Глава 156: Хорошие новости

За воротами особняка Чжунъён Хоу взрывались петарды.

Люди выходили один за другим и спрашивали: «Что это за радостное событие? Днём запускали фейерверки и петарды...»

«Это старший молодой мастер нашей семьи, победитель династии Юань».

«Приходите и радуйтесь, наш старший молодой мастер занял первое место». Слуга особняка Чжунён Хоу громко крикнул.

Все постоянно поздравляли и подходили просить награды.

С улыбкой на лице госпожа Пей обернулась и сказала: «Поторопитесь и попросите кого-нибудь выкупить несколько медных монет. Раздайте щедро». Госпожа Пей потрогала карман и стиснула зубы: «Пусть кто-нибудь пойдет и заплатит на счет сто таэлей серебра».

Старшая горничная шевельнула губами. На счету было всего триста таэлей серебра, оставшихся от продажи ее родового имущества.

Но, увидев высокомерный взгляд Пэя, он тут же попросил кого-нибудь обменять сто таэлей серебра на медную пластину.

Поставьте корзину перед воротами особняка Чжунъён Хоу.

Люди проявляли все больший энтузиазм: «Я желаю г-ну Лу светлого будущего, а г-ну Лу — три юаня и третью степень…»

«Молодой господин Лу так добр, спасибо, господин Лу…»

Один проход к десяти, десять к сотне, верный и храбрый принц особняка Хоу завоевал титул Цзеюань, вызвав большой резонанс.

Даже маленький нищий прошел через половину столицы, крича: «Законный сын особняка Чжунъён Хоу — старшеклассник, иди и принеси скорее медную пластину…»

Пока они шли и кричали, внутрь хлынуло бесчисленное количество маленьких нищих.

Старушка поспешно попросила кого-нибудь доставить свадебные деньги официальному посыльному, который сообщил хорошие новости.

Это старые правила.

Чиновник с радостью на лице схватил красный конверт.

«Мои предки благословляют меня, мои предки благословляют меня, и мои внуки будут знать Юань!» Старушка плакала от радости.

«О, Цзяоцзяо действительно благословлена, и она заработала Цзе Юань за особняк Хоу».

Брови Пэя улыбались, и он был в восторге.

«Хорошо, что г-на Сюя выгнали из дома, иначе особняку маркиза не повезло бы так, как сегодня». Старушка держала г-на Пея за руку и была очень ласковой.

Весь особняк Хоу был наполнен радостью.

«Где господин Лу?» — спросил чиновник.

«Он еще не вернулся домой…»

Чиновник какое-то время думал, что им пришлось отправиться в другие места, чтобы сообщить хорошие новости, и сразу же сказал: «Поздравляем г-на Лу Яньшу из вашего особняка с тем, что он занял первое место на провинциальном экзамене и получил титул средней школы. !"

Чиновник, объявивший хорошие новости, громко закричал.

Но как только эти слова прозвучали...

Гвалт людей, казалось, нажал кнопку паузы, и все в шоке посмотрели на него.

Пожилая женщина в оцепенении услышала имя Лу Яньшу, внезапно шагнула вперед и схватила чиновника за руку: «Что ты сказал? Как ты думаешь, кто выиграл титул Се Юаня?»

Во всем особняке Хоу воцарилась жуткая тишина.

Они все смотрели на нелепую сцену, развернувшуюся перед ними.

Служанка, раскладывавшая у двери свадебные деньги, была напряжена, лицо ее было бледно и бескровно.

Парадная дверь особняка Чжунён Хоу пылала красным, красным от фейерверков и петард, взрывающихся по всей земле.

«Ты, кого ты считаешь лучшим в старшей школе? Скажи это еще раз!» Сердце Пэя дрогнуло, и он поспешно спросил:

Офицер почувствовал, как у него заколотилось сердце, когда он увидел лица всех.

«Лу Яньшу, господин Лу!»

Чиновник быстро открыл хорошие новости, и Лу Янь написал на них три слова.

«Ваша резиденция, как зовут молодого господина?» Когда чиновник увидел, что все выглядят некрасиво, внезапно возникла невообразимая ситуация.

Черт возьми, разве он не сообщает об ошибке? ?

Дорогая мама, это петарды и фейерверки. Весь город шумит. Есть ли ошибка? ?

«Неправильно, неправильно, неправильно!» Старушка взвыла, ее глаза затуманились, и она упала на землю.

«Лу Яньшу, разве он не потомок семьи Хоу?» — спросил чиновник.

«Ой, неправильно, неправильно. Лу Яньшу — законный сын бывшего особняка Хоу. Позже он был выгнан из дома особняком Хоу, и теперь живет в другом переулке…» Дэнчжи не ожидал, что такой улун может случиться. Госпожа Пей выглядела бледной и вся дрожала.

Кажется, сильно стимулирован.

Ее так сильно трясло, что она едва могла удержаться: «Где мой Цзинхуай? Где мой Цзинхуай?» Она крепко держала офицера.

Чиновник засучил рукава и сказал: «Госпожа Хоу, мы сообщаем только о тройке лучших. В тройке лучших нет г-на Лу Цзинхуая».

Офицер смущенно почесал затылок, такого еще никогда не было!

Хорошие новости были переданы не туда, и другая сторона даже отпраздновала это грандиозно.

Одна только мысль об этом вызывает у меня желание заползти в трещины в земле.

Официальный офицер поспешно вернул Пэю красный конверт: «Мадам, это недоразумение. Дело не в том, что я пошел не туда, это вы меня привели». Официальный офицер не ожидал, что произойдет такая большая шутка.

«Поторопитесь, пойдем со мной в семью Лу». Дэнчжи взглянул на особняк Хоу с улыбкой на лице.

«Не то чтобы ты ошибся. Изначально наш молодой хозяин принадлежал особняку маркиза. Жаль... кто-то не умел его беречь, поэтому его выгнали из дома». Альпинист привык усугублять травму и избивать собаку в воде.

Г-н. Пей был так зол, что закатил глаза.

«Эй, эй, почему бы тебе не выбросить деньги?» — спросил маленький нищий у двери, глядя на медные монеты в рамке.

Служанка, затаив дыхание: "Сасаса, какие деньги ты разбрасываешь? Иди, иди, уходи, нищий..."

«Что ты делаешь, блокируя ворота? Это пятнает лицо особняка маркиза».

Маленький нищий был так зол, что громко выругался.

«В чем дело? Ваш молодой мастер не смог сдать экзамен Цзе Юань, вы меня вините? Это вы, ребята, выгнали меня, потому что вы были невнимательны. Йо-йо, это невероятное богатство не имеет ничего общего с особняком Хоу. ." Нищий подмигнул на бегу. .

Люди в особняке Хоу были так разгневаны, что их лица были в ярости.

Дэнчжи сказал с добрым лицом: «Все, приходите в семью Лу, чтобы порадовать меня. Госпожа приготовила немного денег, чтобы подбодрить вас. Есть также свадебные торты, поэтому всем следует прийти пораньше».

«Я обещаю, что у тебя будет достаточно контроля». Дэнчжи взглянул на особняк Хоу и ушел под наблюдением чиновников и людей.

Земля перед особняком Чжунъён Хоу была красной. Я только что был так счастлив, но сейчас мне так грустно.

Пей до сих пор не может понять, как он допустил ошибку.

Как только он услышал г-на Лу, он привел его.

«Где маркиз?» Пей подумала, что сегодня случился большой скандал и все в городе знают об этом, и сильно запаниковала.

«Мастер Хоу, вы уже возвращаетесь…»

Г-н. Пей испугался. Сегодня он потерял большое лицо.

Я просто боюсь, что особняк Хоу будет очень зол.

В этот момент чиновник был доставлен к семье Лу. Чиновник снова и снова подтверждал это имя, прежде чем осмелился сообщить хорошие новости.

«Наконец-то я все понял правильно, ох, сегодня действительно ошибка…»

«Поздравляю, госпожа, госпожа Хэ Си, старший сын вашей семьи выиграл Цзеюань…»

Чиновник схватил красный конверт. Госпожа Сюй так гордилась тем, что там на самом деле была банкнота.

Потом улыбка стала более искренней.

«Мадам очень счастлива? Мадам в будущем будет наслаждаться бесконечными благословениями».

Нищие, стоявшие в очереди за свадебными деньгами, радостно поклонились, когда увидели несколько больших корзин с медными монетами и несколько больших корзин со свадебными тортами.

«Госпожа щедра, госпожа благословенна, но дом маркиза не благословен...»

Госпожа Сюй вытерла слезы. Это то, что заслужил ее сын. Он заслужил это.

- Кстати, все это из-за ребенка, которого я встретил на дороге... - неловко сказал чиновник.

«Ребенок носит на голове два маленьких узла, красную юбку и два колокольчика».

«Указывая в сторону особняка Чжунъён Хоу, он сказал, что он старший сын особняка Хоу…»

«Этот парень выбрал неправильный путь и сообщил неверные новости».

Раньше он слышал, что маркиз Чжунъюн вырастил жену-иностранку и выгнал законного сына из дома.

Но я не знаю, что это Лу Яньшу.

Сюй был ошеломлен, и в его голове внезапно возникла фигура Лу Чаочао! (Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии