Они вдвоем вышли на открытое пространство на заднем дворе, и господин Цзи передал записку принцу. В записке было всего четыре слова: следуйте плану!
Прочитав это, глаза принца стали ужасно темными, и он ничего не сказал. Затем я услышал, как господин Цзи сказал глубоким голосом: «Наследный принц признает Инь и Ян?»
«Я слышал об этом. Эти два человека очень известны в мире, они совершили всякие плохие поступки, и суду всегда не удавалось их привлечь. Вы подозреваете, что эти два человека имеют отношение к эпидемия?" Принц пристально посмотрел на господина Цзи.
Цзи Хоуе не сказал этого прямо, но рассказал о том, как он случайно встретил двух старейшин Инь и Ян.
«Принц должен знать, что моя жена раньше поселилась в деревне Люян. В этой деревне есть только одна семья, и эта семья — место, где поселились два старейшины Инь и Ян. Личности этих двух людей были раскрыты Цюаньцзы, и они Кванзи нашел их в их доме. Получил эту записку.
«Сначала старый министр подумал, что эта записка была просто враждой между некоторыми сектами Цзянху, но теперь кажется, что все не так просто».
«Маркиз подозревает, что эти два человека являются шпионами из других стран и намеренно отравили людей в Цзичжоу, чтобы вызвать панику среди людей?» Императорский врач Му выяснил, что болезнь была не чумой, а отравлением. Эти две вещи были тесно связаны.
Цзи Хоуе торжественно сказал: «На данный момент это всего лишь подозрение. Этот вопрос очень серьезен и требует дальнейшего расследования». Если бы он прямо сказал, что подозревает, что кто-то вступил в сговор с двумя старейшинами Инь и Ян, принц подумал бы, что у семьи Цзи плохие намерения.
Если вы начнете расследование, найти улики не составит труда.
Принц выглядел торжественным, о чем он думал в своем сердце?
Одно движение затронуло все тело. Доктор Му Тай приказал всем врачам еще раз проверить пульс пациента, и, как он и ожидал, у всех были обнаружены признаки отравления. Больной и раньше подозревал, что его отравили, но не думал об этом так.
Теперь кажется, что Северное и Южное королевства, должно быть, вмешались в ситуацию.
Хотя Север и Юг взяли на себя инициативу поиска мира после своего поражения, их это определенно не убедило. Кто захочет стать вассалом другой страны?
В следующие два дня принц выяснял, происходит ли что-нибудь в Цзичжоу с севера и юга. Однако мы нашли нескольких бизнесменов из других стран, но все они имели доказательства, не имеющие никакого отношения к этому делу.
Князь чувствовал, что дело это слишком хлопотное и выше его возможностей.
На третий день после обнаружения отравления было наконец принято решение: «Этот вопрос затрагивает Север и Юг. Лорд Цзи немедленно вернется в Пекин со своим сыном, чтобы встретиться со святым, а остальные люди могут броситься обратно. позже."
Никто не возражает против этого.
Из-за срочности дела и страха, что что-то пойдет не так, принц и господин Цзи ушли на ночь.
Цзи Линьфэн узнал, что Бай Цзи был «чудесным доктором» рядом с третьим принцем и следил за ним явно и тайно.
Бай Цзи, кажется, заметил что-то странное и в следующие несколько дней вел себя прилично.
На пятый день после отъезда господина Цзи и наследного принца пациентов становилось всё меньше и меньше, поэтому доктор Му поговорил с госпожой Цзи и решил вернуться в Пекин.
Конечно, госпожа Цзи не возражает. Чтобы ее драгоценная дочь съела так называемую большую дыню, ей давно хотелось вернуться обратно.
В последние несколько дней Цзи Хуа рассказывала нескольким людям о том, как ела дыни, ела дыни и ела большие дыни наложницы Цинь. Несколько человек наконец поняли, что дыня у нее во рту была не настоящей дыней, а игрой.
Если принц будет более энергичным, на этот раз он определенно сможет победить наложницу Цинь. В таком крупном инциденте может пострадать не только наложница Цинь, но и вся семья Цинь.
Все с нетерпением ждут этого.
Город Шэнцзин.
Дворец Цзиньхуа.
«Юаньэр, моя мать не подумала тщательно и сшила свадебное платье принцу». Наложница Цинь рыдала, чувствуя себя такой жалкой.
«Убей принца». Наложница Цинь продолжила со зловещим выражением на заплаканном лице. Бэй Хэнъюань покачал головой, его лицо показалось немного бледнее. «Неразумно предпринимать какие-либо действия, прежде чем вы узнаете, как много он знает. Первое, что делает принц, когда возвращается, — это отправляется в столицу. Мы хотим как можно скорее подслушать его разговор с отцом».
«Не волнуйся, Юаньэр, у мамы есть решение». — уверенно сказал Цинь Гуйфэй.
Прежде чем уйти, Бэй Хэнъюань внимательно посмотрел на наложницу Цинь: «Наложница, если это дело будет раскрыто, вы можете настаивать только на втором принце и наложнице Сянь, вы понимаете?»
Услышав это, наложница Цинь неохотно кивнула. После того, как Бэй Хэнъюань ушел, наложница Цинь некоторое время грустно плакала.
Что касается эпидемии в Цзичжоу, то он действительно сшил для принца свадебное платье. Он не только завоевал сердца людей, но и его репутация распространилась повсюду. Сколько бы я ни думал об этом, мне не хочется этого делать.
Нет, принц не должен узнать об этом деле.
Единственное решение на данный момент...
«Не вините меня в жестокости, вы заставили меня это сделать». В это время лицо наложницы Цинь было полно зловещего выражения, а ее обычная элегантность и достоинство полностью исчезли.
С другой стороны, Лорд Цзи, который спешил в путь, думал о том, как заставить принца думать, что кто-то вступил в сговор с двумя старейшинами Инь и Ян, основываясь на записке в его руке. Если бы он не хотел, у него была бы возможность подойти к его двери.
«Принц, будь осторожен!»
Джихоуэ громко закричал, постучал пальцами ног по спине лошади, вскочил и отразил острую стрелу, летевшую на быстрой скорости. Затем в воздухе пронеслось еще больше перьев стрел с леденящим воздухом.
«Черт возьми, он мертвец. Принц, похоже, кто-то во дворце не хочет, чтобы мы сообщали эту новость.
Агент Маркиз подчеркнул, как мог принц не понимать, что инцидент в Цзичжоу был вызван кем-то, кто вступил в сговор с иностранными врагами, чтобы намеренно создать хаос для Шэн Юя.
Это будет второй ребенок?
Это кажется маловероятным. Хоть второй брат и является ему конкурентом, но он заботится о народе и никогда бы не совершил такого предательского поступка. Но это не исключает наложницы Сянь и стоящих за ней сил семьи Цзян.
Правда это или нет, но об этом следует сообщить отцу. Удержать такого человека, который причиняет вред стране и народу, будет только катастрофой.
«Г-н Цзи, если с вами что-то не так, я хотел бы попросить вас передать эту новость вашему отцу, пожалуйста». — сказал принц праведно.
Защищая его от стрел, Лорд Цзи утешил его и сказал: «Не волнуйся, принц, я не позволю тебе умереть. Когда я столкнулся с бесчисленными врагами на поле битвы, я смог возглавить группу солдат, чтобы дать отпор. , не говоря уже о группе Сяо Сяосяо». »
"Но."
Принц действительно восхищался Цзи Сяошанем, когда тот вступал в бой, чтобы убить врага. Он был не только храбрым, но и стратегическим. Столкнувшись с мощью тысяч воинов и лошадей, большинство людей были бы напуганы до слабости, но он осмелился пойти в бой с одним человеком, одной лошадью и одним копьем. Он не только закованный в железо герой, но и непобедимый Бог Войны в сердцах людей.
Возможно, он действительно сможет вернуть его в Шэнцзин.
Первая волна стрел закончилась, и с разных сторон пришли бесчисленные люди в масках и черном. Все они держали в руках большие стальные ножи и были полны решимости умереть.
Принц и господин Цзи стояли спиной к спине, торжественно глядя на людей в черном, окружавших их.
Лидер человека в черном слегка прищурился. Он давно слышал, что Цзи Сяошань в одиночку, не нахмурившись, столкнулся с тысячами солдат Северного Королевства. Когда я увидел его сегодня, он определенно оправдал свою репутацию.
Однако те, кто идет в бой, чтобы убить врага, — всего лишь группа безрассудных людей. Сегодня Цзи Сяошань столкнется с группой мертвых солдат, которые сосредоточены на навыках убийства.
Между двумя сторонами царила сильная атмосфера убийства, и мечи находились в состоянии войны.
Как раз в тот момент, когда ведущий человек в черном собирался отдать приказ, внезапно неподалеку послышались звуки конских копыт, крики и звон доспехов, что было ошеломляюще.
Князь вдруг обернулся и увидел бесчисленных солдат на высоких конях, с величественной силой несшихся к нему.
Там было всего около двадцати человек, но они разбежались, как тысячные войска. Пыль, поднятая копытами лошадей, затуманивала ему глаза. (Конец главы)