【Если с лекарством нет проблем, это не значит, что император Юй не отравлен. В зависимости от его состояния это лекарство делает людей раздражительными и раздражительными. 】
【Цель национального наставника не в том, чтобы превратить императора Юя в тирана, верно? Император Ю теперь не сомневался в Имперском Мастере и не мог приблизиться к нему, если бы хотел ему помочь. 】
Папе следует быть осторожным в этот период и не злить его, иначе его могут казнить. Нынешнего императора Юя это не особо заботило бы. 】
Что касается того, когда император Юй начал принимать лекарства, знает только его доверенное лицо Де Гунгун. Если королева и принц не хотят, чтобы с императором Юем что-то случилось, им следует начать с евнуха Дэ. Если они не хотят экономить, то королева и принц должны подготовиться. 】
【Конечно, это всего лишь мое предположение. Я не знаю, смогут ли об этом подумать мать и отец? Почему】
По мере того, как сюжет меняется, Цзи Хуа сама не знает, каковы настоящие намерения национального мастера?
Третий принц в это время был очень тихим. Он только узнал, что император Юй потерял сознание, и однажды пришел навестить его. Остальное время он проводил во дворце за чтением и рисованием. Я действительно сделал все возможное, чтобы обезопасить себя.
После того, как император Юй потерял сознание, он, казалось, стал намного более энергичным. Конечно, наложницы во дворце Линьсин, которые каждую ночь меняли свой образ жизни, за исключением дворца Фэнъи.
Кроме того, император Юй действительно стал тираном. Кто-то сообщил, что Чжан Шицзюнь, заместитель командующего Запретной армией, обогатил свои карманы и присвоил военное жалованье. После того, как император Юй узнал об этом, он казнил всю семью Чжан, даже не проверив доказательства, и даже обвинил в этом ветви семьи Чжан.
Чжан Шицзюнь был обезглавлен в главном зале на глазах у всех гражданских и военных чиновников.
С тех пор император Юй приобрел репутацию тирана. Хотя смерть Чжан Шицзюня была более чем оправданной, было бы немного недоброжелательно привлекать к этому побочные подразделения. Чиновники различных домов императорского города каждый день вели себя осторожно, опасаясь расстроить императора.
Третий принц, узнавший об этом, просто сделал небольшую паузу и продолжил рисовать. Казалось, что это дело не имело к нему никакого отношения.
Семья Цзи не была счастлива. Некоторые люди либо умерли молча, либо взорвались молча. Они считали, что третий принц принадлежал к последней группе.
Приближается свадьба Цзи Линьфэна и Дуаньмуи, но они надеются, что ничего не произойдет.
В этот день солнце светило как раз, и госпожа Цзи и Цзи Юшу взяли Цзи Хуа на редкую прогулку.
Недалеко к востоку от пригорода города находится большой персиковый сад. В это время года многие дамы и дамы приезжают насладиться цветами. В этом году госпожа Цзи также хочет пригласить Цзи Хуа присоединиться к веселью.
Как только Цзи Хуа вышла из кареты, она была ошеломлена морем розовых цветов перед ней.
Персиковые деревья не очень высокие и расположены рядами с обеих сторон, с тропинкой посередине для ценителей цветов. На ветвях распускаются розовые лепестки персика, такие красивые, что невозможно отвести взгляд.
Во дворце было много слуг, которые несли корзины, чтобы собрать с земли только что упавшие лепестки. Цветки персика чрезвычайно полезны, их можно использовать для приготовления каши из цветов персика, напитка из цветов персика, торта из цветов персика, вина из цветов персика и т. д. Среди них наиболее популярными являются вино из цветов персика и пирог из цветов персика.
В Шэнцзине есть винный магазин, известный своим вином из персикового цвета.
Госпожа Цзи держала Цзи Хуа на руках, а Цзо Тун толкнул Цзи Юшу, медленно идущего по тропинке. Послышался смех женщины рядом с ним.
【Сегодня так много ласточек и славок, что это действительно потрясающе. Второй брат собирается создать семью, но старший из-за ноги еще не остепенился. Если кто-то в это время влюбляется в старшего брата, это называется настоящей любовью. 】
Думая об оригинальной работе, Цзи Юшу не был женат. Цзихуа стало очень грустно.
Госпожа Цзи не могла не вздохнуть. Хотя его большие ноги неудобны, он действительно талантлив, не говоря уже о том, хочет ли он создать семью. Как мать, она не хочет быть слишком самодовольной. Это было бы неправильно для него.
Несколько человек шли, когда из открытого пространства перед ними послышался женский голос: «Вонючий нищий, это не ты пришел сюда. Убирайся отсюда».
«Правильно, ваш внешний вид — оскорбление для наших глаз. Кто здесь сегодня, кто не является высокопоставленным лицом? Что ты здесь делаешь, как нищий?»
Персиковый сад является частной собственностью. Хозяин сада не уточнил, кто может приходить, а кто нет, а потому, что каждый год приезжает много официальных дам. Обычные люди заняты зарабатыванием на жизнь и приезжают нечасто. Со временем сформировалось неписаное правило. То есть сад Таоюань открыт только для чиновников.
Сегодня, если среди тысяч цветов есть немного зелени, это, естественно, вызовет странные взгляды дам.
По мере того, как голос женщины становился громче, вокруг нее собиралось все больше и больше людей.
Мам, нам тоже пойти посмотреть? 】
Госпожа Цзи наверняка знала, что ее драгоценная дочь любит есть дыни. Если вам предстоит посмотреть хорошее шоу, вы его не пропустите.
Когда несколько человек прибыли, они увидели нищую женщину в рваной одежде, которая сидела на корточках на земле и собирала лепестки цветов, как будто никто больше не смотрел. Она подобрала лепестки, которые падали несколько дней.
Выглядит жалко.
Женщина в красном наступила на лепестки, которые женщина собиралась поднять, и насмехалась над ней: «Ты настолько голодна, что тебе нечего есть, поэтому тебе приходится срывать лепестки, чтобы утолить голод? Тц, тск, как Жаль, у меня сегодня хорошее настроение, почему бы мне не дать тебе кусок торта?
Сказав это, женщина в красном достала из корзины кусок персикового торта и бросила его на землю. И сказал с улыбкой: «Съешь, награда для тебя будет гораздо вкуснее лепестков цветов».
Многие дамы поблизости прикрыли рты и улыбнулись, и некоторым дамам это тоже понравилось.
Цзи Хуа смотрел на нищую женщину. Этот человек напоминает ей принцессу Су Ююэ, которую воспитывала семья Цинь в округе Цинчжоу. Хотя это был всего лишь долг императора Юя за однодневный роман, он все еще был королевской крови.
Нищенка подняла глаза и холодно взглянула на дам и дам, которые смеялись над ней. Но я не увидел никого, кто хотел бы подождать, поэтому был немного разочарован.
Женщина в красном очень громко рассмеялась: «Ешь, ты не голоден? Подойди, возьми и съешь. Ха-ха-ха, посмотри, этот нищий очень красив. Он не хочет приходить сюда, чтобы соблазнить молодого господина, он? ?"
Услышав это, Цзи Хуа с тревогой взглянула на лицо нищенки. В отличие от других нищих, чьи лица были грязными, ее лицо было светлым и чистым. Ее лохматые волосы и рваная одежда делали ее похожей на нищенку.
Цзи Хуа изо всех сил старался вспомнить описание Су Ююэ в оригинальной работе. Изогнутые брови, страстные глаза и чистый темперамент. Когда Цзи Хуа снова посмотрела на нищую женщину, ее глаза расширились.
【Боже мой, разве это не Су Ююэ? Кого она здесь ждет? 】
Внезапно Цзи Хуафу внезапно вспомнил то время, когда Су Ююэ и Цзи Юшу встретились.
【Я вспомнил, это было у дверей гостиницы. Су Ююэ продала свое тело, чтобы похоронить отца у двери. Конечно, продать свое тело, чтобы похоронить отца, было ложью. Это правда, что он намеренно приблизился к своему старшему брату. 】
【Причина, по которой она сблизилась со своим старшим братом, заключалась в том, чтобы использовать его, чтобы показать свое лицо императору Юю. Старший брат дал ей денег только на то, чтобы похоронить отца, и не согласился на то, чтобы она продала себя. Су Ююэ настояла на том, чтобы последовать за своим старшим братом обратно в особняк Цзи, и она могла быть рабыней или служанкой. Но его отверг старший брат, потерявший боевой дух. Позже, перед тем как семья Цзи была сослана, Су Ююэ пришла подвезти своего старшего брата, сказав, что его старший брат был самым добрым человеком, которого она когда-либо видела. Просто судьба сыграла с людьми злую шутку и сделала их наоборот. 】