Глава 45: Глаза в темноте

Один распространился до десяти, от десяти до ста, и аплодисменты раздавались и стихали.

Чэнь Чаннянь на городской башне выглядел подозрительно: «Этот человек действительно генерал Цзи? Принесите мне Дозор Тысячи Миль».

Молодой генерал, стоявший рядом с Чэнь Чаннянем, поспешно вручил ему в руку «Дозор тысячи миль». Чэнь Чаннянь поднял «Дозор тысячи миль» и посмотрел на Цзи Сяошань.

На крыше кареты мужчина в стальном костюме категорически обращался к людям: «Пожалуйста, будьте уверены, односельчане, меня сопровождает доктор Му, глава больницы Тайюань, который находится здесь со мной. На этот раз мы прибыли в Цзичжоу три дня назад, мы также экспериментировали с эффективными рецептами, пока мы открываем городские ворота и готовим лекарства, эпидемию можно контролировать. Пожалуйста, дайте Цзи лицо. решить проблему."

«Вы действительно привели доктора Му? Вы действительно не лгали нам?» Кричавший человек плакал с надеждой в сердце и не желая снова впадать в отчаяние. Последние три дня, наблюдая, как его родственники падают один за другим, он больше не мог держаться.

Многие люди хотят получить однозначный ответ. Они хотят поехать в город и обратиться к врачу. Они не хотят умирать, не говоря уже о том, чтобы видеть, как их близкие падают перед ними.

Это больнее, чем их убить.

«Пожалуйста, генерал Цзи, пожалуйста, спасите нас, бедных людей? Пожалуйста."

Один человек преклонил колени, и все больше и больше людей преклонили колени перед Цзи Сяошанем. Каждый человек в той или иной степени заражен этой болезнью и нуждается в лечении.

Рыдая.

Цзи Сяошань был чрезвычайно тронут, его глаза покраснели, и он услышал, как он задохнулся и сказал: «Я охраняю границу в течение нескольких лет, чтобы дать людям стабильный дом. Теперь, когда мы столкнулись с эпидемией, я чувствую очень грустно, не волнуйтесь, императорский врач Му — мой тесть, и он действительно здесь».

Все посмотрели в сторону его пальца и, конечно же, увидели старика, выходящего из кареты. Чэнь Чаннянь поднял свой телефон «Тысяча миль» и посмотрел сюда.

Когда он увидел императорского врача Му, он был так взволнован, что едва мог держать Дозор Тысячи Миль в руке. Я услышал, как он взволнованно сказал: «Это Императорский Врач Му, это действительно Императорский Врач Му. Быстро откройте городские ворота».

Возможность сидеть во главе больницы Тайюань показывает его превосходящую силу. В настоящее время он является всеобщей надеждой.

Бесчисленное количество людей плакали от радости.

«Императорский врач Му здесь. Мы спасены. Бог не уничтожит Цзичжоу».

Вскоре городские ворота широко распахнулись.

Простые люди не бросились в гневе, как ожидал Чэнь Чаннянь, а организованно стояли по обе стороны дороги, ожидая, пока экипажи Цзи Сяошаня и императорского врача Му первыми въедут в город.

Чэнь Чаннянь уже послал кого-то сообщить об этом судье. Как только императорский врач Му вошел в город, он сказал Чэнь Чанняню глубоким голосом: «Быстро попросите кого-нибудь скопировать рецепт из моей руки и раздать его всем врачам в городе. Если лекарства недостаточно, идите к соседний город, чтобы передать ее. Эпидемию необходимо взять под контроль как можно быстрее».

«Стремление императорского врача Му ставить общую ситуацию на первое место и не скрывать своих личных интересов вызывает восхищение у его подчиненных».

«Ладно, хватит нам льстить, поторопитесь и сделайте это, пока мы не заразились этой болезнью, и пошлите несколько незараженных людей делать лекарства».

— Да, да, я пойду прямо сейчас.

«Сяо Шань, пойдем со мной». После того, как Чэнь Чаннянь ушел, императорский врач Му отвез господина Цзи в крупнейшую медицинскую клинику города.

Врач в холле уже очень волновался. Услышав, что в город прибыл начальник больницы Тайюань, он поспешно вышел, чтобы поприветствовать его.

После того, как императорский врач Му кивнул всем, он достал рецепт и сказал всем: «Идите и возьмите лекарство по рецепту и возьмите еще. Сегодня вечером все много работали, так что не отдыхайте».

Старый врач в больнице расплакался и сказал: «Учитель Хуэй Му, мы не закрывали глаза уже два дня и две ночи».

Императорский врач Му понял их чувства и торжественно кивнул: «Я знаю, что на этот раз я доложу Небесам правдиво. Вы и другие — достойные чиновники Шэн Юя».

Услышав его слова, все врачи больницы почувствовали, что тяжелая работа в эти дни того стоила.

Но некоторые люди сомневаются в эффективности рецепта.

Императорский врач Му неоднократно заверял: «Я использовал его на паре бабушек и дедушек. Лекарство абсолютно надежное. Если что-то случится, я возьму на себя все последствия».

Императорский врач Му усмехнулся в своем сердце. Конечно, он знал, что эти люди боялись взять на себя вину и были умны, как обезьяны. Затем Цзи Сяошань отвечал за то, чтобы люди копировали рецепты, а императорский врач Му сопровождал врачей в больнице, чтобы осмотреть нескольких серьезных пациентов в больнице.

В это время снаружи больницы было полно больных людей. Внутри три этажа, а снаружи три этажа, на каждом из которых держат факелы, освещающие весь город Цзичжоу.

 Цзи Сяошань вспомнил слова дочери о том, что маски могут предотвратить болезнь, поэтому взлетел на крышу. Он громко сказал: «Все должны прикрывать рот и нос тканевыми полосками. Не позволяйте окружающим снова заразиться этой болезнью».

На этот раз люди были чрезвычайно послушны.

Увидев это, глаза Цзи Сяошань снова покраснели, и он утешающе сказал: «Не волнуйтесь, мы обязательно преодолеем этот кризис, как и более 20 лет назад, вытеснив болезнь из города Цзичжоу, как бандиты».

«Мы верим в генерала Цзи». Толпа была взволнована.

В этот момент величественное тело Цзи Сяошань проникло в сердца людей, словно бог. Он непобедимый Бог Войны и заново изобретенный родитель тысяч людей.

Для Шэн Юя большая удача, что он рядом, и это благословение Шэн Юя.

В ту ночь никто в городе не спал. Получив рецепт, за дело взялись врачи различных медицинских клиник. Захватив лекарство, они попросили слуг приготовить его.

При нехватке рабочей силы пакеты с лекарствами раздают непосредственно пациентам с легкими заболеваниями, и их просят приготовить их самостоятельно.

Занят, но упорядочен, срочен, но не хаотичен.

Посреди ночи Ан Ян внезапно проснулся от звука. Проснувшись, он обнаружил, что это проснувшаяся ночью старуха.

В тусклом лунном свете Ан Янь наблюдал, как старуха ищет комнату госпожи Цзи. Поняв, что она пошла не в том направлении, она пробормотала тихим голосом: «Ой, мои глаза становятся все хуже и хуже».

Ань Ян собирался закрыть глаза и заснуть, когда внезапно почувствовал, как пара нетерпеливых глаз смотрит на него в темноте. Я сразу же запаниковал.

Он пнул Цзи Юшу ногой и разбудил его. Цзи Юшу вообще не спал и открыл глаза, прежде чем пнуть его. До моих ушей донеслись надоедливые слова Ань Шен Шэня: «Эй, брат, ты чувствуешь, что в темноте за нами наблюдает пара страшных глаз?»

Цзи Юшу на мгновение присмотрелся к нему, но, кроме того, что увидел, как старуха встает ночью, он не заметил ничего странного. Он сердито сказал: «Думаешь, пугать людей — это весело?»

Выражение лица Ан Яна стало торжественным, и он понял, что Цзи Юшу ему не поверил. Тай сказал: «Тц, я говорил тебе, что есть опасность с благими намерениями, но ты думал, что я тебя пугаю, ладно, если что-то случится, ты заплачешь».

В любом случае, в его глазах он видит только маленьких монстров. Если что-то пойдет не так, он первым убежит с маленьким монстром.

Услышав это, Цзи Юшу стал немного серьезнее. В конце концов, Ань Ян хорошо умел прятаться и мог почувствовать ауру противника.

Возможно также, что дикие звери с гор приходили поесть.

Во второй половине ночи все сердце Цзи Юшу было сосредоточено в комнате госпожи Цзи. Всякий раз, когда появлялись малейшие признаки беспокойства, он открывал глаза и смотрел.

Таким образом, первая ночь в деревне прошла мирно.

Рано утром часть слуг встала на работу, и старик пошел работать в поле раньше всех. Старуха достала два предмета одежды и сказала, что хочет постирать их в реке неподалеку.

Г-жа Цзи пожалела о своем падении, поэтому попросила горничную заменить ее, но сказала: «Все в порядке, старушка, я живу здесь много лет и ни разу не падала».

Сказав это, он взял бочку и вышел, случайно наткнувшись на Ань Яна, входящего во двор. Дикие плоды в руке Ань Яна упали прямо на землю.

Ан Ян нахмурился и наклонился, чтобы поднять фрукт.

Он слегка предупреждающе посмотрел на госпожу Шанцзи.

Ан Ян на мгновение остолбенел, это было очень забавно.

Он выглядел так, будто собирался кого-то убить из-за фрукта. (Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии