Прошло пятнадцать минут с тех пор, как закончился выход из класса, и мистер Линь взглянул на часы и нахмурился.
На обед еще не пришел.
Цинь Шэн перестал обедать?
Брови старика Линя яростно нахмурились. Как он мог не пообедать или бояться голодной смерти?
Старейшина Лин встал с длинной каменной скамьи.
Я собирался искать Цинь Шэна прямо в классе. У него был график Цинь Шэна.
Конечно, он не зашел слишком далеко, просто появился Цинь Шэн.
Время от времени она смотрела на свой телефон.
Глаза старейшины Линя загорелись, и он сел на землю, хлопая себя по коленям.
«О, этот человек слишком стар, чтобы идти куда-либо».
Многие студенты Имперского Столичного Университета проходили мимо и хотели подняться, чтобы помочь, но, о чем-то подумав, остановили свои движения.
Один за другим он проходил мимо старейшины Линя.
Старик Линь видел, что Цинь Шэн очень серьезно смотрел на телефон, но здесь он этого не заметил. Он даже громко закричал: «О, мне так больно. Столько людей, и нет никого, кто пришел бы мне на помощь. Уважай стариков и люби молодых».
Прошло уже десять минут с тех пор, как закончился выход из класса, а мимо проходит всего несколько человек.
Услышав это, они еще больше боялись идти к отцу Фу Линя.
Очевидно, он притворялся, а актерские способности г-на Линя были плохими.
В это время Цинь Шэн услышала голос старика Линя, она остановилась и огляделась.
Увидев это, Старик Линь поспешно отвел взгляд.
Его брови были нахмурены, и он выглядел очень болезненным.
Цинь Шэн положил телефон в школьную сумку и подошел.
Старик Линь мог видеть кроссовки, которые носил Цинь Шэн, он был вне себя от радости и, наконец, подошел.
"Ты в порядке?" Цинь Шэн нахмурился и спросил.
Цинь Шэн увидела, что старик Линь долгое время не отвечал, поэтому она присела на корточки, ее взгляд упал на колено старика Линя.
Старик Линь отреагировал, он посмотрел на Цинь Шэна: «Я сижу здесь, выгляжу так, как будто я в порядке?»
Несколько студентов из Имперского столичного университета остановились и сказали: «Цинь Сяохуа, этот старик явно притворяется, вы видите, что его лицо красное, даже его голос хриплый, вы должны оставить это в покое».
«Да, Цинь Сяохуа, чтобы он не перепутал тебя».
Старик Линь высморкался в бороду и уставился: «Что я с тобой делаю не так? Какая польза? Никто не знает, как уважать стариков и любить молодых».
Его целью является только Цинь Шэн.
Его не волнует, поддерживают ли его другие люди.
Цинь Шэн ответил: «Нет проблем».
Учитель Линь притворялась, она могла сказать это с первого взгляда.
В обычное время она игнорировала бы это.
Но столкнувшись со стариком Лином, ее шаги не могли контролироваться, чтобы идти в этом направлении.
Она помогла старику Линю: «Я отведу тебя и сяду».
На этот раз старейшина Линь не действовал как демон и позволил Цинь Шэну усадить его на длинную каменную скамью.
Он посмотрел на Цинь Шэна, затем яростно нахмурился.
«Это слишком безоговорочно, чтобы одеваться так».
Цинь Шэн был одет в рубашку с короткими рукавами и широкие брюки. Он одевался очень просто и консервативно.
Было очевидно, что г-н Линь специально искал виноватых.
Цинь Шэн проигнорировал слова отца Линя: «Тебе нужно, чтобы твоя семья приехала и забрала тебя?»
Мистер Линь холодно фыркнул: «У них нет номера телефона».
«Тогда где твой дом, я отвезу тебя обратно». Цинь Шэн терпеливо сказал.
Отец Лин: «Я забыл».
Цинь Шэн серьезно посмотрел на одежду старика Линя. Его дом не должен быть простым. Выходить на улицу одному без телохранителя невозможно.