Глава 130: Я готов отточить свою остроту ради тебя.
Госпожа Цзи дернула губами и поднесла Цзи Хуа к Линь Цюшэну.
"Госпожа." Экономка и все остальные отложили работу и приветствовали госпожу Цзи.
Линь Цюшен почувствовал себя немного виноватым. Сразу после того, как он сказал эти слова, пришла госпожа Цзи, и он забеспокоился, что она это увидела.
Г-жа Цзи, однако, лишь слегка взглянула на него и сказала: «Делай это хорошо и делай это от всего сердца. Нельзя быть небрежным в вопросах, касающихся молодой леди».
"Да." Все ответили.
Весь город Шэнцзин знал, что семья Цзи до глубины души любила этого малыша и брала его с собой, куда бы он ни пошел. Говорят, что младший сын дворца принца Сяня был очень доволен младшим членом семьи Цзи и даже угрожал попросить королеву выйти за него замуж.
Это высшая честь! Кто бы этому не позавидовал?
【Присмотревшись, Линь Цюшен все еще немного похож на Су Ююэ. Кроме того, Линь Сяоэ и Линь Цюшен — братья и сестры, поэтому неудивительно, что их племянница похожа на дядю. 】
Госпожа Цзи тайно посмотрела на Линь Цюшэна. Не говоря уже о том, что они были очень похожи. Просто никто об этом не думает, поэтому и не замечают.
Здесь Су Ююэ шла к Цинчжуюань в хорошем настроении. Я не знаю, счастлив ли я, потому что знаю, что у меня есть дядя, или я счастлив, потому что могу остаться в доме Джи еще немного.
Я издалека видел, как Цзи Юшу рисовал в павильоне. Глаза Су Ююэ загорелись, и она понесла пирожные и чай, лежавшие на каменном столе, в павильон.
"Назад." Цзи Юшу понял, что это Су Ююэ, просто услышав его шаги.
«Ну, все сделано. Лес почти нарублен. Посмотрю, скоро начнётся стройка». Су Ююэ налила Цзи Юшу чашку чая и поставила ее рядом с ним.
Затем он опустился на колени на правый бок и помог ему растереть чернила.
"Ага." Цзи Юшу тихонько промычал.
После этого ни один из них не заговорил. Су Ююэ внимательно посмотрела на картины Цзи Юшу, и в ее глазах промелькнуло удивление.
Конечно же, он достоин того, чтобы его признали талантливым человеком в городе Шэнцзин. Эта картина такая живая.
Цзи Юшу нарисовал перед собой пруд с лотосами, цветами лотоса, карпами кои и стрекозами, садящимися на листья лотоса.
Закончив рисовать пруд с лотосами, он расстелил еще один лист рисовой бумаги и приготовился рисовать вторую картину.
На второй картине изображен павильон, в котором сосредоточены мужчина и женщина. Мужчина серьезно рисует, а женщина изучает тушь в руках, но ее глаза сосредоточены на картине, а на лице выражение удивления.
Мужчина на картине одет в белое и выглядит очень элегантно. Женщина была одета в розовое, имела непринужденную и элегантную осанку и слабую улыбку в уголке рта.
Кажется, что эти два человека рождены, чтобы быть ровней.
Когда картина обрела форму, улыбка в уголке рта Су Ююэ стала очевидной, а ее брови наполнились радостью.
Снова подняв взгляд и увидев неподалеку пруд с лотосами, мое сердце наполнилось радостью. Это чувство радости чему-то потрясающее.
Она чувствовала, что все в ее жизни было темным, сколько она себя помнила. Настолько темно, что она не могла видеть другие цвета. Но теперь она увидела другие цвета, цвета, в которые влюбилась с первого взгляда.
Она чувствовала, что Цзи Юшу был ярким светом в ее жизни, освещающим все ее сердце.
Не только освещал ее, но и дарил ей тепло.
«Картина готова, как вы думаете?» Цзи Юшу отложил кисть в сторону и начал оценивать картину. Но чем больше я этим восхищался, тем больше чувствовал, что что-то не так.
Су Ююэ чувствовала, что Цзи Юшу относился к ней по-другому. Цзи Линьфэн сказала, что ему не нравятся женщины, которые ему прислуживают, но она не увидела в его глазах отвращения или других плохих вещей. Он до сих пор спрашивает ее мнение, это совсем не похоже на то, что он обращается со слугой.
"Очень хороший." Если бы это было возможно, ей бы это очень понравилось, но она знала, что это роскошь. «Он правда хорош? Но он мне не очень нравится. Просто возьми и выбрось». Сказал Цзи Юшу с отвращением.
Лицо Су Ююэ было полно удивления. «Правда, ты действительно собираешься потерять это? Да, но я думаю, что это действительно хорошо».
Цзи Юшу покачал головой и сказал: «Она сильно отличается от моих предыдущих картин. Вы не видели другие мои картины, так что это нормально, что вы не знаете».
Су Ююэ открыла рот и через долгое время набралась смелости сказать: «Если старший сын чувствует, что эта картина плохая, ты не можешь выбросить ее? Просто отдайте ее мне».
После разговора Су Ююэ изо всех сил старалась показать, что ей нравится только рисовать.
Цзи Юшу слегка улыбнулся: «Если тебе это нравится, просто возьми. Это нехорошо».
Су Ююэ заразилась улыбкой Цзи Юшу и стала чрезвычайно расслабленной. Даже ненависть в его сердце немного уменьшилась.
Долгое время желая быть с таким человеком, она почувствовала, что какой бы глубокой ни была ненависть, все это ни к чему не приведет.
Она также была готова положить перед ним все свое преимущество.
Цзи Юшу убрал странный цвет в глазах и продолжил рисовать.
Во время ужина Цзи Юшу отвез Цзо Тун во двор Утуна. Чжидун обычно отсылал слуг из дома.
После того, как остальные ушли, Лорд Цзи спросил о Цзи Линьфэне, который только что сел. «Фэн Эр, как ты это проверил?»
Цзи Линьфэн на мгновение был ошеломлен, прежде чем вспомнил, о чем спрашивал господин Цзи. В последнее время он был занят поисками дела для военного министра, но забыл об этом. Однако это не значит, что он не проверил семью Цинь.
"Что-то в этом есть."
Цзи Хуа, игравшая одна на маленькой кровати, услышала слова, быстро отбросила волновой барабан из руки и внимательно прислушалась.
Цзи Юшу дважды кашлянул и продолжил: «Я узнал, что главу ветви семьи Цинь зовут Цинь Чжоуян. Он приемный отец Су Ююэ. Теперь он тоже приехал в Шэнцзин. Фамилия его жены — Су».
Вот почему появилось имя Су Ююэ.
Затем я снова услышал, как Цзи Юшу сказал: «Это госпожа Су вернула Су Ююэ. Я также узнал, что ее вернул некто по имени Чжоу Чжоу».
Цзи Хуа был удивлен.
【Второй брат такой классный, он действительно узнал о семье Чжоу. Продолжайте проверять, эта семья Чжоу помолвлена с Линь Сяоэ. Более того, семья Чжоу проживает в округе Цинчжоу. Информационная сеть Анж очень проста в использовании, и я нашел ее очень быстро. 】
Цзи Юшу спокойно сказал: «Второй брат, давай начнем с семьи Чжоу и выясним, каковы отношения между двумя семьями».
— Хорошо, старший брат, я тебя послушаю.
После минуты молчания Лорд Цзи сказал с обеспокоенным выражением лица: «Ваше Величество в последние дни становилось все более раздражительным и беспокойным. Теперь никто не может приблизиться, кроме евнуха Дэ. Даже дворцовых наложниц не вызывают. Наньгун Янь и Гу Фаньму еще больше готовы сделать шаг. Говорят, что Имперский Мастер уже много дней отсутствовал в Шэнцзине.
«Папа, я думаю, нам все еще нужно найти способ помешать Его Величеству принимать лекарство. Как насчет шанса изменить ситуацию?»
«Папа, ты хочешь попросить королеву передать лекарство?» Сказал Цзи Юшу в шоке.
«Правильно. Если Ваше Величество продолжит в том же духе под контролем императорского магистра и будет издан императорский указ, свержение королевы и принца не будет проблемой. Мы, генералы семьи Цзи, будем Я тоже думаю, что третий принц, должно быть, ждет возможности уступить. Поэтому я сменил лекарство, пока Имперского Магистра не было.
Когда императорский советник вернется и обнаружит что-то не так, император Юй обязательно проведет расследование и докопается до сути.
Риск этого дела чрезвычайно высок, это зависит от того, осмелится ли на это Королева.
Они не общались с Королевой и понятия не имели, спасется Королева или нет. Семья матери королевы была очень влиятельной: она не только командовала 100-тысячной армией, но также отвечала за имперскую экспертизу и половину производства оружия.
(Конец этой главы)