Глава 214: Император Юй был в хорошем настроении.

— Шу'эр, следующий, пойди и попроси людей присмотреть за особняком генерала. Не позволяйте подозрительным людям покидать особняк».

«Фэнъэр, пришли кого-нибудь присмотреть за караваном госпожи Вэй, покидающим город. Особенно за вторым сыном семьи Вэй».

Джи Хоуе приказал им двоим по одному.

— Понял, не волнуйся, папа. На этот раз мы не должны отпустить Вэй Чена и второго принца».

Таким образом, три стороны выступили в унисон.

Принц послал людей с большой скоростью броситься в Цанчжоу.

Второй принц крайне запаниковал, когда узнал, что план борьбы с Су Ююэ провалился. У меня всегда плохое предчувствие.

Сидит на стуле с декадентским выражением лица.

«Ваше Высочество настолько подавлены, вы хотите сдаться?» Снаружи послышался голос Вэй Чена, и вскоре после этого кто-то вошел.

 Вэй Чен подошел, заложив руки за спину, с глазами, полными расчета и безумия.

Второй принц сидел неподвижно, с усталым выражением лица. Он только сказал: «План Су Ююэ провалился. Она обязательно выйдет замуж за особняк Цзи. Для особняка Цзи это еще более могущественно. Мы побеждены».

«Остановитесь, прежде чем совершить большую ошибку». Принц точно не стал бы убивать их всех ради своих братьев.

«Ха-ха-ха», Вэй Чен знал, о чем думал второй принц, когда увидел его внешний вид. Он холодно фыркнул и сказал: «Ваше Высочество просто наивны. Вы думаете, что принц простит вас, если вы не совершили большую ошибку? Само ваше существование — первородный грех».

«Начальник всегда подозрителен, и он не оставит в мире никого, кто угрожает ему. Ваше Высочество, возможно, забыли, что вы хотели заговор против Лу Цинъяня в прошлом году. Похоже, принц еще не погасил этот долг перед вами. "

Услышав это, в темных глазах второго принца мелькнула паника. Вэй Чен ясно это видел.

 Вэй Чен усмехнулся в глубине души, он был настолько нерешителен, что действительно не заслуживал сидеть в таком положении.

«Ваше Высочество, теперь, когда мы достигли этой точки, мы больше не можем оглядываться назад. С древних времен победителем является король, а проигравшим — враг. Если мы проиграем, нам негде будет стоять. Мы можем только сражаться наш выход».

Вэй Чен увидел, что брови второго принца были распущены, и снова сказал: «Завтра, когда я пойду в суд, ученики Тайфу Линя, являющиеся чиновниками при дворе, прочитают книгу Су Ююэ. Так что вопрос между Су Ююэ и Цзи Юшу еще может измениться. ."

Как раз в этот момент поспешно вошел слуга и объявил: «Ваше Высочество, информатор во дворце прислал известие, что Ваше Величество подает признаки пробуждения».

"Что?" воскликнули они вдвоем.

Вэй Чэнь поспешно сказал: «Ваше Высочество, пожалуйста, уходите быстрее».

Второй принц понял, что имел в виду Вэй Чен, и немедленно встал, чтобы переодеться.

Когда второй принц прибыл к дворцу Шоуюань, его остановили люди принца. «Второй принц, пожалуйста, останьтесь. Доктор Ху лечит Святого Мастера во дворце. Не беспокойте его».

Второй принц услышал голоса принца и королевы, доносящиеся изнутри, и смутился: «Я тоже сын моего отца. Почему принц может войти, а я не могу?»

Служитель дворца ему не ответил, но второй принц хотел прорваться внутрь. «Уйди с дороги». Два дворцовых служителя отказались уступить ни на дюйм.

Принц, услышавший голос, нахмурился, подмигнул королеве и вышел.

Врач Ху дрожащими руками измерил пульс императора Юя. Он заботился об императоре Юе с тех пор, как тот впал в кому. На самом деле, император Юй мог проснуться уже давно. Но королева все медлила.

Королева была к нему добра, поэтому он, естественно, подчинялся приказам Королевы.

Сегодня император Юй внезапно пришел в себя, что насторожило королеву и принца.

Первоначальные слова королевы заключались в том, чтобы дождаться, пока Вэй Чэнь будет схвачен. Доктор Ху понял проблему и сделал императору Юю инъекцию.

Не обращая внимания на королеву и доктора Ху, он опустился на колени возле кровати дракона и сказал сдавленным голосом: «Отец, это мой сын. Отец, пожалуйста, проснись поскорее, пожалуйста?» Если он не очнется, эта страна будет называться Гу.

Императрица прослезилась над первым императором и сказала: «Шэнъэр, не волнуйтесь, доктор Ху очень опытен в медицине. Ваше Величество, он проснется». Второй принц был очень зол. После того, как император Юй терял сознание, за ним всегда присматривал доктор Ху, а другим врачам не разрешалось приближаться к нему. Никакого заговора не было, и он не поверил бы этому даже до смерти.

«Мама, почему мой отец до сих пор не спит? Он уже несколько месяцев находится в коме».

Королева не ответила. Доктор Ху сказал за нее: «Вернемся к Вашему Высочеству, Ваше Величество был отравлен демоном, который повредил его легкие и даже мозг. Он еще не проснулся».

«Тем не менее, Ваше Величество сегодня показало признаки пробуждения, и это действительно хороший знак. Я верю, что он скоро проснется».

Услышав это, второй принц прищурился и сказал: «Я помню, что доктор Ху однажды казнил наложницу из-за плохих медицинских навыков. Чтобы избежать той же ошибки, я хотел бы попросить другого императорского врача помогите доктору Ху».

Сердце врача Ху дрогнуло. Все это было несколько лет назад, а второй принц до сих пор это помнит.

Королева с достоинством улыбнулась и сказала: «Шэнъэру трудно помнить твоего отца. Теперь, когда лекарство доктора Ху было использовано, тело Вашего Величества все еще стабильно, поэтому нет необходимости мобилизовать больше войск». ."

Увидев, что второй принц хочет поговорить подробнее, королева добавила: «Если ты волнуешься, Шэнъэр может навещать твоего отца каждый день. Также необходимо проявлять сыновнюю почтительность перед сном».

Услышав это, второй принц наконец пошел на компромисс. «Спасибо, королева-мать, за предоставленную мне эту возможность». Сказав это, она пожала руку императору Юю.

И император Юй действительно был в сознании, но по неизвестной причине не мог пошевелиться.

Он хотел сказать второму принцу, что королева была ядовитой женщиной. Когда я увидел, как он потерял сознание в тот день, я не сразу позвонил императорскому врачу, а увидел, как его рвало кровью и он упал на землю.

Сегодня я на самом деле сказал ему, что лично разобрался для него с двумя наложницами. Теперь она, можно сказать, закрывает небо одной рукой в ​​гареме.

Потомкам семьи Гу также было предложено присоединиться к Королевской гвардии. В настоящее время почти все люди во дворце принадлежат семье Гу.

Очевидно, это делается для того, чтобы предоставить родственникам исключительную власть. Она пожалеет об этом, она пожалеет об этом.

Генерал, у генерала еще есть сто тысяч солдат. Если он правильно воспользуется этим, он обязательно сможет захватить семью Гу.

Ваше Величество, от вас зависит, сможете ли вы превратить поражение в победу.

Император Юй возлагал свои надежды на второго принца. Когда второй принц взял императора Юя за руку, император Юй почувствовал, что этот сын был для него самым обнадеживающим среди всех его сыновей.

Раньше он ошибочно обвинял его.

Если бы он мог проснуться, он бы загладил свою вину.

В сердце второго принца возникло странное чувство: он чувствовал, что отец ему очень доверяет.

Он чувствовал себя немного непринужденно. Он прошептал на ухо императору Юю: «Отец, я пойду первым. Я еду в Цанчжоу через несколько дней. Мне нравится Линь Цинхуэй, дочь Тайфу. Я женюсь на ней, когда вернусь из Цанчжоу. верю, что отцу императору Цинхуэй обязательно понравится. Она очень хорошая девочка».

Услышав это, император Юй почувствовал себя счастливым.

У Тафу Линя много учеников, поэтому он, вероятно, поддержит второго принца. При сотрудничестве генерала и наставника. Если подумать, разрушить семью Гу нетрудно.

Второй принц ушел. Император Юй был в хорошем настроении.

Я верю, что скоро проснусь.

Королева жестом предложила доктору Ху уйти первым. Ей нужно было сказать несколько слов императору Юю.

«Да, королева».

После того, как они ушли, королева наклонилась и прошептала на ухо императору Юю.

Император Юй внезапно вздрогнул.

Королева слегка улыбнулась: «Ваше Величество, пожалуйста, хорошо отдохните. Я уйду первой и вернусь к вам завтра».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии