«Ваше Величество, я останусь с вами во дворце до конца вашей жизни». Думая о Линь Сяоэ, ей стало грустно.
Королева знала, что Жуцяо боялась, что останется одна во дворце, поэтому была готова отказаться от всего, чтобы сопровождать ее. Хотя она была тронута, она не могла не чувствовать себя виноватой.
Но она много раз уговаривала ее покинуть дворец, чтобы выйти замуж, но она просто настояла на том, чтобы остаться во дворце, чтобы сопровождать ее. Она сдалась.
«Кстати, ты просил кого-нибудь найти брата Сяоэ?» Королева внезапно вспомнила об этом деле. Она хотела найти работу во дворце для брата Линь Сяоэ.
Королева чувствовала некоторую вину за то, что тогда произошло. Она считала, что если Линь Сяоэ не выпустят из дворца, она не умрет при родах. В конце концов, во дворце были императорские врачи с превосходными медицинскими навыками. Вот почему она хотела помочь семье Линь Сяоэ.
Но семью Линь найти не удалось.
Королева не заметила, как за ее спиной сверкнули глаза Руцяо. Она сказала: «Мы еще не нашли его. По словам жителей деревни, старший брат Цю Шэн так и не вернулся в деревню. Родители Сяоэ также умерли молодыми из-за ее смерти. Старший брат семьи Чжоу, который был помолвлена с Сяоэ и вышла замуж за другого».
«Не сдавайтесь и продолжайте просить людей найти брата Сяоэ». Сказала королева.
— Да, раб, пожалуйста, пощади его. Жуцяо подняла голову и увидела, как королева надевает кровавый нефрит на талию перед туалетным зеркалом.
Затем он сказал с улыбкой: «Моя королева, этот кусок кровавого нефрита — подарок на день рождения от вашего величества. Это подарок императора. Я думаю, лучше всего носить его с собой».
У королевы уже было предубеждение против императора Юя, и ей даже не нравились вещи, которые он ей дарил. «А как насчет подарков, данных императором? Император всегда будет безжалостным и несправедливым». Сказав это, он надел среднее пальто и подошел к дивану.
Не оглядываясь, он махнул рукой Жуцяо: «Тебе тоже следует спуститься и отдохнуть».
"Да." Королева говорила так, как будто то, что она больше не останется, было совпадением.
Ночью из особняка Цзи тихо вышла черная фигура. Это была Су Ююэ, переодевшаяся.
Су Ююэ пронеслась по крыше, как привидение, а затем остановилась в переулке, где она раньше встречала Чжан Шицзюня. Там уже ждал человек в черном.
Су Ююэ очень уверена в этом плане. По ее мнению, все члены семьи Цзи добросердечны, особенно старший сын Цзи Юшу. Он не только довольно талантлив, но еще обходителен и обходителен со своими слугами. Она никогда раньше не видела такого человека.
Кроме того, статус семьи Цзи довольно высок, поэтому вероятность встречи с императором Юем должна быть выше, чем в доме премьер-министра.
Как только Су Ююэ увидела человека в черном, она с радостью захотела рассказать ей план в своем сердце, но она не ожидала, что, как только мужчина увидел ее, он сердито и без всякого достоинства отругал ее: «Ююэ, почему Вы подошли к семье Цзи без разрешения? Вы знаете, что такое поведение может пропустить важное событие этого человека?»
«Знаешь, сколько усилий мы приложили, чтобы заставить тебя признать себя принцессой?»
"Я знаю, но"
Мужчина безжалостно прервал Су Ююэ и сказал: «Тогда тебе следует выслушать план этого человека. Знаешь ли ты, что настоящая причина, по которой семья Цинь была разграблена, заключалась в том, что королева хотела найти тебя, а затем убить. Она не хотела тебя. вернуться в дом Его Величества. Поскольку Его Величество очень любил твою наложницу, королева боялась, что твоя наложница отнимет ее законное место, поэтому она убила ее».
«Если вы вернетесь к Его Величеству, вы обязательно узнаете правду и заберете все, что ей удалось сделать. Что нам нужно сделать, так это разоблачить преступление королевы. Причина, по которой мой приемный отец снова упомянул эти слова, заключается в том, что он боится что ты забудешь. Понимаешь ли ты кропотливые усилия твоего приемного отца?»
"Отец." Су Ююэ грустно задохнулась: «Отец, жизнь Ююэ была спасена семьей Цинь, и ты научил меня всем моим навыкам. Ююэ никогда этого не забудет. Если она действительно однажды войдет во дворец, она узнает ее. Ты потеряешь свой Ю Юэ обязательно убьет врага и поможет третьему брату завоевать великое сокровище. Более того, ты мой приемный отец в моей жизни. Ты всегда был добр ко мне. «Мой приемный отец испытал облегчение, услышав твои слова. Ты можешь найти способ выбраться из дома Джи». Мужчина посмотрел на Су Ююэ с облегчением. .
Последний колебался и услышал, как она сказала: «Отец, Ю Юэ считает, что у семьи Цзи больше шансов на победу, чем у особняка премьер-министра. Цзи Сяошань — маркиз. Он пользуется высоким авторитетом в сердцах людей. Используйте Личность семьи Цзи встретиться с Его Величеством. Шанс больше, чем у Сянфу. Ююэ не может понять, почему она должна отказаться от семьи Цзи и выбрать Сянфу.
На самом деле, этот человек не мог понять, почему третий принц выбрал семью Лу вместо семьи Цзи, но он знал, что третий принц был умным человеком, и у него, должно быть, были свои собственные соображения при этом.
Мужчина немного подумал и сказал: «Ю Юэ, не смотри на людей по их поверхностному виду. Семья Цзи совсем не такая, как ты себе представлял. В противном случае этот человек не был бы побежден семьей Цзи после многих противостояния».
Су Ююэ также знала, что людей нельзя судить по их внешнему виду, но ее интуиция подсказывала ей, что Цзи Юшу был джентльменом. Причина, по которой семья Цзи поддерживает принца, заключается, во-первых, в том, что сам принц имеет статус будущего принца; во-вторых, потому что семья Цзи была обманута, казалось бы, нежным принцем.
Мужчина хотел убедить Су Ююэ покинуть семью Цзи и продолжить первоначальный план, но когда он увидел, что Су Ююэ не хочет покидать семью Цзи, его сердце упало. «Ююэ, ты же не влюбишься в старшего сына семьи Цзи, верно?»
Цзи Юшу — один из лучших в Шэнцзине не только благодаря своему характеру, но и таланту. Обычным женщинам сложно не очароваться им. Если бы не травма ноги, на порог особняка Цзи ступили бы знатные дамы столицы.
Глаза Су Ююэ расширились: «Отец, с чего ты начал говорить об этом? Я, я просто думаю, что у семьи Цзи больше шансов на победу, чем у семьи Лу, и я не это имею в виду».
Сейчас она озабочена местью, так как она может осмелиться думать о таких романтических вещах?
Услышав, что сказала Су Ююэ, мужчина тайно вздохнул с облегчением: «Это хорошо, ты можешь найти способ сбежать от семьи Цзи как можно скорее. Этот человек специально сказал мне не связываться с семьей Цзи. Семья Цзи сегодня отличается от прошлой».
Лицо Су Ююэ было полно сомнений, но она все равно кивнула, как ей сказали.
Увидев, что они оба хотят расстаться, Цзо Тун и Инь Чжэн тихо исчезли в темноте.
Как и ожидал старший молодой мастер, эта Су Ююэ непростая.
Цо Тун подумал так, затем посмотрел на Инь Чжэна и вернулся в дом Цзи впереди Су Ююэ.
На заднем дворе особняка Цзи на рваной циновке лежал мужчина средних лет, одетый как нищий. Стал свидетелем того, как Су Ююэ, одетая в ночную одежду, возвращалась в дом Цзи.
Этот человек — Линь Цюшэн, которая чем-то похожа на мать Су Ююэ, Линь Сяоэ.
Однако на его лице остался длинный шрам, который остался после побега от смерти. Этот шрам – свидетельство трагической гибели родителей Линя. В том году трагически погибла не только семья Чжоу, но и родители семьи Линь были жестоко убиты группой людей в черном.
Не нужно много думать, чтобы понять, что эти люди в черном имеют какое-то отношение к семье Цинь.
Он ненавидит, ненавидит всех в семье Цинь. Каждый день вставайте на колени и молитесь Богу, чтобы он взял на себя управление семьей Цинь. Наконец, Хуан Тянь расплатился за свой тяжелый труд и сжалился над ним. Заберите семью Цинь.
На протяжении многих лет он пытался сблизиться с Су Ююэ, но в конце концов ему это не удалось. Потому что семья Цинь обычно не позволяет Су Ююэ выходить одной. Королева тайно отправляла людей искать ее следы.
Чтобы у него не было шанса узнать ее.
Он был рад узнать, что она приближается к семье Цзи из особняка Хоу. Поскольку семья Цзи — хорошие люди и непобедимые боги войны, они обязательно ему помогут. Теперь ему нужно было найти возможность проникнуть в семью Цзи. Лучше всего было бы работать на побегушках в семье Цзи. (Конец главы)