На этот раз я уйду сам, не смущаясь.
Частичный ученик Цинь Чуроу думает, что он лучше, чем Шэн. Что касается последнего раза, когда он проиграл Шэну в отборе на конкурс зеленой живописи в городе H, это произошло потому, что Шэн следовал за хорошим учителем.
Цинь Чуроу был очень уверен в себе и чувствовал, что после обучения рисованию у старика Лу он точно не будет хуже Шэна.
Цинь Чуроу ответил: «Мистер Лу, мой талант к рисованию очень высок, и я также достаточно усерден. Если вы позволите мне быть вашим учеником, я определенно буду работать лучше, чем Шэн».
Чтобы стать учеником г-на Лу, Цинь Чуроу наступил на Цинь Шэна.
По мнению Цинь Чужоу, старейшина Лу также ценил уверенность в себе и высокий талант.
Если он так скажет, мистер Лу позволит ей стать его ученицей.
Старейшине Лу внезапно стало холодно, и семья Лу защитила своего теленка, и старейшина Лу не был исключением.
Более того, отец Лу очень любил Цинь Шэна.
Когда Цинь Чуроу сказал это, г-н Лу был полон решимости обратить внимание на то, чтобы преподать Цинь Чуроу урок.
В это время отец Лу посмотрел на Цинь Чуроу как на дурака: «Вы думаете, что вы лучше таланта Шэна?»
Цинь Чуро кивнул: «Да».
Она снова поклонилась: «Мистер Лу, пожалуйста, позвольте мне быть вашей ученицей, я обязательно хорошо выступлю и завоюю вашу честь».
Цинь Чуроу считал Мастера Лу таким же человеком, как и Ци Вэньши.
Старейшина Лу не сделал доброе лицо Цинь Чуроу и безжалостно сказал: «Цинь Чуроу, я видел твои картины. Честно говоря, твой талант в живописи невысок, мне любопытно, когда Ци Вэньши выглядел так? Хуже? "
Ее лицо было сине-белым, смущающим.
Старейшина Лу не собирался отпускать Цинь Чуроу таким образом: «Я не боюсь сказать тебе, Цинь Чуроу, даже если ты всю жизнь учился рисованию, ты не можешь соответствовать уровню восемнадцатилетнего Шэна- старая картина. Вам все еще нужно осознавать себя».
«Мистер Лу». Цинь Чуроу не хотела упускать возможность поклоняться ей как учителю. Она снова сказала: «Усердие может компенсировать слабость, мистер Лу, если я буду достаточно усердно работать, это определенно будет возможно».
Старейшина Лу усмехнулся: «Цинь Чуроу, не относись к себе слишком серьезно, как бы усердно ты ни работал, ты все равно не можешь сравниться с Шэн».
«Кроме того, в моей жизни есть только Шэн в качестве ученика. Ты все еще не хочешь быть в бреду. Я действительно не смотрю свысока на твой талант. Кроме того, твой человек, я не могу понять, что другие лучше чем вы, и я вас не знаю. Я действительно смотрю на студентов свысока».
На этой встрече Цинь Чуроу знал, что у него нет надежды поклоняться отцу Лу как учителю.
Она подавила обиду в глазах и вежливо сказала: «Мистер Лу, я вижу, извините, я вас беспокою».
После этого Цинь Чуроу просто ушел. В этом месте многие просто смотрели на нее.
Будучи высмеянным г-ном Лу таким образом, Цинь Чуроу действительно не могла больше ждать, поэтому она могла только уйти первой.
Цинь Чуроу не осмелилась обидеть г-на Лу, она очень хорошо знала, что г-н Лу теперь первый человек в мире живописи.
Мне обидно, и я не смогу впредь идти по дороге живописи.
Цинь Чуро мог только проглотить это нежелание.
В конце концов, она все еще не была убеждена, что ее талант должен быть выше, чем у Шэн.
В будущем ее рисование должно быть лучше, чем у Шэн. Она хочет, чтобы Лу Чжунго знал, кто имеет право быть его учеником.
После того, как Цинь Чуроу ушел, г-н Лу посмотрел на экономку: «Вы все записаны?»