Глава 109: Семья Цзи настояла на том, чтобы третий принц

Глава 109: Семья Цзи настаивает на третьем принце

Обычно спокойное лицо Бэя Хэнъюаня в этот момент треснуло.

Он внезапно посмотрел на императора Юя, который смотрел вверх, его глаза были полны паники.

Его отец, его добрый отец, который каждый день смотрел на него с благодарностью, фактически забил свидетеля до смерти на его глазах. Разве евнух Дэ не сказал, что он уже подозревал, что виноват Гу Фаньму? Почему вы до сих пор избиваете людей до смерти? Он также избивал людей до смерти на своих глазах. Разве это не был способ позволить другим поверить, что он это сделал?

Только сейчас он увидел, как император Юй подмигивает им двоим. Он думал, что поверил ему, но он просто дал им двоим знак не избивать человека до смерти, этого было достаточно, чтобы напугать их. Откуда он мог знать, что подавал им двоим сигнал тайно убить его?

Он всегда думал, что его добрый отец в долгу перед ним. В этот момент он просто почувствовал, что его отец был таким безжалостным.

Император Юй почувствовал что-то плохое, когда увидел разочарованный взгляд в глазах Шанбэя Хэнъюаня.

Цзи Линьфэн выглядел особенно взволнованным, когда умер свидетель: «Это вы отравили моего отца. Я умоляю Ваше Величество добиться справедливости для семьи Цзи».

Цзи Линьфэн с грохотом опустился на колени, и трое чиновников позади него также поддержали Цзи Юшу и вместе опустились на колени.

"Замолчи!" Как только дворцовая горничная умерла, император Юй запаниковал и встал со стула. По глазам Бэя Хэнъюаня было очевидно, что его отец намеренно забил свидетеля до смерти. Пусть он потеряет дар речи.

Готов ли он пожертвовать своим сыном, чтобы успокоить семью Цзи?

Цзи Линьфэн усмехнулся про себя и подумал: «Доказательства того, что произошло сегодня, убедительны, и император Жогоу все еще хочет использовать те же методы, что и раньше, чтобы расстроить семью Цзи.

Не вините семью Цзи в хладнокровии.

Премьер-министр Лу очень беспокоился о Цзи Линьфэне. Любой проницательный глаз мог видеть, что император Юй хотел прикрыть третьего принца. Он был хорошим и всегда сыпал соль на раны императора Юя. Как люди могут не злиться?

Бэй Хэнъюань внезапно сильно закашлялся, пока не выкашлял кровь. «Отец, это дело на самом деле делал не мой сын. Ты, ты должен поверить мне, сын мой». Бэй Хэнъюань чуть не потерял сознание, но притворился упрямым и держался.

«Быстро, быстро позвоните императорскому доктору». Император Юй в панике попросил кого-нибудь позвонить императорскому врачу.

Два императорских врача бросились к нему: один осмотреть Бэй Хэнъюань, а другой осмотреть дворцовую горничную, залитую кровью. Первый в ярости, а второй беспомощен.

Люди действительно мертвы.

Из-за смерти Сяочжу император Юй был в ярости. Он просто хотел преподать ей урок, но не знал, что умер, сыграв всего десять ударов.

Император Юй был так зол, что попросил императорского врача проверить, страдает ли дворцовая горничная другими болезнями и не принимала ли она что-нибудь ненормальное.

После проверки результатов выяснилось, что человека избили до смерти. Теперь третий принц не мог спорить.

Императору Юю некуда было выплеснуть свой гнев, поэтому он направил свой гнев на доктора Ху.

«Доктор-шарлатан, просто доктор-шарлатан. Этот человек явно болен. Иначе зачем ему умирать после всего лишь дюжины досок? Давай, тащи меня вниз и убей его тростью. Придет еще кто-нибудь».

«Помилуйте меня, Ваше Величество. Телосложение у всех разное, Ваше Величество. Доктор Ху опустился на колени и взмолился о пощаде.

Услышав это, лицо Бэя Хэнъюаня стало еще холоднее.

Все действия императора Юя были направлены на то, чтобы скрыть мотив убийства людей. Он просто хотел отрезать себе путь к бегству. Когда он был молод относительно Юшу, он тайно предупредил второго принца, сказав, что семья Цзи была верными министрами и имела большой авторитет в сердцах людей. Его можно только утешить, но нельзя сдвинуть с места.

Теперь что-то снова случилось с семьей Цзи, и он не мог успокоить людей, если не принял какие-то меры.

Императорский врач Ху находился под стражей. Император Юй подал сигнал другому императорскому врачу, который пришел с ним, чтобы осмотреть дворцовую горничную, но в результате она все равно была избита до смерти. Император Юй чуть не высунул голову в прошлом.

Эти парни как звери, он сделал это настолько очевидным, но они даже не смогли обнаружить, что умерли от болезни. Это просто глупо.

— Ты тоже умрешь. Император Юй разозлился и пнул императорского врача. Королева и принц тайно переглянулись и выступили вперед, чтобы умолять друг друга: «Ваше Величество, когда императорский врач обнаружил причину болезни, это можно назвать ошибочным диагнозом. то же самое касается их обоих, они действительно могут умереть от палки».

Это его злит! !

Цзи Юшу воспользовался возможностью и искренне взмолился: «Ваше Величество, этот вопрос очень ясен. Пожалуйста, попросите Ваше Величество добиться справедливости для семьи Цзи».

Император Юй был так зол, что посмотрел на семью Цзи, как на мертвеца. Цзи Линьфэн поймал это острым взглядом и сжал кулаки.

Если ты посмеешь прикоснуться к семье Цзи, я сменю династию ради тебя.

Королева и принц также почувствовали недовольство императора Юя семьей Цзи, и их лица были полны беспокойства.

Император Юй подавил свой гнев и перепутал добро и зло: «Вы верите односторонним словам дворцовой служанки?» Сегодня мы хотим успокоить семью Цзи. Если он разозлится, это действительно окажет плохое влияние. Мне пришлось сказать это спокойно.

Почему ты не веришь этому? Мужчина был схвачен герцогом Де, и его показания были услышаны всеми. Есть ли еще отпуск?

Цзи Юшу ничего не сказал и использовал молчание, чтобы выразить недовольство семьи Цзи. Убийцу нашли, но до сих пор говорят, что что-то не так. Разве это не обращение с семьей Цзи как с обезьянами?

Если вы не член королевской семьи, убийцей может стать кто угодно другой.

Смеюсь до смерти!

Выражение лица императора Юя было холодным, как лед, и он заключил прямо: «Вы не можете верить всему, что говорит дворцовая горничная. Поэтому я думаю, что по этому поводу все еще есть много сомнений. Давайте остановимся здесь сегодня и обсудим это позже, если мы найдем других». доказательство."

Как бы император Юй ни защищал его в это время, по мнению Бэйхэнъюаня, он просто тянул время. В его сердце уже был разлад с ним.

Император сказал, что обсудит это позже, и другим не разрешили возражать, иначе они будут допрашивать короля страны.

Действия императора Юя были похожи на то, как он поступил с инцидентом с травмой ноги Цзи Юшу. Доказательства того времени также указывали на второго принца, но он исказил факты, опасаясь за репутацию королевской семьи. Это охладило семью Цзи.

Разве император Юй не знал, что чем больше он скрывает Бэя Хэнъюаня, тем больше другие будут думать, что с третьим принцем что-то не так?

Кто такой хороший человек, который укусит больного принца?

В это время выражение лица Бэя Хэнъюаня было крайне непредсказуемым.

Му Чэн понятия не имел, что яд был изменен. Если бы семья Цзи не хотела сомневаться в королеве, им пришлось бы подвергнуть сомнению Мученга. Чтобы от этого избавиться. Тогда дело придет к концу.

Но сейчас ситуация дошла до неконтролируемой точки.

Сегодняшняя ситуация, несмотря ни на что, для него тупиковая. Неважно, что он сказал? Вся семья Цзи поверит, что он закулисный убийца. Семья Цзи приехала сюда за ним. Могло ли быть так, что семья Цзи действительно узнала, что он несет ответственность за яд?

Этот слух исходил либо от семьи Цзи, либо от принца.

То, что я считал идеальной игрой, на самом деле загнало меня в клетку. Теперь, кроме него самого, его окружали враги, и даже его отец, всегда заботившийся о нем, стал безжалостен.

Бэй Хэнъюань опустил голову, и никто не мог видеть кровавого намерения в его глазах.

Император Юй потер виски от головной боли. Позже он понял, что этот ход был немного предвзятым в сторону третьего принца, и даже принц и королева посмотрели на него с разными выражениями.

Свидетель умер, расследование дела продолжается. Но семья Цзи, похоже, решила, что третий принц скрывается за кулисами. От отчаяния на его лице, когда он ушел, императора Юя чуть не стошнило кровью.

Даже если позже действительно выяснится, что это сделал Гу Фаньму, более половины людей подумают, что это был преднамеренный шаг Тяньцзя, направленный на преодоление общественного мнения.

Поскольку свидетель мертв, говорить больше бесполезно. Лорд Цзи провел большую часть своей жизни в армии и имел много учеников. Как только эта новость выйдет, суд обязательно вызовет волнения.

Император Юй ненавидел человека, который тайно его отравил, и поклялся арестовать его и отдать под суд.

Бэй Хэнъюань снова вырвал глоток крови, и ему помогли вернуться во дворец Юэхуа. Из-за подозрений император Ю запретил третьему принцу, чтобы умилостивить семью Цзи. Никому не разрешается выходить из дворца Юэхуа, пока не будет обнаружен человек, скрывающийся за кулисами.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии