Глава 136: Принцесса Фэн.

Прежде чем Лу Чаочао спустился с горы, он встретил Сун Му.

Мать Сун Ю.

Мать Сун поприветствовала нескольких человек и сказала: «Я здесь, чтобы помолиться за безопасность Юэр».

— Чачао, ты сказал…

— Он будет в безопасности? Мать Сун поджала губы и с надеждой посмотрела на Лу Чаочао.

В последнее время Королевство Дунлин неоднократно оскорбляло Бэйчжао, поэтому Сун Юй был вызван в экспедицию.

С тех пор, как он ушел, она видит сны каждый день.

Чаочао послушно крикнул: «Бабушка Сун».

Она подняла голову, и малыш с улыбкой сказал: «У него есть свой кармический долг».

«Долг, который он должен, должен быть погашен».

Фигура Матери Сун слегка покачивалась, почти нетвердо стоя на ногах.

Маленькая девочка позади нее поспешно поддержала ее.

Лицо Матери Сун побледнело. Она знала, о чем говорил Лу Чаочао.

В то время торговля людьми в деревне Фуфэн была обычным явлением. Сун Юй не запрещал этого, но и не ограничивал. В результате многие женщины и дети в деревне Фуфэн стали жертвами торговли людьми.

Если разобраться, Сун Ю виновен.

Хотя на лице Лу Чаочао была улыбка, его слова были чрезвычайно холодными.

«Бабушка, он виноват». Если он виновен, ему не избежать наказания.

Мать династии Сун была на грани краха, поэтому Чао Чао прямо стащил Сюя с горы.

Принц был немного удивлен. Он услышал от Юань Маня, которого тоже похитили, что Чаочао однажды назвал Сун Юя папой.

«Однажды ты назвал Сун Ю папой. Я думал, он тебе понравится?

【Меня похитили, он лидер деревни... просто уговариваю его. 】

【С того момента, как я поднялся на гору, ему было суждено умереть. 】

Лу Чаочао проснулся.

Те, кто похищает женщин и детей, должны умереть.

Изначально Сун Юй должен был погибнуть в огненном море. Сохранить ему жизнь было лишь для того, чтобы выжать последние силы.

«Сон Ю, он умрет». Лу Чаочао выглядел равнодушным.

Принц слегка усмехнулся: «Я знаю. С границы отправлено срочное сообщение. Сун Ю серьезно ранен».

Хотя Чаочао небольшой, он не имеет четких границ. Черное — это черное, а белое — это белое.

Она не позволит Сун Ю жить.

Когда Чао Чао был в мире совершенствования, он не мог терпеть песок в глазах.

«Жаль, что госпоже Сун некому отправить ее на смерть. Она все еще молится о мире перед Буддой». Дэнчжи тихо вздохнул.

Первоначально она также была женой столичного чиновника, но из-за распутства и безнравственности предыдущего императора она восстала против семьи Сун и была сослана.

В результате все члены семьи Сун отправились в горы, чтобы стать бандитами.

Теперь даже единственного сына не удержать.

Она жалока, похищают людей, а семьи, потерявшие детей, еще более жалки. ] Лу Чаочао не испытывал сочувствия.

В глазах принца появилась улыбка, Чао Чао был все тем же Чао Чао.

Конечно же, в течение трех дней.

Затем пришло известие, что Сун Юй мертв.

Говорят, что старушка потеряла сознание от плача на месте.

Но он все же выстоял и устроил достойные похороны своего сына. Император также знал, что сделал Сун Юй, и не выразил ему никаких заслуг.

Старушка устроила ему похороны в сдержанной обстановке.

«Старушка усыновила нескольких брошенных детей. Эй, ее можно считать наследницей семьи Сун». Госпожа Сюй вздохнула.

«Хорошо, что генерал Ронг бросился охранять границу, иначе были бы большие проблемы». Дэнчжи был полон страха.

Генерал Жун — старший сын герцога Чжэньго и старший брат королевы.

Мне в этом году исполнится тридцать восемь, и я до сих пор не хочу жениться.

Он был так зол, что Чжэнь Гогун сказал, что родовая гробница нехорошая. Он выкопал родовую могилу и изменил свое положение.

«Я думаю, тогда генерал Ронг признал свою жену мужчиной. Он называл тебя братом Сюй и хотел стать с тобой побратимами». Дэнчжи прикрыл рот и усмехнулся.

Сюй Ши тайно взглянул на нее.

Лу Чаочао понятия не имел о смерти Сун Юя.

У подножия горы Фуфэн захоронены многочисленные кости. Все это кости похищенных женщин.

Их невинные души плачут им в уши, и их нежелание достигает неба.

Она знала это с первого дня встречи с Сун Ю.

Сун Ю должен умереть.

Смерть Сун Юя не вызвала волнений в столице.

Напротив, именно семья Лу получила императорский указ. «По Божьему благословению император издал указ... В семье Сюй есть дочь. Она хорошо разбирается в книгах и принципах. Она благородна и бережлива. Она без колебаний следует правилам. Она подчиняется ритуалам горшка. и ведет их гармонично. Она хороший муж и великодушная женщина. Ей пожалован императорский указ первой степени».

«Спасибо моему императору за то, что да здравствует император, да здравствует император».

Сюй принял намерение, и несколько человек в ветвях выразили свою радость.

Хотя жена с ней в мире, она теперь первоклассная императорская наложница и уже давно ведет трансцендентное существование в столице.

Никто не смеет презирать ее.

"Миссис. Сюй, поздравляю». Князь сердечно поздравил его.

Сюй попросил кого-нибудь взять награду, но принцы и принцы не осмелились принять ее.

Услышав это, он почувствовал себя счастливым и с радостью принял это.

Госпожа Сюй посмотрела на смущенного Чао Чао и глубоко вздохнула. Она не пользовалась благословением Лу Юаньцзэ, но благодаря благословению дочери стала первоклассной императорской наложницей.

Она знает, что Чао Чао очень способен.

Но как бы ни была сильна дочь, мать все равно в душе переживает.

Именно поэтому она всегда контролирует суд.

Кроме того, ей меньше двух лет.

«Госпожа Сюй, сегодня мы должны отвезти девушку из Чао Чао во дворец, чтобы поклониться нашим предкам и официально предъявить нефритовый ультиматум».

Чаочао уже оделась, и принц лично отнес ее в карету.

Дворец уже установил стол для благовоний в зале Чэнцзи, и все гражданские и военные чиновники ждут перед залом.

Все опустили брови, кроме Лу Юаньцзэ, который был ошеломлен, и его лицо было полно шока.

Он Он…

Он только слышал, что Его Величество признал в народе приемную дочь и хотел сделать ее принцессой, но никогда не слышал, чтобы титул был присвоен именно его дочери!

Нет, это он не хотел, чтобы дочь выгнала из дома!

Даже, даже не по генеалогии.

Лу Юаньцзэ уже получил удар ногой от императора, и теперь он почувствовал тупую боль в груди.

Я не знаю, было ли это из-за ударов ногами или из-за гнева.

Как только Лу Чаочао вошла в зал, император поднял к ней руку: «Выходи вперед».

Император взял ее за руку и обратился ко всем гражданским и военным чиновникам.

«Есть ли у вас какие-либо возражения против гражданских и военных дел маньчжурской династии?»

Гражданские и военные чиновники маньчжурской династии посмотрели на меня, а я посмотрел на вас, но промолчал.

Лу Юаньцзэ получил выговор и приговорен к смертной казни Его Величеством несколько дней назад. Теперь он всего лишь мелкий чиновник пятого ранга. У него нет другого выбора, кроме как встать.

«Ваше Величество, у меня есть возражения!» Лу Юаньцзе пристально посмотрел на Лу Чаочао.

«Эта девушка — дочь скромного министра. У нее скромный статус и она крайне непослушна. Как можно признать ее принцессой в нефритовом сертификате? Ваше Величество, пожалуйста, подумайте дважды».

«Дядя Сяо Го, ты так не думаешь?» Лу Юаньцзэ посмотрел на дядю Сяо. Лу Чаочао пришел забрать долги. Дядя Го, должно быть, ненавидит ее.

Я думал, что дядя Сяо Го будет возражать, но он неожиданно махнул рукой и показал остаточное изображение, показывая страх на лице.

Лу Юаньцзэ, даже не думай причинить мне вред!

«Нет, нет, нет, Вэй Чен не возражает».

«Мисс Лу талантлива, умна, у нее доброе сердце, и она не имеет ко мне никаких возражений!» Снап, он так испугался, что опустился на колени.

Лу Юаньцзэ был ошеломлен.

Министр обрядов терпеть не мог песок в глазах. Он сразу же спросил: «Мастер Фан, что вы думаете?»

Шан Шу из Министерства обрядов? ? ?

Вы шутите? Лу Чаочао нашел для меня мою дочь. Она прародительница моей семьи Фанг!

«Вэй Чен не возражает».

Протектор был глубоко благодарен ей за защиту его внука, четвертого принца, поэтому он, естественно, встал и сказал: «У меня нет возражений против этого».

Мастер Чжоу сказал: «Вэй Чен не возражает». Ерунда, что мне делать, если она обвиняет меня в том, что я ношу женскую одежду? !

Лицо Лу Юаньцзе побледнело, ты...

Кажется, ты что-то от меня скрываешь? ?

Кажется, произошло что-то важное, о чем он не знает? !

Он посмотрел на г-на Цзяна.

После провинциального экзамена Цзян Юньцзинь собирался жениться на Лу Цзинхуай, и эти две семьи были близки, как одна семья.

Г-н Цзян достиг второго ранга и находился на дежурстве в Академии Ханьлинь, среди которой были все ученые мира.

— Ваше Величество, у меня есть некоторые возражения.

Он только что встал и еще не сказал причину.

Тогда император сказал: «Я разрешаю вам возражать».

Лу Юаньцзэ был вне себя от радости.

Потом я услышал, как Его Величество сказал: «Но я не буду слушать».

«Выйдите из храма и послушайте».

Император: Мне действительно стыдно за тебя!

ПС: Я ошибся. Я не должен был обещать тебе шесть тысяч в день. Я плачу. (Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии