Глава 163: Например, смерть по совпадению

Ру Цяочучу жалобно опустился на колени и сказал: «Ваше Величество, я верен вам, как я мог навредить добродетельной принцессе? На самом деле я просто кормил принцессу водой». Ру Цяо сжала свои кровоточащие пальцы, ее лицо было покрыто ранами. Королева была оскорблена и отчаялась.

Королева не знала, что Жуцяо намеренно порезала себе палец. Поскольку в ее сердце были сомнения, она уже не будет чувствовать сочувствия к своей жалости, как прежде.

Вскоре пришел врач Ху, и царица попросила его проверить, не ядовиты ли оставшиеся пятна воды в чашке. Результат показал, что оно не ядовито, и королева нахмурилась. — Тогда давай выясним, не отравилась ли принцесса?

Результаты были изучены доктором Ху, и никаких признаков отравления обнаружено не было.

Что именно сейчас так беспокоило Жуцяо? Королева не знала почему. Су Ююэ солгала или Руцяо действительно что-то сделал?

Одна из них — дочь Линь Сяоэ, а другая — ее личная горничная, которая была с ней днем ​​и ночью почти двадцать лет. Кому ей следует доверять?

После тщательного рассмотрения королева решила довериться Су Ююэ и попыталась произвести впечатление на Руцяо своей многолетней дружбой между господином и слугой.

«Жуцяо, что ты честно сделал с принцессой? Если тебя подстрекали другие, я обязательно пощажу тебя из-за долгосрочных отношений между хозяином и слугой».

«Моя Леди, я действительно просто волнуюсь за принцессу, поэтому дала ей воды. Что касается неуважения к принцессе, то я не посмею этого сделать, даже если у меня хватит на это смелости. Ты все еще мне не веришь?

Ни в чашке с водой, ни на принцессе не было никаких признаков яда, поэтому Руцяо была уверена в своих придирках. Он даже сделал вид, что жалеет меня.

«Даже если на этот раз ты действительно даешь принцессе воду, что случилось с секретным письмом, которое ты написал позавчера?»

Они оба одновременно подняли головы и посмотрели в сторону источника звука. Увидев, что Су Ююэ поддерживают дворцовые служители, она вошла в главный зал. Она была одета в штатское, лицо у нее было бледное, и она выглядела такой слабой.

Услышав это, Жуцяо был потрясен. Оказалось, что Су Ююэ проснулась несколько дней назад. Она также видела письмо, которое вручила третьему принцу.

Жуцяо умный человек, он притворился испуганным и сказал: «Это письмо из дома. Это письмо, написанное рабом семье. В прошлом раб часто писал, и королева знала Но, принцесса Ююэ, почему ты солгала королеве? Когда проснулась, ты притворилась без сознания».

Су Ююэ не знала, что Руцяо такая красноречивая и красноречивая, поэтому усмехнулась: «Ты действительно написал письмо домой, как ты думаешь, что это такое?» Су Ююэ вынула из рукава письмо, которое Руцяо написала в тот день, и встряхнула его.

Подойдите ближе к Королеве, чтобы она могла ясно видеть.

Там написано: «Принц Бэйхэн хочет взять двух молодых мастеров семьи Цзи в ученики и намерен жениться на семье Цзи».

Послушай, есть еще кое-что, чего королева не понимает. Таково было содержание ее разговора с госпожой Цзи в тот день. «Как бы смелый и умный ты ни был, ты на самом деле предал меня. Скажи мне, связано ли исчезновение наследного принца с этим делом? Это вина третьего принца? Где третий принц? скажи правду, другие будут. Говоря о тебе, даже твоих родственников вдали от дома не пощадят».

Означает ли это убийство девяти колен?

Ее любимый муж был убит принцем, ее будущий ребенок был прерван по вине королевы, а ее родители умерли от болезни год назад. Где у нее еще семья?

Жуцяо выглядел свирепым, подобрал фарфоровые изделия с земли, бросился вверх и бросился к королеве. «Злая женщина, порочная женщина, ты убила всю мою семью, я убью тебя, чтобы отомстить за погибших детей».

Королева пришла в ужас, увидев приближающегося к ней сумасшедшего Руцяо. Когда он подошел ближе, она в отчаянии закрыла глаза.

Была только «затяжка». звук в моих ушах. Королева запаниковала, но не почувствовала боли, исходящей из своего тела. Медленно открыв глаза, она увидела Су Ююэ, держащую в руке фрагменты ****. Ее собственная рука была порезана обломками. Однако Жуцяо прикрыла шею руками и упала на землю от сильной боли.

В критический момент ее спасла Су Ююэ.

Она спасла ее дважды. «Юю, хороший мальчик, ты дважды спас мою маму». Королева внезапно встала и обняла Су Ююэ.

Последний был чрезвычайно тронут. Наверное, это то, что значит, когда о тебе заботятся. Всего за месяц она встретила двух человек, которые были готовы искренне к ней относиться.

Она словно вдруг обрела смысл жизни, и на ее лице появилась давно утраченная улыбка.

Жуцяо еще дышала, и королева спросила ее с сердитым лицом: «Жуцяо, я не знаю, что у тебя есть муж и ребенок, так как ты можешь их убить. В конце концов, ты меня неправильно поняла».

Из рта Руцяо текла кровь, она плакала и смеялась: «Недоразумение? Ха-ха-ха, недоразумение. Муж моего мужа — Эрланг из семьи Ву, и это принц убил его. А ты убил моего ребенка своими руками. В тот день ты не будешь есть тарелку Цингре. Суп был дан рабу, и после того, как раб его выпил, ребенок умер. Это ты убил моего ребенка».

Кричать на Королеву как можно громче.

Королева была немного ошеломлена. Кажется, она помнила, что произошло в тот день, но ей очень хотелось позаботиться о ней, поэтому она позволила ей выпить суп. Откуда она узнала, что симптомы дискомфорта, которые она ощущала в тот момент, заключались в том, что она беременна?

«Ваш муж У Лаоэр?» На лице королевы отразилось недоверие.

Другими словами, Жуцяо предал ее давным-давно. Королева усмехнулась в глубине души: «Если бы я знала, что твоим мужем был У Лаоэр, я бы перестала тебя держать».

Жуцяо хотел яростно броситься вперед, но королева сбила его с ног. «Кто-нибудь, вытащите его». Она не допустит, чтобы случилось что-то вредное для принца. Даже горничная, которая была с ней несколько лет.

Жуцяо умерла, и странная улыбка перед смертью заставила королеву почувствовать себя жутко.

Королева волновалась, когда принцесса Сянь проснулась, поэтому она снова позвонила императорскому врачу для диагностики и лечения, но проблем по-прежнему не было. Это привело королеву в замешательство.

Су Ююэ опустила глаза и в оцепенении уставилась на чай, смешанный с кровью Руцяо на земле. Затем он спросил принцессу Сянь, чувствует ли она какой-либо дискомфорт в своем теле.

Принцесса Сянь выглядела растерянной, а затем услышала, как королева говорила о том, что только что произошло. Выслушав, она была ошеломлена.

— Принцесса, вам нездоровится? Су Ююэ снова обеспокоенно спросила.

Принцесса Сянь через некоторое время тупо обернулась и в панике спросила: «Есть ли какие-нибудь новости о моей Цзиньэр?»

«Новостей пока нет». Увидев ее в таком состоянии, королева ответила, и следующее предложение, которое она хотела сказать, было позволить ей расслабиться, принц обязательно найдет Джинэр.

Неожиданно, прежде чем слова были произнесены, принцесса Сянь закричала: «Новостей еще нет, почему еще нет новостей? Вы все мертвы? Почему бы вам не найти моего Цзиньэра?»

Принцесса Сянь, внезапно потерявшая контроль, напугала королеву и Су Ююэ. Некоторое время жители дворца были так напуганы, что даже не могли говорить.

«А-Нянь, что с тобой не так, А-Ниан?» Королева шагнула вперед, чтобы позаботиться о принцессе Сянь, но принцесса Сянь повалила ее на землю. Кровавый нефрит с его тела внезапно выпал.

Принцесса Сянь пристально посмотрела на упавшую на землю королеву, как будто считала ее врагом, и шаг за шагом шагнула вперед. «Это ты поймал моего Джиньера, верно?»

Увидев, что принцесса Сянь собирается наброситься на королеву, Су Ююэ быстрыми глазами и руками сбила ее с ног.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии