Глава 126: Плачущий дядя

«Вы клевещете, вы говорите вздор!»

«Если вы распространяете слухи в молодом возрасте, вы не будете бояться, что вам вырвут язык!» Слова Чжэна были резкими, с убийственным намерением на его лице.

Эту мертвую девочку нельзя оставить.

В этом году ей только за тридцать, и она уделяет внимание уходу за собой. Она выглядит элегантно и благородно.

Бусы полны бусинок, и красота самая красивая.

Лицо, которое можно разбить ударом и которому нет равных по красоте.

Стоя вместе с седовласым дядей Сяо, они выглядели как отец и дочь.

"Отец, моя мама была с тобой с шестнадцати лет. Как ты можешь сомневаться в ней? Как моя мать грустит. Она ребенок меньше двух лет. Что она знает? Я боюсь, что кто-то спровоцирует клин между нашей семьей». Сяо Минъяо шагнул вперед, чтобы уговорить ее. Глядя на дядю Сяо Го.

Дядя Сяо Го дал ему пощечину.

От избиения Сяо Минъяо упал навзничь и чуть не упал на землю.

«Что ты делаешь? Почему ты его бьешь?» Глаза госпожи Чжэн были красными, и она шагнула вперед, чтобы поддержать сына, чувствуя себя очень расстроенной.

Глаза дяди Сяо Го были красными, и он тяжело дышал.

Твердо смотрю на Чжэна.

Г-н. Чжэн родился необыкновенной красоты, и все завидовали дяде Сяо Го его удаче.

Но только дядя Сяо Го понимал, что с возрастом он становился все более бессильным.

К счастью, госпожу Чжэн это не волновало, и она всегда мягко его утешала.

Будучи стариком с молодой женой, он по своей природе подозрителен.

Сегодня…

Дядя Сяо Го встретил двоюродного брата Чжэна по имени Чу Аньминь.

Родился молодым и красивым, с красноречивым и красноречивым ртом.

Я до сих пор каждый год приезжаю в дом Сяо на несколько дней.

Каждый раз, когда он приезжал, дядя Сяо Го лично сопровождал его и предоставлял ему отличное жилье.

— Позови служанку, которая его обслуживала. У дяди Сяо Го было угрюмое лицо, и он игнорировал госпожу Чжэн.

Через некоторое время в главный зал пришли несколько служанок.

Увидев напряженную атмосферу в холле, горничная так испугалась, что сразу посмотрела на госпожу Чжэн.

— Что ты смотришь на нее? Лицо Сяо Гоцзю было угрюмым, а глаза мрачными.

«Есть ли у Чу Аньмина родимое пятно на теле? Скажи правду! Любой, кто лжет, чтобы обмануть мастера, будет убит палкой!» Сказал дядя Сяо Го с оттенком безжалостности.

Служанка с грохотом упала на колени.

«Да, да, у г-на Чу есть красное родимое пятно на правом плече».

Горничная ответила, плача.

«Ерунда, ты горничная, откуда ты можешь знать, есть ли у моего кузена родимое пятно на плече?» Г-жа Чжэн попыталась успокоиться, в то время как няня позади нее громко ругалась.

Горничная заплакала и поджала губы, затем осторожно посмотрела на госпожу.

«Он…» Лицо горничной покраснело, смешанное со стыдом и гневом.

«Он, он обманул раба! Раб знал не только о том, что у него на плече есть родинка, но он также знал, что на правой ягодице у него есть три родинки».

«Три родинки образовали круг, и он хвастался, говоря, что этим трем родинкам повезло, и что они были у всех потомков его семьи Чу!» Горничная опустилась на колени, обливаясь потом.

Лицо Чжэн слегка побледнело, а тело закачалось.

Дядя Сяо Го снова и снова поднимал руку, указывая на госпожу Чжэн и долгое время теряя дар речи.

Он казался очень рассерженным.

«ты, ты…»

Чжэн сделал шаг назад.

«Идите сюда, снимите штаны с Сяо Минъяо и Сяо Юхана!» Дядя Сяо Го трясся от гнева. Он смутно помнил, что и у его сына, и у внука было по три родинки!

Сяо Минъяо внезапно посмотрел на свою мать с выражением ужаса.

«Папа, папа, ты не можешь во мне сомневаться. Я твой серьезный сын. Вина моей матери ко мне не имеет никакого отношения».

«Ю Ханг умеет читать, он умен и очень похож на своего отца. Мы из семьи Сяо…»

Дядя Сяо Го махнул рукой, даже не желая смотреть на него.

«Сорвите с них штаны». Он почти стиснул зубы.

«Дедушка, что ты делаешь? Не снимай с меня штаны, у меня болят уши!»

«Дедушка, ты меня больше не любишь? Дедушка, мне так больно…» Сяо Юхан был так напуган, что громко заплакал и назвал его дедушкой.

Дядя Сяо Го был немного потрясен.

Он взглянул на Лу Чаочао.

Лу Чаочао уже взял со стола немного еды и во время еды смотрел шоу.

Дядя Сяо Го посмотрел на нее. Она испугалась и спрятала еду за собой, как вор.

— Эй, пойдем?

«Во никогда не скажет другим, что ты рогоносец». Слова Лу Чаочао прямо подтвердили, что он рогоносец.

Его не волновало, откуда Лу Чаочао узнал об этом.

Все, что он знает, это то, что он может быть действительно зеленым!

Сердце дяди Сяо Го дрожало.

Ненавижу, когда вижу, как она ест и пьет и выглядит счастливой.

Ненавижу Лу Чаочао за то, что он разрушил его идеальную и счастливую семью.

Я также ненавижу себя за то, что не вернул деньги!

Теперь он не может сказать, помог ему Лу Чаочао или навредил ему.

"Снимать!"

«Если вы наследники моей семьи Сяо, то проверьте подлинность! Если нет…» Дядя Сяо взглянул на троих людей напротив него своими зловещими глазами.

Пять больших и толстых слуг немедленно бросились вперед.

Прижмите Сяо Минъяо и Сяо Юхана к земле.

“Grandpa, grandpa, I am your grandson...Grandpa, oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo go gos and and aways on my ears. Вы кучка дешевых горничных!» Он сердито ругал служанок и рабынь.

Но все молчали и ничего не говорили.

Сними штаны.

Три маленькие красные родинки окружают друг друга, и они совершенно одинаковы.

«Да-да, родинка на теле кузена Чу тоже выглядит вот так». Горничная указала на них обоих и поспешно крикнула.

Чжэн…

Дядя Сяо Го…

"Ладно ладно! Очень хороший! Чжэн Жунлань, молодец!»

«Ты испортила родословную моей семьи Сяо! Ты сука!» Дядя Сяо Го выплюнул полный рот крови.

Чжэн потеряла все свои силы и в ужасе упала на землю.

«Папа, папа, я ничего не знаю. Папа, я признаю в тебе только своего отца. Папа... ты вырастил моего сына». Сяо Минъяо натянул штаны и опустился на колени, громко плача.

Сяо Юхан тоже грустно плакал.

«Папа, не отпускай меня. Ты любишь меня больше всех. Ты вырастил меня своими руками».

Дядя Сяо Го был в слезах. Свою первую жену он женился в шестнадцать лет, но из-за семейного брака первая жена ему не понравилась.

На втором году жизни первая жена родила старшего сына.

Он не слишком ее любил и воспитывал только как старшего сына в семье.

После смерти первой жены он снова женился на г-не Чжэне, и его старший сын был на несколько лет старше г-на Чжэна.

Он действительно любил госпожу Чжэн, а также имел много предпочтений в отношении детей, которых она родила.

Старший сын рос один, молчаливый, как унылая тыква. Младший сын с детства умел хорошо говорить, и это его радовало.

Он даже сверг своего старшего сына с поста наследника и заставил старшего сына жить за границей и служить мировым судьей небольшого графства в отдаленном районе.

Много лет не был дома.

Его неполный сын, у которого в старости родился сын, оказался злым сыном!

«Тьфу!» Сяо Гоцзю ударил его по лицу.

"Убирайся!" Кровь дяди Сяо Го прихлынула, и он стиснул зубы от ненависти.

«Старик, тебе нельзя бить моего отца!» Пронзительный голос Сяо Юхана пронзил небо, и он посмотрел на дядю Сяо Го с негодованием на лице.

Дядя Сяо Го потрясенно посмотрел на него.

"Как ты меня назвал? Как ты меня назвал!"

Рот Сяо Юхана был плотно закрыт.

«Старик, старик, его зовут Ни Лаодун. Ни глухой?»

Лу Чаочао увидел, что он глухой, и любезно объяснил ему.

Эй, я такой добрый. (Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии