Глава 32: Семена сомнения были посеяны в сердце принца
Это знание шокировало двух братьев Цзи Юшу. Они, очевидно, все подстроили, но почему принца все-таки убили? Но, судя по нынешней ситуации, этой группе людей это не удалось.
Тогда как мой отец оказался с принцем?
Принц глубоко задумался. Никто не знал, о чем он думает.
В этот момент в дверь кабинета постучали: «Ваше Высочество, император приказал старому рабу отвести вас и мудрого короля во дворец».
"Я понимаю." Принц ответил громким голосом, затем встал, чтобы уйти.
«Спасибо за вашу помощь сегодня вечером, лорд маркиз, и я сначала попрощаюсь. Что касается убийцы, я расскажу своему отцу, который не отпустит ни одного убийцу».
Отстраненный взгляд в глазах принца заставил сердце Лорда Цзи учащенно биться.
«Поздравляю с проводами принца, короля Сианя». Отец и сын послали принца и короля Сяня к дверям дома Цзи. Вместе с ними ушли принцесса Сянь и Бэй Хэнджин. В это время Бэй Хэнджин уже заснул, и его держала на руках принцесса Сянь.
Цзихуа все еще держалась, потому что еще не услышала того, что хотела услышать. Она догадалась, что господину Цзи есть что сказать.
Разумеется, после того, как принц и другие ушли, господин Цзи позвал в кабинет троих человек, включая госпожу Цзи.
Джи Хоуе опустил глаза и взглянул на девушку широко раскрытыми глазами с выражением беспомощности на лице.
Он понизил голос и сказал: «Я знаю, что тебе интересно, почему я встретил принца. Вот что произошло».
Выслушав рассказ господина Цзи, Цзи Хуа получил общее представление.
[Другими словами, друзья моего отца сегодня вечером пропустили встречу. Когда они уже собирались вернуться, они увидели принца и мудрого короля, следующих за группой нищих. Они заподозрили подозрения и последовали за ними. 】
【Эти четверо нищих, скорее всего, были вторым планом третьего принца, и принц и другие случайно встретили их. Просто перестаньте ничего не делать и уведите человека с улицы Цинтянь, чтобы провести операцию по убийству. Затем отец всю дорогу следовал за ним и, наконец, спас жизнь принцу. 】
Это точные слова, которые господин Цзи сказал принцу.
【Вот почему операция по убийству, организованная третьим принцем на улице Цинтянь, провалилась, косвенно избежав давки, которая никогда не произойдет за столетие. Грубо говоря, этих четырех нищих можно считать спасателями жизней людей. 】
Семья из четырех человек молча показала дочери большой палец вверх.
«Я тоже нашел это». Цзи Хоуе внезапно вынул письмо из рукава.
Увидев это, Цзи Хуа закричала от радости.
【Ах ах ах, папа такой классный, он действительно обнаружил поддельное письмо о сговоре. Таким образом, третий принц не сможет подставить принца. 】
После похвалы дочери лицо Цзи было полно гордости. Хотя он и проиграл свой план с четырьмя нищими, к счастью, ему досталось самое главное.
Госпожа Цзи и двое ее сыновей один за другим восхваляли господина Цзи. После того, как Цзи Линьфэн и Цзи Юшу посмотрели друг на друга, они испугались и сказали: «Если это письмо попадет в руки этого человека, последствия будут невообразимыми».
Он думал только о том, как переманить принца, чтобы предотвратить давку. Очевидно, что следующего события не произойдет. Он не ожидал, что у третьего принца есть второй план. К счастью, папа вовремя спас принца. Теперь, когда я думаю об этом, мне очень страшно.
Затем господин Цзи, кажется, что-то вспомнил и повернулся, чтобы спросить Цзи Линьфэна: «Почему ты появился на улице Цинтянь?» Если бы давка на улице Цинтянь произошла сегодня вечером, как бы выжили эти двое?
Его наполнил страх, когда он подумал об этом ужасном происшествии.
Цзи Линьфэн уже примирил свое признание с Цзи Юшу и сказал: «Я видел, что дядя Фу присматривал за магазином, поэтому я взял своего старшего брата на улицу Цинтянь, чтобы понаблюдать за происходящим».
Итак, это имеет смысл.
【Планы третьего принца сегодня вечером провалились, встретил ли он героиню Лу Ии? 】
Как только прозвучало имя Лу Ии, все четверо почувствовали себя знакомыми.
Затем глаза госпожи Цзи загорелись. Разве это не Лу Ии, наложница семьи Лу, внезапно получившая медицинские навыки?
Оказывается, она героиня!
Братья Цзи Хоуе и Цзи Юшу тоже выглядели так, будто внезапно что-то поняли.
Сердцебиение Цзи Хуа снова зазвучало.
Все взгляды упали на Цзи Линьфэна. Он был тем, кто гонялся за людьми. Он всегда мог понять то, чего не знали другие, верно?
Цзи Линьфэн только что тайно общался с Цзи Юшу, который сказал, что может рассказать об этом своим родителям. Подумав некоторое время, он обратил свое внимание на госпожу Цзи и задал очень неожиданный и шокирующий вопрос: «Мама, ты была уверена, что родила меня только тогда, когда родила меня?»
«Почему ты так говоришь? Если бы я не родила тебя, были бы как двойняшки?» Г-жа Цзи потеряла дар речи. Она не знала, скольких из них она родила.
Цзи Линьфэн нахмурился и сказал: «Есть ли вероятность того, что даже По Вэнь в то время обманул тебя?»
"Что вы хотите сказать?" Цзи Хоуе нетерпеливо отругал Цзи Линьфэна. На самом деле ему не хотелось ругать Цзи Линьфэна, но сегодня вечером его действительно смутили некоторые вещи.
Очевидно, все было под контролем, но, похоже, все отклонялось от того, что он ожидал.
Цзи Линьфэн внезапно почувствовал себя обиженным и сказал: «Этот Ань Ян очень похож на меня».
【Что? Очень похожий? 】
Даже Цзихуа был шокирован.
В книге об этом происшествии нет ни слова. В оригинальном произведении сказано лишь, что этот человек хорошо умеет скрываться. Он носит черный платок на лице круглый год и вообще не видит своего лица. Может быть, семья Цинь использовала тот же метод, когда родился их второй брат? 】
【Это должно быть невозможно. Госпожа Цинь и ее мать в то время еще не знали друг друга. Ан Ян был из Анжи. Сегодня вечером она пробралась в особняк Цзи, очевидно, чтобы украсть список, потому что информатор У Да пропал, а список еще не был получен. Поэтому третий принц воспользовался сегодняшним волнением и попросил Ань Яня незаметно украсть список. Но почему этот парень вдруг украл у меня? Или он целится в меня? 】
Я не могу этого понять, я действительно не могу этого понять.
Это дело настолько загадочное, что мало кто может найти разгадку.
Цзи Юшу, который никогда не разговаривал, сказал глубоким голосом: «Есть много сомнений по этому поводу, поэтому мы должны расследовать медленно. Но следует отметить одну вещь: Ан Янь не откажется приехать в особняк Цзи. весьма вероятно, что Ан Ян притворится своим вторым братом и проберется в особняк Цзи. В этот период уделяйте больше внимания своему времени».
Нам предстоит выяснить, хочет ли Ан Ян украсть девушку или украсть список.
Цзи Хоуе кивнул: «Анализ Шуэр хорош. Мне нужно послать больше людей, чтобы защитить мою дочь».
Цзи Линьфэн был немного рассеян. Неужели в мире существует такое совпадение? Понятно, что сходство небольшое, но люди очень похожи!
Подробно до очарования.
Именно потому, что он увидел, что этот человек так похож, он случайно пропустил это, иначе мужчина возненавидел бы Нортвеста.
Вспомнив, что, когда он родился, его родители рассказали, что было видение на небе, он вдруг почувствовал шок: нет-нет, произойдет такая странная вещь. Но также странно слышать голос моей младшей сестры, правда? ?
Цзи Линьфэн был до смерти напуган своей внезапной идеей.
— Подожди, есть еще одна вещь, о которой я забыл упомянуть. Госпожа Цзи внезапно вспомнила только что донесенный слугой отчет.
Несколько человек посмотрели на нее вместе. Послушайте, как она говорит: «Драгоценности в магазине ограбили, и даже дядя Фу умер».
【Фу Бо мертв? Это хорошая смерть, ха-ха-ха]
Смех Цзи Хуа заразил нескольких человек, и все они почувствовали, что дядя Фу умер в нужное время, но втайне они были счастливы, но на их лицах было беспокойство.
Вернитесь во двор Утун и подождите, пока Цзихуа полностью заснет. Госпожа Цзи выглядела обеспокоенной и сказала господину Цзи: «Учитель, скажи мне правду, что случилось с этими четырьмя нищими?»
Джи Хоуе сидел на краю кровати с серьезным выражением лица. Спустя долгое время я услышал, как он сказал: «Поначалу я никогда не думал, что с этими четырьмя людьми возникла проблема. Я, Инь Чжэн и другие ждали снаружи улицы Линьтянь, как и планировали, чтобы случайно встретиться с принцем».
«Но я не ожидал, что придет не только мудрый царь, но и Святой».
— Что? Ваше Величество тоже здесь? Госпожа Цзи была так потрясена, что ее лицо побледнело.
Цзи Хоуе тяжело кивнул, это было то, о чем он беспокоился больше всего. Он не знал, что произошло сегодня вечером, поэтому Святой Дух поверил ему. Но тот, кто их спас, был искренен.
«Эти четыре нищих были моей импровизированной идеей. Я хотел, чтобы несколько человек выманили принца и задержали время, когда третий принц начал действовать. Неожиданно что-то произошло у рва. К счастью, я последовал за ним и имел шанс спасти. На обратном пути во дворец мы встретили Фэнъэра, который в панике вернулся, чтобы сообщить эту новость».
«Принц, вероятно, подозревал, что он и есть убийца, нанятый вторым принцем. Он также подозревал, что мы со вторым принцем были одной партии. Причина, по которой мы его спасли, заключалась в том, что он внезапно обнаружил, что Святой Император тоже был там.
«Таким образом, все, что было сделано раньше, кажется принцу имеющим цель, и он больше не верит в семью Цзи. Теперь единственное, что может заставить его поверить, — это схема структуры управления водой в руке Шуэра».
Хотя принц сегодня вел себя как обычно, семена сомнения уже были посеяны в его сердце.
(Конец этой главы)