Глава 109: Выбор

Глава 109 Выбор

Была уже поздняя ночь, когда госпожа Сюй вернулась из Дэшань Холла.

Но никто во дворе не спал.

Он и трое его сыновей ждали во дворе.

Сюй обманывали уже восемнадцать лет, и все ее крепкие отношения, которые у нее были в молодости, являются фальшивыми.

Половина ее жизни была такой несчастной. Но когда она увидела, что все во дворе с беспокойством смотрят на нее, мрачное настроение госпожи Сюй сразу же рассеялось.

— Мам, ты в порядке? Лу Юаньсяо вышел вперед, чтобы поддержать ее.

Сын, которого господин Лу считал глупым, на самом деле имел искреннее сердце.

Сюй хлопнула сына в ладоши и посмотрела на всех с облегчением.

«С мамой все в порядке, но… мне неловко слышать, как они тебя унижают». Ее дети тоже были гордыми небесами, но всем им причинили вред другие!

Старший сын, обладавший выдающимся талантом, был убит и парализован.

Второй старший ребенок, он очень хорошо дружит с Лу Цзинхуаем и даже ставит Су Чжицина рядом с собой, и он идеальный любовник.

Третий ребенок крайне тупой.

«Мама, чем больше он унижает и смотрит на нас свысока, тем больше надежды у нашей семьи будет покинуть дом. Это хорошо». Лу Яньшу держал в руке книгу. С тех пор как он восстановил свои силы, он каждый день держал в руках книгу.

В прошлом он гордился своими талантами и был гордостью мира.

Но после парализующего удара он осел, как лужа с холодной водой без дна.

Как только вы его увидите, вы будете бессознательно трепетать перед ним.

На сердце Сюй стало немного спокойнее.

«Да, Ян Шу прав. Чем больше он нас презирает, тем больше у нас шансов воссоединиться».

Лу Юаньцзэ не скрывал своего презрения.

Сюй никогда не думала о возвращении в свою родную семью.

У нее трое сыновей и одна дочь. Старшему сыну семнадцать лет. Если бы Цзян Юньцзинь не развелся с ней, она бы в этом возрасте стала бабушкой.

Отвезли семью и семью обратно в дом родителей, даже если брат и невестка ничего не говорят.

Но ей всегда приходится беспокоиться о самооценке своих детей.

Как, должно быть, уныло быть бездомным и бездомным.

Сюй Ши повеселел и больше не осмелился думать глупости.

Лу Чаочао был настолько сонным, что не мог открыть глаза. Он спал на руках старшего брата с покрасневшим лицом.

Все смотрели на нее с нежностью.

«Он всегда говорил, что Лу Цзинъяо умная, но когда я это увидел, она все еще была немного глупой. Если бы она не позвонила отцу и маме, когда ее поймали с поличным, возможно, она солгала». Лу Юаньсяо скривила губы.

«Это действительно взрослый разум?»

Госпожа Сюй слегка усмехнулась: «На самом деле она не такая уж глупая. В лучшем случае она просто обычный человек, но она — мертвая душа тысячу лет спустя. Она стоит на плечах гигантов. Она обычный человек из тысячу лет спустя».

«Путешествие во времени, возрождение? У них всех нет IQ». Лу Яньшу спокойно пролистал книгу, даже не поднимая век.

«Более того, Лу Юаньцзе использовал мое приданое, чтобы поддержать их, и они жили роскошной жизнью. На этот раз я получил свое приданое обратно, и моя жизнь стала скромной».

«Легко перейти от бережливости к роскоши, но трудно перейти от роскоши к бережливости. Даже Лу Цзинхуай носит те же материалы, что и в предыдущие годы, как она может быть лучше?»

«Более того, она настолько тщеславна, что терпеть не может, когда с ней обижаются. Она была ослеплена богатством особняка маркиза». Госпожа Сюй могла понять ее мысли.

Пей и Лу Юаньцзэ уже были застигнуты в постели.

 В этом вопросе нет места переменам. Она раскрывает свою личность и, по крайней мере, может воспользоваться возможностью взойти на трон и насладиться богатством особняка маркиза.

«Если дурак путешествует во времени, он не станет гением».

«Отец хочет, чтобы Лу Цзинхуай чтил своих предков, хочет, чтобы Лу Цзинхуай поддерживал дворец принца, хочет положиться на него, чтобы получить три юаня, и хочет, чтобы он был младшим мастером наследного принца. Это действительно смешно». Лу Чжэнъюэ выглядел презрительно.

Он украл статьи брата, все было украдено.

Брови Лу Яньшу изогнулись: «Тогда просто убирай их по одному».

Лу Чжэнъюэ тихо вздохнул: «К счастью, я скрыл новость о том, что мой старший брат скоро выздоровеет».

«Завтра мы сообщим Пей новость о том, что наши родители собираются развестись. Нам не о чем беспокоиться. Кто-нибудь об этом позаботится». Лу Яньшу махнул рукой, и мальчик вытолкнул инвалидную коляску.

Его голос раздался из-за двери: «Это не нам следует беспокоиться».

Г-н. Пей собираются отдать, и прыгать должна именно она.

В этот момент г-н Пей, казалось, сошел с ума.

Она разместила в особняке Хоу информатора, и госпожа Сюй знала об этом уже давно и специально держала шпиона, чтобы тот отправил ей сообщение.

«Я прожила с ним восемнадцать лет и родила ему детей, а он просто хочет забрать детей домой?» Пэй Цзяоцзяо уже так разозлилась, что потеряла рассудок.

«Если госпожа Сюй хочет уйти, отпустите ее. Разве не правильно, что она хочет взять с собой наследника? Никто не встанет на пути моего сына!» «Лу Юаньцзэ даже не может думать о том, чтобы оставить меня!»

«Сынок, ты должен бороться за свою мать. Ее обвиняли и оскорбляли ради тебя, братья и сестры, и у нее ничего не осталось. Остался только ты!» Госпожа Пей обняла Лу Цзинъяо и печально заплакала.

«У Сюй трое сыновей, как она могла относиться к Цзин Хуай как к своей родной?»

«Цзинхуай, мама любит тебя больше всего». Госпожа Пей нервно посмотрела на сына.

На самом деле, у нее было предчувствие, когда ее и Лу Юаньцзэ в тот день поймали на публике.

Я просто боюсь, что Лу Юаньцзэ бросит ее.

Единственный человек, на которого она может положиться, — это ее сын.

Лу Цзинхуай повернулся к ней спиной и слегка нахмурился.

В тот день он отправился на поиски Су Чжицина. Но Су Чжицин несколько раз уклонялся от этого, но не видел, как Пэя схватили.

После этого одноклассники смотрели на него крайне невыносимыми глазами.

Лу Цзинхуай такой гордый и высокомерный, как он мог терпеть такие обиды? Но я не осмелился высказать жалобы в своем сердце.

«Мама, ты много обид перенесла за меня, и мой сын это понимает».

«Ты единственная, кто может быть моей матерью. Как может семья Сюй быть достойной? Если ты не присоединишься к семье, твой сын не вернется в клан».

«В будущем мой сын будет иметь ранг в три юаня, и я выиграю для вас ваш императорский указ и сокрушу Сюй под своими ногами!» Тон Лу Цзинхуая был искренним, он уговаривал госпожу Пей улыбнуться.

К счастью, ее дети чрезвычайно умны.

Сюй никогда не сможет сравнивать.

Лу Цзинъяо моргнул: «Брат, моя сестра подарила тебе стихотворение…»

Глаза Лу Цзинхуая внезапно загорелись.

Он знал, что его сестра не была смертной.

Она была не по годам развита, и то, что она знала, выходило за рамки ее времени.

Даже моя сестра какой-то монстр, но какое это имеет значение? Она готова помочь себе.

Это его сестра прочитала ему это, когда он собирался пить вино.

Это прославило его в столице, а также заставило отца признать своих предков.

«Поднимитесь высоко».

«Ветер сильный, небо высокое, обезьяны кричат ​​в трауре, а белые птицы летят обратно с чистого песка в Чжугуне».

«Шуршат бесконечные падающие деревья, и катится бескрайняя река Янцзы…»

Пока Лу Цзинъяо произносил каждое предложение, руки и ноги Лу Цзинхуая дрожали от волнения.

Глаза Лу Цзинъяо были полны гордости, а его вечных четверостиший было достаточно, чтобы увеличить козырную карту его брата!

Отец, что мне выбрать? Нужно ли мне еще колебаться?

В ту ночь в столице распространилось старинное стихотворение-стишок, вызвавшее всеобщий энтузиазм, а некоторые даже покраснели от волнения, заявив, что он был беспрецедентным гением.

Королевский дворец.

Император с непонятным выражением посмотрел на секретное послание в своей руке.

«Может ли Лу Цзинхуай написать такие вечные четверостишия?»

«Лу Цзинхуаю всего семнадцать лет, как он может писать о таком старом и сумеречном состоянии ума?» Император Сюаньпин выглядел смешно.

«Я не знаю, кто это плагиат!» Император махнул рукой, напугав дворцовых людей до колен.

Принц выглядел спокойным, вспоминая, что Чаочао сказал в своем сердце: Лу Цзинъяо был душой из другого мира.

Хм, я не знаю, смогу ли я разрезать его и посмотреть.

Лу Юаньцзэ наконец принял решение, когда увидел человека, который тайно пришел узнать о Лу Цзинхуае.

Паралитик, денди, тупой ребенок, ему не сравниться с Лу Цзинхуаем!

«Уберите, уберите, я хочу посмотреть, как они смогут жить?»

«Хели-женщины приносят с собой кучу бесполезных злых препятствий, и они будут страдать!»

Что может сделать куча бесполезных вещей?

«Особняк моего принца будет развеваться по ветру!»

Они никогда не смогут достичь вершин богатства маркиза!

PS: Изначально я был во втором обновлении, но вы, ребята, заставили меня быть в третьем обновлении...

 Извините за пятизвездочный рейтинг, но мне жаль за данные. Я постараюсь сделать все возможное, чтобы обновить его...

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии