуа с детства до взрослой жизни, но по сравнению со своим будущим Цуй Циншэн, естественно, выбрал свое будущее.
Женщина ушла, вы можете найти другую.
Но если будущего нет, то оно действительно закончилось.
Глаза Лян Хуа расширились, и он не мог поверить, что Цуй Циншэн мог сказать это.
«Брат Шэн…» — обиженно закричал Лян Хуа.
Цуй Циншэн даже не посмотрел на Лян Хуа. Он махнул рукой и сказал: «Лян Хуа, я не буду иметь с тобой ничего общего в будущем».
Лю Цуй холодно наблюдал за этой сценой.