Глава 82: Напоминание

Она сегодня вспомнит тех дам и дам, которые привыкли хвалить других и критиковать их.

Госпожа Цзи знала, что если она подойдет поздороваться с семьей Лу, она будет представлять позицию семьи Цзи. Можно и изолироваться.

Но тогда как сегодняшняя семья Лу может не стать семьей Цзи будущего?

Без голоса их дочери нет никакой гарантии, что они не пойдут по стопам семьи Лу и в конечном итоге не попадут в чей-то заговор. Она помогла семье Лу, а также надеялась, что кто-нибудь поможет семье Цзи, если с семьей Цзи что-то случится в будущем.

Она всегда верит, что хорошие вещи приходят к хорошим людям.

«Госпожа Дуанму, я собираюсь поздороваться с госпожой Лу. Если вы считаете, что это неуместно, вам не обязательно приходить». Она не ответила на вопрос, который только что ей задала.

Итак, она не знала позиции семьи Дуанму.

Все, кто пришел сегодня, пришли с менталитетом просмотра анекдота. Даже если бы она не знала всей истории, она все равно предпочла бы встать на сторону семьи Лу.

Премьер-министр Лу – человек, которого Цзи Хоуе часто хвалит. Как муж, как жена. Поэтому она была готова подружиться с госпожой Лу.

Прежде чем госпожа Цзи подошла поздороваться. Я услышал, как кто-то говорил рядом со мной: «Разве это не Лу Цинъянь? Эй, он вполне самосознателен и даже знает, как носить вуаль, чтобы скрыть свое уродливое лицо. Если бы это был я, меня бы убили». давным-давно. Как я посмел выйти и покрасоваться в городе».

«Она, наверное, никогда бы не подумала, что попадет в такую ​​ситуацию».

"Вы ошибаетесь. Раз она осмелилась это сделать, то не боится быть пойманной. Посмотрите на ее высокомерный взгляд и никакого стыда. Видно, что в душе она распутная женщина. Как может такой человек заслужить быть наследной принцессой?

Госпожа Цзи взглянула на двух человек, которые говорили недовольно. Он сказал холодным голосом: «Вы двое видели это своими глазами? Если вы не видели этого своими глазами, было бы не очень хорошей идеей закулисно клеветать на репутацию других людей. Мы обе женщины». , поэтому, пожалуйста, помните о своих словах».

Они оба не узнали госпожу Цзи. Когда они увидели, что кто-то говорит от имени Лу Цинъяня, их лица были полны презрения. «Эта мадам действительно забавная. Это то, что знает каждый в городе, и это правда. Может быть, мы с тобой случайно клевещем на нее?»

«О? Как ты можешь быть уверен, что то, что известно всему городу, является правдой. Дамы и дамы из всех семей, которые пришли сегодня, все знают, что сегодня церемония заколки для волос мисс Лин. Это действительно правда сегодня?» Госпожа Цзи посмотрела на них двоих с серьезным выражением лица. , глядя так пристально, что они оба почувствовали панику.

Они оба знали, что на самом деле сегодня шпилькой пользовался не Линь Цинлань, и спорить было невозможно. Он мог только сердито смотреть на госпожу Цзи.

«От какой ты жены? Как ты можешь вмешиваться в дела семьи Лу?» На лице одной из женщин в зеленом было растерянное выражение.

Госпожа Цзи скривила губы: «Вы не имеете права знать».

Сказав это, он проигнорировал их двоих и подошел к госпоже Лу.

Цзихуа кричала с тревогой.

Мама, мама, есть еще дочь. Вы оставили свою дочь. 】

Госпожа Цзи, сделавшая два шага, казалось, вспомнила, что Цзи Хуа была здесь, и повернулась, чтобы увести ее от Дуань Муи.

В это время госпожа Дуанму улыбнулась ей: «Госпожа Хоу может идти, и наш особняк Дуанму тоже. Пойдем, дочь моя. Разве ты не говорила, что тебе есть что спросить у госпожи Лу?»

Дуаньмуи быстро отреагировала и кивнула: «Да, мама».

Это позиция семьи Дуанму.

Две женщины позади них, которые только что разговаривали, были настолько потрясены словом «госпожа Хоу», что их зрачки внезапно сузились, а цвет лица побледнел.

«Хоу, миссис Хоу»

Большинство из пришедших сегодня хотели увидеть шутки семьи Лу. Задержка семьи Линь с принятием мер просто ждала принца.

«Миссис Лу». Г-жа Цзи сказала, что голос г-жи Лу был громким, как будто она боялась, что другие ее не услышат.

Все взгляды переглянулись, включая семью Линь.

«Мама, госпожа Цзи планирует принять участие в жизни семьи Лу?» Линь Цинлань притворялась достойной, но на ее лице был намек на жестокость.

Линь Цинлань так сильно сжала розовые кулаки, что ее ногти впились в ее плоть, даже не осознавая этого. Здесь госпожа Лу задрожала, когда увидела, как госпожа Цзи идущая к ней со множеством странных глаз. Позади нее была госпожа Дуанму.

Это, несомненно, дает семье Лу, ряске без дома, дом.

Дуаньмуи шагнула вперед и взяла Лу Цинъянь за руку, только чтобы понять, что ее тело сильно трясется. Предложение Дуанмуйи дало ей бесконечное утешение.

Глаза Лу Цинъяня покраснели.

«Сестра Лу почувствовала себя намного лучше после того, как не виделась несколько дней». Дуанмуи улыбнулась ей.

Цзи Хуа протянула пухлую руку, чтобы схватить Лу Цинъянь за руку и утешить ее.

Кто может чувствовать себя лучше, когда его обсуждает так много людей?

【Не бойтесь, сегодня смущена не семья Лу, а смущена семья Линь. Принц уже знал, что произошло, так как он мог позволить ситуации продолжать развиваться? 】

Цзихуа могла смутно видеть сквозь белую марлю, что у Лу Цинъянь все еще была сыпь на лице, из-за чего она сильно нахмурилась.

Прошло почти десять дней, почему сыпь на лице до сих пор не зажила? Могло ли случиться так, что Лу Ии снова отравили? Не стоит, Лу И отравил ее только один раз. 】

Госпожа Цзи также увидела красную сыпь, спрятанную под вуалью Лу Цинъянь, поэтому спросила: «Разве сыпь на лице мисс Лу не проходит? Но она не принимала никаких лекарств?»

Затем я услышал, как она сказала: «Сыпь на моем лице настолько сильная, что, кажется, я не выходила из нее последние несколько дней».

Услышав это, глаза Лу Цинъяня переместились.

Миссис. Лицо Лу было полно печали, и было действительно трудно объяснить это.

Сыпь на лице Лу Цинъяня зажила три дня назад, но нечто подобное произошло снова. Как это можно было удалить? Поэтому я подумал об этом методе.

Здесь Цзи Хуа догадался о намерениях семьи Лу.

【Семья Лу, возможно, захочет использовать это, чтобы объяснить ночную вечеринку со вторым принцем. Сыпь на лице – это не то, что можно увидеть. Поэтому выйти невозможно. Что касается того, кто притворялся ею, она понятия не имела. Она просто хотела заставить всех поверить, что человек накануне вечером — не она, и если бы она не очернила королевскую семью, все было бы хорошо. 】

Семья Лу мыслит слишком просто. Если не найдут настоящего виновника, даже если все будут знать, что это была не она, она точно не окажется в таком положении. Как мог император Юй продолжать соглашаться на этот брак из-за своей плохой внешности и такого скандала? 】

Очень глупо использовать саморазрушительные образы, чтобы аргументировать этот вопрос. 】

Выслушав анализ Цзи Хуа, госпожа Цзи тайно кивнула. Затем он сказал предупреждающим тоном: «Семья Тянь придает большое значение внешности и внешнему виду. Мисс Лу лучше быть осторожной».

Услышав это, сердца госпожи Лу и мисс Лу екнуло. Моё сердце и разум дрожали. Да, одно это ничего не может доказать? Он также может стать темнее, когда вы его рисуете.

Похоже, их метод не работает. Разве это не тупик?

«Пожалуйста, дайте мне несколько советов от госпожи Цзи». Госпожа Лу умный человек, и она сразу поняла цель прихода госпожи Цзи.

Г-жа Цзи не была вежлива, смотрела прямо перед собой и помогала ей анализировать: «Сегодня семья Линь пригласила почти половину высокопоставленных лиц из города Шэнцзин. Это сердце Сыма Чжао, и все это знают. Просто глядя на ее внешность, невозможно докажите невиновность мисс Лу, если не будет найден настоящий убийца».

Услышав это, госпожа Лу сделала грустное лицо. Она также знала, что хочет найти настоящего убийцу, но где она могла найти его в этот момент? Премьер-министр Лу расследует это дело уже два дня и понятия не имеет.

Видя, что они оба понятия не имели, г-жа Цзи напомнила ей: «Поскольку этот человек осмелился притвориться мисс Лу, он, должно быть, полностью подготовился. Возможно ли, что он носил одежду мисс Лу?

Миссис. Выражения лиц Лу и госпожи Цзи слегка изменились. Когда жена менеджера напомнила им, они действительно подумали, что это возможно.

Г-жа Лу поспешно спросила: «Яньэр, подумай хорошенько, не потеряла ли ты какую-нибудь одежду».

Лу Цинъянь опустила глаза и глубоко задумалась. Через некоторое время она увидела, как она в панике подняла голову: «Я вспомнила маму, но пальто абрикосового цвета не было». Она собиралась надеть его сегодня, но не смогла найти.

Миссис. Лу посмотрел на госпожу Цзи с благодарным лицом. Теперь, когда у нее появилась идея, с ней будет легче справиться.

Впоследствии Лу Цинъянь подумала о своей четвертой сестре Лу Шиксюэ, которая пришла сегодня. Может быть, она украла его? Кажется невозможным, чтобы третья сестра целый день сидела дома и ухаживала за цветами и растениями.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии