Глава 9: Есть что-то подозрительное в смерти Чунцина.

Глава 9: Есть что-то подозрительное в смерти Чунцина

Госпожа Цзи уже думала об оправданиях. После недолгого оцепенения госпожа Цинь собиралась заговорить: «Аяо, посмотри».

Как только госпожа Цинь открыла рот, Цзи Хуа нервно сжала кулаки.

【Да, дай-ка мне посмотреть, есть ли в торговом центре немое заклинание, которое лишит ее дара речи на целый день. 】

【Ха-ха, оно действительно существует и стоит недорого. Это стоит всего пятьдесят очков. Главное — заставить ее замолчать на полмесяца. 】

Она слишком умна, не так ли?

Вы не можете сказать матери, что у этого человека злые намерения, поэтому она может защитить себя только по-своему.

【Как теперь вставить бумагу-талисман в тело госпожи Цинь? Было бы здорово, если бы госпожа Цинь могла прийти и обнять меня. 】

Пока госпожа Цзи и Цзи Юшу все еще были ошеломлены, трехлетний Цинь Чэн крикнул госпоже Цинь, чтобы она обняла Цзи Хуа: «Мама, мама, моя сестра такая милая, ты можешь прижать ее поближе, Чэнъэр?» Посмотрите внимательно друг на друга».

Смотрит друг на друга?

Дети не умеют лгать. Если они могут сказать что-то подобное, очевидно, что взрослый все перед собой раскрыл и запомнил.

В это время лицо госпожи Цзи уже не выглядело хорошо. По мнению госпожи Цинь, для только что родившей женщины было нормально иметь недостаточное количество крови.

Госпожа Цинь смутилась лишь на мгновение, но потом почувствовала облегчение, подумав, что это была одна из целей ее сегодняшнего прихода сюда. Он встал и подошел, улыбаясь на ходу, и сказал: «Аяо, видишь, наши отношения неплохие, и двое детей не сильно отличаются, я позабочусь об этом».

«Эй, этот ребенок такой красивый. Дай мне хорошенько на него взглянуть». Г-жа Цинь, которая говорила о первом браке, увидела внешность Цзи Хуа, и ее глаза загорелись.

【Хорошая возможность, хорошая возможность, мама, пожалуйста, не останавливай меня, я сейчас позволю этой женщине съесть у меня талисман, оставив ее безмолвной на полмесяца. 】

Госпожа Цзи, которая думала о том, отдать ли свою дочь госпоже Цинь, не могла ни смеяться, ни плакать, услышав это.

Однако он спокойно поднял дочь и передал ей. И сказал: «Ребенок может узнать рождение».

«Как такое могло быть? Учитывая наши отношения, я думаю, что ребенок тоже меня очень любит». Госпожа Цинь сказала неодобрительно.

«Мама, быстро опусти голову, Чэнъэр хочет видеть, Чэнъэр хочет видеть». Малыш подпрыгивал вверх и вниз, пытаясь видеть яснее.

— Ладно, ладно, не пугай мою сестру.

Цзихуа притворился испуганным и заплакал. Она почесала руки в воздухе и случайно поцарапала лицо госпожи Цинь. Воспользовавшись этой возможностью, он быстро ввел ей в тело немой талисман.

«Раз Чэнъэр так рада за мою сестру, почему бы не кашлять, кашлять, кашлять». На середине своих слов он внезапно начал сильно кашлять и почти потерял контроль над ребенком.

«Что случилось с сестрой Линь? Быстро помогите сестре Линь сесть. Сюхэ несет ребенка, но не причиняйте вреда сестре Линь». Госпожа Цзи с беспокойством посмотрела на госпожу Цинь.

«Кхе-кхе-кхе» — госпожа Цинь хотела сказать, что все в порядке, какой вред может причинить ребенок, но она закашлялась еще сильнее. Совершенно потерял дар речи.

【Хахаха, этот немой талисман, должно быть, сработал. 】

Цзи Хуа был увлечен Сю Хэ и тихо плакал, чтобы не вызывать подозрений у людей.

Цзи Юшу не ожидал, что немой талисман, о котором упомянула его сестра, оказался настолько могущественным, и он не мог удержаться от смеха.

«Мадам, что с вами не так, мадам?» Две служанки, которых привела госпожа Цинь, с тревогой вышли вперед, чтобы проверить.

Госпожа Цинь, наконец, сдержала кашель, но как только она собиралась сказать, что все в порядке, она снова начала сильно кашлять.

Кажется, что просто отказ от разговоров облегчит симптомы. Она попыталась заговорить, и оказалось, что пока она не говорит, она не будет кашлять.

У нее было такое чувство, словно она увидела привидение.

«Ой, сестра Линь так сильно кашляет. Лучше обратиться к врачу. Кто-то здесь.

Госпожа Цзи подняла руку, чтобы позвать кого-нибудь, но госпожа Цинь поспешно махнула рукой: «Нет, кашель, кашель, кашель». «Я так сильно кашляю, боюсь, что подхватил простуду, поэтому не могу сделать это, не обратившись к врачу. Сюхэ, иди и позвони доктору Лю». один раз."

«Нет, мадам, слуги помогут госпоже вернуться первой. В особняке Цинь есть врач». Горничная, которую привела мадам Цинь, тоже была умной, и она быстро все поняла по взгляду мадам Цинь. Своевременно прервите госпожу Цзи, чтобы позвонить кому-нибудь.

«Это хорошо, это хорошо. Отвези сестру Линь обратно для диагностики и лечения как можно скорее. Не позволяй корню болезни добраться до тебя. Шуэр, отпусти тетю Цинь».

"Да, мама." Цзи Юшу соответствующим образом управлял выражением лица, чтобы никто не заметил ничего странного.

Миссис. Цинь больше не осмеливался говорить. Кивнув госпоже Цзи, она повернулась и ушла.

Как только она обернулась, выражение ее лица изменилось. Она чувствовала, что ее поездка в особняк Цзи сегодня была немного странной, но она не могла сказать, что именно.

Госпожа Цзи держала голову левой рукой и нежно похлопывала по члену Цзи Хуа правой рукой. Он прищурился и подавил ненависть в глазах. Она просто хотела показать свою нежную сторону перед дочерью.

【Эй, ты беспокоишься о госпоже Цинь? Вероятно, он обеспокоен состоянием госпожи Цинь. 】

Услышав это, госпожа Цзи открыла глаза. Казалось, она разговаривала сама с собой: «Я не знаю, что сейчас случилось с сестрой Линь? ."

【Что? Мать действительно не хочет обручиться с семьей Цинь? Это не могло быть лучше. Я думал, что моя мать согласилась на госпожу Цинь ради дружбы между двумя семьями? Я неправильно понял свою мать. 】

Думая так, Цзи Хуа счастлива. Танцуя своими маленькими ручками, она посмотрела на госпожу Цзи с улыбкой.

【Мама такая красивая! 】

Почему вы немного стесняетесь, когда дочь делает вам комплимент по поводу вашей красоты?

После того, как Цзи Хуа заснул, Цзи Юшу вернулся и спросил госпожу Цзи: «Мама, только что госпожа Цинь упомянула Цинь Чэна и ее сестру, ты знаешь ее намерение?»

Г-жа Цзи на мгновение задумалась, а затем сказала: «Думаю, я хочу выйти замуж. Однако такое решение несправедливо по отношению к моей дочери, поэтому моя мать считает его неуместным».

Услышав это, Цзи Юшу улыбнулся и похвалил: «Мама, ты очень внимательная».

Г-жа Цзи с удовлетворением посмотрела на своего старшего сына и спросила: «Шуэр, теперь ты взрослый и уже вышел из брачного возраста, а как насчет тебя?»

Цзи Юшу горько улыбнулся и покачал головой: «Мама, сейчас мой сын выглядит так, какая молодая леди готова страдать вместе со своим сыном? Не упоминай об этом снова в будущем».

Цзи Юшу выглядел грустным, когда об этом вопросе упоминалось раньше, но теперь, когда он может встретиться с этим лицом к лицу, госпожа Цзи счастлива.

Размышляя о немом очаровании, которое только что произвело странный эффект на уста драгоценной дочери, возможно, дочь действительно сможет заставить своего старшего сына встать.

Думая об этом, она очень ждала этого момента. Ее дочь не только знает будущее, но и способна.

Цзи Юшу, покинувший двор Утун, не вернулся в свой двор. Он повернулся к товарищу Цзо и спросил: «Чем в последнее время был занят дядя Фу?»

«Вернемся к старшему сыну: дядя Фу занят с Чунь Цинь и тетей Чжоу, разбираясь с последствиями».

Он снова спросил: «Знаете ли вы конкретные подробности о Чунь Цине и тете Чжоу?»

Цзо Тун уважительно ответил: «Я слышал от сестры Ся Юй, что Чуньцинь случайно ранил бабушку Чжоу из-за толчка, а затем сын бабушки Чжоу забил Чунцинь до смерти. Теперь сын бабушки Чжоу виновен в нанесении ранения по неосторожности. В тюрьме. Тетя Чжоу только что освободила сына из тюрьмы».

«Ся Юй? После смерти Чуньциня разве Цю Хуа не заботился о повседневной жизни моей матери?»

«Цю Хуа перевела в прачечную тетя Сюхэ из-за ее неспособности делать все хорошо. Теперь последнее слово во всем заднем доме остается за тетей Сюхэ».

Его мать всегда ведала делами заднего дома, и он никогда об этом не спрашивал, но, судя по инциденту с Чунцином, он не думает, что это совпадение.

«Цо Тун, пожалуйста, удели больше внимания дяде Фу, когда будешь спускаться. Как только появятся какие-либо новости, ты немедленно сообщишь о них. Ты понимаешь?»

— Да, старший сын.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии