Глава 118. Парализованный мужчина встал (третье обновление)
Сюй был шокирован.
У ее дочери такая хорошая репутация? ? ?
【Эй, нефритовый кулон, подаренный Сяо Манзи, действительно полезен. 】
【Оказывается, эти сломанные нефритовые подвески действительно полезны. У меня есть большая коробка. ] Лу Чаочао ухмыльнулся.
«Маленькая благородная дама пришла в скромный дом и опоздала принять гостей. Надеюсь, маленькая благородная дама будет благодарна. Старушка во главе одарила Лу Чаочао доброй улыбкой.
Это великий благодетель семьи Юань.
Десять поколений одной биографии, вы знаете, что это значит? ?
Юань Ман улыбнулся Лу Чаочао и сказал: «Младшая сестра».
? ?
Госпожа Сюй поспешно вышла вперед и отдала честь: «Старушка сказала что-то серьезное». Старушка была первоклассным чиновником, и Лу Юаньцзэ пришлось отдать честь, когда она увидела ее.
Старушка посмотрела на нее с улыбкой: «Вы Юн Нян?»
«Ты, девочка, ты добродетельна и воспитана. Ты благословенна. Блаженная женщина не войдет в дверь неудачливого. Верный и храбрый мужчина не будет благословен».
Сюй…
Семья Юань и семья Сюй — враги, и они плюют друг на друга в суде.
Когда она была ребенком, она встретила госпожу Юань. Старушка сказала, что она молода, жестка и скучна.
Сейчас?
Сюй, казалось, мечтал.
Лу Юаньцзэ был настолько потрясен, что не мог прийти в себя. Как это могло произойти?
Почему Лу Чаочао постучал в дверь семьи Юань? И семья Юань относилась к нему так серьёзно?
«Старая госпожа, мой подчиненный — Лу Юаньцзэ, Чжунъён Хоу, отец Чао Чао. Сегодня я специально привел ее брата в гости к главному помощнику. Лу Юаньцзэ бессознательно встал.
Глаза Сюй сузились, но Лу Чаочао сказал: «Он убрал Во из своего имени. Он не похож на отца Во».
"ненавижу его."
Как только он закончил говорить, со всех сторон послышались насмешки, и кто-то тут же отозвал господина Лу в сторону.
Лицо Лу Юаньцзэ было полно обиженности.
Старуха держала Лу Чаочао левой рукой, а Юань Маня правой рукой и повела их к главному входу.
Лечение во всех отношениях на высшем уровне.
Сюй: Такого обращения я еще никогда не испытывал!
На ее отца плевали, когда он приходил в дом Юаня.
Папа, я готов зарабатывать на жизнь!
«Почему бы вам не пригласить старушку обратно в свой дом? Здесь высокий гость. Он умер снаружи?» Старушка сердито выругалась, и мальчик поспешил за дверь.
«Никакой спешки, никакой спешки». — поспешно сказала госпожа Сюй.
Лу Яньшу с улыбкой посмотрел на сестру. Его сестра всегда могла преподнести много сюрпризов.
«Бабушка, грязь нужно отдать Чаочао, решать тебе…» Лу Чаочао посмотрел на старушку со слезами на глазах.
«Он сказал, что Ву не учился серьезно, и сломал ему руку». Она закапала глазные капли непосредственно главному помощнику.
«Эта старая бессмертная тварь восстала против небес?!»
«Он посмеет тебя ударить? Не устал ли он жить? Вы даже не хотите меня спрашивать, согласны ли с этим предки семьи Юань?»
«О, бабушкин любимец. Не бойтесь. Если он тебя побьет, приходи и жалуйся, а я его палкой побью». Старушка разозлилась. Она была спасительницей семьи Юань.
Семья Юань — всего лишь один саженец.
"Ладно ладно." Лу Чаочао поздоровался три раза подряд.
Ты не будешь бояться побоев, когда в будущем пойдешь в школу.
эй-эй…
Лу Яньшу поднес руку ко лбу и никого не увидел.
К тому времени, как Юань Шоуфу вернулся домой, Лу Чаочао стал сердцем и душой семьи Юань.
Юань Шоуфу вообще не хотел принимать ученика. Лу Чаочао, закрытый ученик, был принужден к себе императором.
Личность пока не объявлена.
Но после некоторого сравнения он заинтересовался Лу Яньшу.
«Ты более талантлив и осведомлен, чем Лу Цзинхуай». Юань Шоуфу посмотрел на молодого человека в инвалидной коляске.
Этот ребенок определенно не вещь в пруду.
«Я принял твою сестру как закрытую ученицу. Я могу учить тебя, но не приму тебя в ученики. Ты хочешь?» Юань Шоуфу погладил бороду и выглядел удовлетворенным.
Лу Яньшу сказал глубоким голосом: «Яньшу готов».
Потом он погладил бороду и засмеялся: «Ладно, ладно!» Он использовал чернильный камень, чтобы загладить гнев Лу Чаочао. Достаточно.
Господин Юань сначала сожалел, что у него нет амбиций, но он был паралитиком.
Теперь подумайте, а как насчет парализованного человека?
Мирские люди даже вполовину не так хороши, как он.
Мастер Юань очень любил Цай Цая и жалел его, потому что он был парализован много лет, поэтому позволил ему остаться в своем доме на несколько дней.
【О, ха-ха, старший брат дурак. 】
【Мне до сих пор весело, когда старик запирает меня на занятия. ] Лу Чаочао убежал с маленькой сумкой на спине и короткими ногами.
Лу Яньшу крайне беспомощен. Его сестре предстоит долгий путь, чтобы пойти в школу.
Ночь.
Сюань Цзычуань в отчаянии сел на землю: «Я действительно одержим. Я одержим. Отправьте меня в храм Хуго, чтобы я остался там на несколько дней».
Как только он вернулся домой, ему на голову упал кусок птичьего помета.
Когда я ложился спать, добрые балки рухнули!
Сбежать от смерти и сломать ногу.
Встаньте на путь Лу Чаочао.
Он был так напуган, что собрал свою постель и в целях безопасности переехал в храм Хуго... И виновата она в том, что она давно забыла случайное проклятие.
Наступила весна, скоро потеплеет.
Лу Чаочао надел тонкую весеннюю рубашку.
Малышка, которой исполнилось полтора года, уже ходит очень уверенно.
«Быстрее, быстрее, быстрее, купи и оставь, купи и оставь».
«До областной экспертизы остался всего месяц. Приходите и делайте ставки. Приходите и делайте ставки. Кто будет Цзеюань на этой сессии!»
«Я трахну Лу Цзинхуая!»
«Я также трахну Лу Цзинхуая. Этот маркиз Чжунъюн нашел сокровище».
Все говорили о репутации Лу Цзинхуая, а некоторые даже предполагали, что он выиграет три юаня подряд.
«Кстати, я слышал, что паралитик из семьи Лу тоже должен сдать провинциальный экзамен».
"Как это может быть?"
«Вы не сможете принять участие в императорском экзамене, если вы парализованы». Все покачали головами.
Лу Чаочао, несущий небольшую школьную сумку, поднял ноги и показал свою маленькую головку.
«Ву хочет, чтобы его задержали!»
Все обомлели: «Иди, иди, у кого-то маленький ребенок выбежал».
Лу Чаочао упрямо посмотрел на них, затем достал из кармана пригоршню золотых семян дыни: «Во будет задержан! Лу Яньшу».
— Все на него.
«Малыш, имени Лу Яньшу вообще не существует. Вы ошибаетесь." Босс махнул рукой, но на мгновение остолбенел.
Он внезапно вспомнил, что паралитика зовут Лу Яньшу.
Увидев, что Лу Чаочао весь богат и окружен слугами, он улыбнулся и сказал: «Вы не вернете деньги после того, как внесете их? Тогда не плачь».
«Чаочао не будет плакать!» Лу Чаочао снова высыпал все карманные деньги в карман.
Босс подмигнул: «Иди и напиши на нем имя Лу Яньшу».
Затем он попросил Лу Чаочао пересчитать семена золотой дыни, всего сто восемьдесят таэлей серебра.
Лу Яньшу, сто восемьдесят таэлей.
Лу Цзинхуай, сорок три тысячи таэлей.
Лу Чаочао взглянул на него и величественно ушел.
Сегодняшний особняк Чжунъёнхоу особенно оживлен.
Шестидесятилетие старушки было отмечено тридцатью банкетами.
Лу Цзинхуай теперь талантливый человек в столице, и многие люди приезжают сюда, чтобы увидеть его.
Банкет прошел довольно оживленно.
Мисс. Пей заставил себя улыбнуться. Склад особняка Хоу был пуст, и он даже не мог покрыть свои ежемесячные расходы. Она также продала много драгоценностей, чтобы едва поддерживать особняк Хоу.
Что злит ее еще больше, так это то, что Су Чжицин каждый день соревнуется с ней за благосклонность.
Я действительно ненавижу это до крайности.
Лу Яньшу подтолкнул инвалидную коляску и вошел в ворота особняка Хоу.
«Я возьму старые книги».
Когда консьерж увидел бывшего молодого господина, ему ничего не оставалось, как пригласить его войти.
«Брат Цзинхуай, я слышал, что твой старший брат тоже собирается сдавать императорский экзамен?» кто-то спросил Лу Цзинхуая.
Лу Цзинхуай слегка приподнял брови: «Мой старший брат парализован уже десять лет. Я думаю, это всего лишь слухи».
Внезапно, со стагнацией вокруг.
Подняв голову, он увидел Лу Яньшу, сидящего в инвалидной коляске со стопкой книг на коленях и равнодушно смотрящего на него.
Сердце Лу Цзинхуая екнуло.
Цзян Юньцзинь стоял рядом с Лу Цзинхуаем, глядя на него с отвращением.
«Лу Яньшу, ты паралитик, почему ты должен принимать участие в императорском экзамене?»
«Парализованный человек мечтает взять главный приз, мечтает! Ты не можешь жить без инвалидной коляски, ха-ха-ха^»
«Хахаха, если у тебя есть возможность, встань. Если у вас есть возможность, встаньте из инвалидной коляски. Если ты сможешь встать, я встану на голову и буду есть дерьмо!» В глазах Цзян Юньмо вспыхнула злоба.
Лу Яньшу спокойно посмотрел на него.
Семья Цзян не сказала ни слова, и Лу Цзинхуай тоже не сказал ни слова. Они просто наблюдали, как унижают Лу Яньшу.
Лу Яньшу положил руки на колени, его красивая и холодная бровь слегка приподнялась, немного высокомерно.
«Эй, встань, встань... встань...» - насмешливый голос Цзян Юньмо внезапно оборвался.
Как будто кто-то держал Судьбу за горло, глаза расширились, рот дрожал, и он смотрел на него.
Мальчик в инвалидной коляске стоял перед всеми, как зеленая сосна.
Весь зал был в шоке.
«Паралитик…»
"Вставать!"
«Параличник встал!»
У молодого человека четкие брови, и хотя его тело худощавое, он стоит чрезвычайно устойчиво.
Улыбка Лу Цзинхуая была жесткой, а глаза полны страха.
«Как… как это могло случиться?»
Кажется, он вспомнил тогдашний страх перед доминированием Лу Яньшу.
«Пришло время тебе встать на голову и есть дерьмо!»
(Конец этой главы)