Бэй Хэнцзинь собирался прийти в дом Цзи, чтобы стать его учеником. В качестве свидетеля принц также отложил важные дела и поспешил в дом Цзи.
Когда Цзи Юшу поспешил обратно, он случайно встретил принца, выходящего из кареты, и сказал: «Я видел Его Высочество принца». Цзи Юшу вышел вперед и приветствовал принца Бэя Хэнмо.
Увидев Цзи Юшу, брови принца слегка расслабились, и он шагнул вперед, чтобы помочь Цзи Юшу: «Старший мастер, пожалуйста, встаньте».
Цзи Юшу сделал жест, приглашая принца идти первым, но принц шел рядом с Цзи Юшу. Он понизил голос и сказал: «Я должен поблагодарить госпожу Цзи за детоксикацию тети императора. Если бы не чудесное омоложение госпожи Цзи, королева-мать испугалась бы».
«Я узнал о кровавом нефрите. Это был третий принц, который получил его из храма Хуго от имени своей матери. Он хотел навредить своей матери, но знал, что она не примет его, поэтому он попросил отца быть злым человеком. Его отец не знал, что он имел в виду, думая, что после того, как что-то случилось с наложницей Цинь, третий принц возненавидит свою мать и хотел использовать этот нефрит, чтобы облегчить отношения между ними».
Цзи Юшу внимательно слушал. Он хотел сказать, что даже если Руцяо действительно отравит королеву, с королевой ничего не случится. Он все еще был рад, что его младшая сестра приняла меры.
Как проанализировала его мать, человеком, на которого Руцяо действительно хотел напасть, была королева, но он не мог найти возможности. Принцесса Сянь оказалась в замешательстве из-за инцидента с Бэй Хэнцзинем и снова потеряла сознание, поэтому она воспользовалась этой возможностью, чтобы убить двух зайцев одним выстрелом.
Она не знала, что Су Ююэ проснется в это время, а также знала о кровавом нефрите. Госпожа Цзи последовала этому примеру и подтвердила, что кровавый нефрит ядовит. Естественно, королева не думала, что император Юй хотел причинить ей вред, поэтому она попросила принца провести расследование и узнала, что кровавый нефрит был планом третьего принца.
Принц также сказал: «Второй принц вышел и хотел сблизиться с Линь Цинхуэй, третьей женщиной семьи Линь. Его намерение было очень простым: он хотел жениться на члене семьи Линь».
Второй принц сейчас слаб, и единственным приоритетом является поиск иностранной помощи. Однако сейчас у власти находился Бэй Хэнмо, поэтому второй принц мог делать только бесполезные вещи.
Цзи Юшу на мгновение задумался и сказал: «Ваше Высочество, пожалуйста, не забывайте, что есть национальный советник, который тайно наблюдает за ситуацией. Нет никакой гарантии, что этот человек не сможет воспользоваться ситуацией».
Услышав это, принц на мгновение остолбенел, а затем улыбнулся. «Старший сын все еще задумчив». Жаль, что он сменил карьеру с литературы на бизнес. Он действительно потерял генерала.
Думая о наставлениях королевы, принц засмеялся и сказал: «Я слышал от своей матери, что сестра Ююэ проснулась после того, как получила картину старшего сына. Я думаю, что навыки рисования старшего сына стали более изысканными, чем раньше. Интересно, могу ли я дать одну сироте».
Выражение лица Цзи Юшу, казалось, не изменилось, когда он упомянул Су Ююэ, но на самом деле его сердце на мгновение дрогнуло, и он сказал: «Я не смею считать само собой разумеющимся, что это изысканно. Я просто много рисовал, когда мне нечего было делать в последние два года, и со временем это немного выросло».
«Если принцу это понравится, я прикажу кому-нибудь принести».
«Это такая хлопотная вещь, почему бы не выбрать что-нибудь самому?» Когда принц сказал это, в его глазах вспыхнул хитрый огонек.
Видя колебание Цзи Юшу, принц засмеялся и сказал: «Молодой господин, ты же не захочешь с этим расстаться, верно?»
«Нет, принц может выбрать любую картинку, которая ему нравится». — великодушно сказал Цзи Юшу.
Принц рассмеялся и согласился.
Чем громче он смеялся, тем больше Цзи Юшу чувствовал, что с его разумом что-то не так, но он не мог понять, каковы его намерения на данный момент, поэтому отпустил это.
Когда они вдвоем вошли в зал, господин Цзи и принц Сянь оживленно болтали.
Госпожа Цзи и принцесса Сянь тоже весело болтали. Бэй Хэнджин, который сбоку дразнил Цзихуа, время от времени поглядывал на принцессу Сянь с намеком на предупреждение в глазах.
Принцессе Сянь было немного неловко приходить сегодня в дом Цзи. Оглядываясь назад, слова, сказанные ей с королевой в тот день, заставили ее немного стыдиться госпожи Цзи. У нее действительно не должно быть таких мыслей. Если внимательно подумать, то все два несчастных случая Бэя Хэнцзиня произошли по его вине. Это не имеет никакого отношения к самому младшему члену семьи Цзи.
Если бы она действительно заботилась об этом, это был бы беспорядок. Итак, сегодня она собирается стать ученицей, и специально для этой цели она выбрала чрезвычайно тяжелую церемонию ученичества.
Во-первых, я чувствую себя виноватым, а во-вторых, я хочу поблагодарить госпожу Цзи за ее спасительную милость в тот день.
Поприветствовав друг друга, все по одному сели.
Цзи Линьфэн и Цзи Юшу торжественно сидели вместе, ожидая, пока Бэй Хэнджин выйдет вперед, чтобы поприветствовать их.
Сянь Ван улыбнулся и сказал: «В будущем Цзиньэру придется заботиться о двух молодых мастерах. Цзиньэр достиг просветления в возрасте четырех лет и в том же году начал заниматься боевыми искусствами. Он уже сделал это. некоторые основы. Джиньер немного извращенный характер, боюсь, это займет немного больше времени».
Когда Бэй Хэнджин услышал это, он вышел вперед и поклонился Цзи Юшу и Цзи Линьфэну, сказав: «Я могу вынести трудности и не боюсь трудностей. Я просто хочу научиться своим истинным навыкам. Пожалуйста, не беспокойтесь о моих принц». личность."
Изначально он хотел взять Мастера Цзи в качестве своего ученика, но подумал, что господин Цзи был немного занят и у него не было много времени, чтобы оставаться в особняке. Старший сын другой. Он всегда будет в особняке, поэтому сможет видеть свою сестру Хуаэр каждый день.
Услышав слова Бэй Хэнцзиня, все в комнате выглядели шокированными. Ему всего шесть лет! Шестилетний ребенок редко может сказать что-то подобное.
【Конечно, ребенок – это большой ребенок. Если вы не знаете, почему вы думаете, что тело этого ребенка забрал взрослый? 】
Судя по его искреннему взгляду, он, наверное, очень хочет научиться своему мастерству. Литературный талант старшего брата — один из немногих во всем городе Шэнцзин. Второй брат хоть и плохо пишет, но действительно способен переносить тяготы в обучении боевым искусствам. Если вы хотите хорошо изучить кунг-фу, вы должны сначала научиться переносить трудности. 】
【Это очень важно. 】
Цзи Юшу сказал с улыбкой на лице: «Принц должен ясно мыслить. Как только ему удастся стать учеником, там будут только учителя и ученики, а не монархи и министры. Если вы каким-либо образом оскорбляете его, пожалуйста, не делайте этого». винить меня."
Лицо Бэя Хэнцзиня было полно решимости, и он ответил: «Я не буду винить тебя, и мой отец, королева, мать и наложницы не будут винить меня. Я также прошу двух молодых мастеров не принимать во внимание мою личность. Я тоже будет послушен».
Услышав это, Цзи Юшу и Цзи Линьфэн улыбнулись и тяжело кивнули двум людям над ними. Пока мудрый король уважает их, это их обязанность.
Увидев, что обе стороны не возражают, князь объявил, что обучение официально началось.
В конце концов, Бэй Хэнджин — член королевской семьи. Как посмела семья Цзи принять его поклонение, поэтому им нужно всего лишь предложить ему чашку чая.
После чаепития дело было решено. Затем они обсудили время, когда Бэй Хэнджин каждый день будет приходить в дом Цзи учиться. Бэй Хэнджин уже подумал об этом. Он выбрал время, когда было легче всего увидеть Цзи Хуа, то есть утром он приходил изучать литературу и литературу, а днем он изучал боевые искусства с Цзи Линьфэном. Цзи Хуа в это время проснулся.
Никто не имеет против этого никаких возражений.
Выразив почтение своему хозяину, принц некоторое время посидел, а затем сказал, что хочет встать и вернуться во дворец. С тех пор, как император Юй впал в кому, он каждый день был занят бесконечными служебными обязанностями. Возможностей встретиться с Лу Цинъяном гораздо меньше.
Цзи Юшу отправил его лично, потому что не забыл, что принц собирался забрать у него картины.
Под руководством Цзи Юшу принц пришел во двор Цинчжу, и ему очень понравилась обстановка во дворе.
Двор очень большой. От входных ворот ведет тропинка, вымощенная голубым камнем. Обе стороны дороги покрыты пышными цветами и растениями, а восточная и западная стороны покрыты зеленым бамбуком. На территории, примыкающей к центральному двору, много глициний с маленькими фиолетовыми цветками, которые очень красивы, свежи и освежают. (Конец главы)