Глава 150: Он пошел во дворец, чтобы увидеть Су Ююэ.

Цзи Хуа была так тронута, когда увидела эту сцену, что ее глаза покраснели.

【Уу-уу, отлично. Глядя на любящий вид второго брата и второй невестки, они точно не пойдут по старому пути в книге. На этот раз все будут безумно счастливы! 】

Подав чай ​​двум главам семей, он повернулся к г-ну Му.

«Дедушка, выпей, пожалуйста, чаю!»

Г-н Му сказал с красными глазами: «Он отличный ребенок. У Фэн’эра такой дикий характер, что у него должна быть такая стабильная невестка, которая бы о нем заботилась».

Наконец, Цзи Юшу.

«Брат, пожалуйста, пей чай!»

Цзи Юшу ничего не сказал. Сделав глоток, он раздал больше красных конвертов, чем Лорд Цзи. Кто ему сказал, что теперь он владеет десятками магазинов? Денег больше, чем вы можете потратить.

Дуаньмуйи не забыл, что есть Цзи Хуа. Она подошла к Цзи Хуа и назвала ее «младшей сестрой». Затем он достал приготовленную красную печать и сунул ее в руку Цзихуа.

Лицо Цзи Хуа было полно улыбки.

【Эй, у меня тоже есть, спасибо, вторая невестка, я люблю тебя больше всего! 】

После чая семья собралась вместе позавтракать. Цзихуа просто оставался в объятиях Дуанмуи.

Ей стало очень любопытно, когда она подумала о заявлении Цзи Линьфэна о том, что вся семья может слышать мысли Цзи Хуа. Каким это будет? Говорит ли Цзихуа сердцем?

Он говорит о больших событиях молочным голосом, что делает его стиль немного странным, когда он об этом думает.

Она также знала некоторые направления сюжета через сны, но с изменениями в семье Цзи многие сюжеты изменились. Оно становится совершенно отличным от сна. Итак, она не была уверена, что произойдет дальше, и Цзи Хуа, вероятно, тоже не была уверена.

Это приведет ко многим чрезвычайным ситуациям.

Дуанмуи думал, здесь Цзи Юшу и Цзи Хоуе говорили о вчерашних событиях. Когда я услышал, что третьим принцем может стать семья Ци. Цзи Хуа в ее руках сделала сердитое выражение.

【Ци Наньшэн по натуре жадный человек, и его легко околдовать третьим принцем. Следовательно, семья Ци должна быть устранена. 】

В это время Дуаньмуи была ошеломлена тем, насколько жестоким был Цзи Хуа.

Мистер Му тоже посмотрел на нее со странным выражением лица, но маленький парень все еще не осознавал этого. Он держал свой маленький мясной кулачок и махал им.

【Позволь Му Юню уйти и терпеть невзгоды вместе с Ци Юнем, пребывание здесь рано или поздно приведет к плохим последствиям. Хотя в оригинальном произведении Му Юнь не сделал ничего вредного семье Цзи, в будущем об этом точно не будет известно. 】

 Дуаньму И действительно хочет знать, о чем сейчас говорит Цзи Хуа? Глядя на нее вот так, я понял, что это нехорошо.

Дуанмуи почти не могла не показать свое лицо, Цзи Линьфэн тут же обнял его.

Что ты делаешь, второй брат? Мне хорошо лежать на руках у моей второй невестки. Почему ты обнимаешь меня? Ты завидуешь, что я украл твою жену? Посмотрите на свой потенциал. Знаю ли я, что моя вторая невестка любит меня больше, но тебе все равно придется отойти в сторону. 】

Цзи Линьфэн сказал про себя: «Это было раньше. Теперь меня не волнует моя жена. Тебе придется отойти в сторону».

Жаль, что Цзи Хуа не услышала его голоса, иначе она бы так разозлилась, что заплакала бы.

Цзи Хуа извивалась в руках Цзи Линьфэна, отказываясь его держать. В конце концов, у Цзи Линьфэн не было другого выбора, кроме как обнять ее спиной к Дуаньму И, а затем остановить суету Цзи Хуа.

Хе-хе, ароматную и мягкую вторую невестку по-прежнему приятно держать в руках. Второй брат — большой босс. Я не умею жалеть аромат и вообще беречь нефрит. Вторая невестка, позвольте мне сказать вам, второй брат не знает, как держать ребенка. В прошлый раз он бросил меня в цветы и поцарапал мне лицо. 】

Лицо Цзи Хуа было полно обиды, когда она думала об этом инциденте. Он надул свой маленький ротик, такой жалкий.

Цзи Линьфэн услышал его голос:

Хорошо, что Йиэр не слышит, что говорит его младшая сестра, иначе его хороший имидж был бы испорчен.

Цзи Линьфэну просто повезло, но он не хотел, чтобы Цзи Юшу говорил об этом. «Второй брат, я помню, что несколько дней назад ты случайно бросил свою младшую сестру в цветы, причинив ей травму. Мой старший брат думал, что это потому, что ты не знаешь, как заботиться о детях. Моя мама даже дразнила тебя тогда и сказал, что после того, как вы поженитесь, у вас родится еще несколько детей, позаботьтесь о них и наберитесь опыта».

Его хороший старший брат умеет поощрять словами.

Лицо Дуанмуи покраснело. Это случилось сразу после свадьбы? Господин Му ответил: «Необходимо рано заводить детей, чтобы Фэнъэр знала, как тяжело быть родителем».

Цзи Линьфэн:

Услышав эти слова, Цзихуа подумал о Дуаньмуйи, которая вышла замуж за члена семьи Цзи в оригинальном произведении.

Из-за пренебрежения Цзи Линьфэна Дуаньмуйи так и не смогла зачать ребенка. Пока что-то не случилось с семьей Цзи позже, Дуаньмуйи не оставил потомков семье Цзи. Он тоже умер по дороге.

Цзи Хуа стало грустно, когда она подумала об этом.

【Третий принц не умер, а второй брат все еще находится в тюрьме. Поэтому я считаю, что вопрос о рождении детей должен быть поставлен на повестку дня. 】

Цзи Линьфэн:

Почему ты говоришь это так, как будто он вот-вот умрет? !

Я не знаю, что пришло на ум, но господин Цзи немного забеспокоился.

Как только несколько человек закончили есть, пришел слуга доложить. «Мастер маркиз, мадам, кто-то идет из дворца. Они говорят, что хотят пригласить мадам во дворец, чтобы увидеть принцессу Ююэ».

Госпожа Цзи кивнула и попросила Сюхэ подержать Цзи Хуа и выйти вместе.

Если бы семья Цзи не была занята радостными событиями в эти дни, вопрос о встрече с Су Ююэ не откладывался бы до сих пор. Королева также знала, что семья Цзи занята свадьбами, поэтому никого не пригласила. Я хотел бы однажды пригласить господина Му во дворец.

В результате Су Ююэ подсознательно не хотела просыпаться.

В настоящее время королева каждый день остается у ее постели и лично заботится о ней. В результате Су Ююэ так и не проснулась.

Ненависть в ее сердце была настолько глубока, что она больше не хотела просыпаться.

Госпожа Цзи тоже это поняла, но ей хотелось взять Цзи Хуа попробовать это.

Цзи Юшу внезапно вспомнил картину, которую он перекрасил и собирался подарить Су Ююэ. Затем он настойчиво сказал: «Мама, подожди. У меня есть кое-что, чтобы подарить принцессе Ююэ».

Цзи Юшу чувствовала, что Су Ююэ должна быть человеком, который любит рисовать, иначе она не стала бы дорожить картиной.

Цзи Юшу принес картину и передал ее госпоже Цзи, которая открыла занавеску.

【Брат отправил Су Ююэ картину? Что ты рисуешь? 】

Цзи Хуа выглядел любопытным.

Госпоже Цзи тоже стало немного любопытно, и она открыла картину. На картине изображен цветущий персик. Наверху было много людей, самой удивительной из которых была Су Ююэ, одетая в рваную одежду.

Маленькие глазки Цзи Хуа загорелись.

【Разве это не сад Таоюань, где старший брат и Су Ююэ встретились впервые? Картина действительно очаровательная. 】

Разум Цзи Хуа был полон превосходных навыков рисования Цзи Юшу. Но госпожа Цзи поняла другое значение. Возможно, она слишком много думала.

Карета дошла до дворца, и императорские стражники, охранявшие ворота дворца, были заменены стражниками Улун из семьи Гу. Все люди во дворце — Улунвэй.

Подойдя к дворцу Фэнъи, Цзи Хуа увидел, как Бэй Хэнджин смотрит на него издалека.

Когда он увидел портшез, глаза Бэя Хэнджина загорелись. «Сестра Хуаэр».

Он быстро побежал к Цзи Хуа, крича на бегу: «Сестра Хуаэр, ты здесь. Ты ждешь, пока я умру».

【Чего ты ждешь от меня? 】

Темные глаза Цзи Хуа расширились.

Бэй Хэнцзинь снял с госпожи Цзи одежду и с загадочным выражением лица отвез ее во дворец Фэнъи.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии