Улица Чжуке, семья Сюэ.
Поздно ночью на заднем дворе семьи Сюэ горел слабый свет, и со двора доносились слабые крики.
«Хуанъэр, моя Хуанъэр, ты должна пережить это испытание». Обветренная женщина с седыми волосами на висках лежала перед кроватью и горько плакала.
Мужчина лет двадцати с небольшим лежал на кровати болезненный, лицо его было бледным.
Горничная помогла ему опереться на кровать и выпила из миски что-то красное.
Бледные губы были испачканы красным супом, оставляя ярко-красный след.
Кажется немного проникновенным.
«Мама, ты дожила до своего дня рождения?» — тщетно спросил Сюэ Хуан.
Он слышал, что кровь мальчика может продлить жизнь. В последние несколько дней он время от времени выпивал его, но признаков улучшения по-прежнему не было.
Два маленьких нищих прятались в подвале семьи Сюэ.
«Как можно так легко продлить свою жизнь? Только люди с необычайной удачей, глубокими благословениями и хорошими гороскопами могут успешно продлить свою жизнь. И эти люди, которые обычно происходят из обеспеченных семей, не желают продлевать свою жизнь. ?" Женщина тихо вздохнула. тон.
В глазах Сюэ Хуана вспыхнула жестокость.
«Я единственный наследник семьи Сюэ. Это их благословение продлить мне жизнь. Кто посмеет отказаться?»
«Разве они не хотят вернуть прежнюю династию? Кхм…»
Мужчина сильно кашлял. Он также кашлял, и изо рта, казалось, текла все больше и больше.
«Все люди — белоглазые волки. Тогда они ели еду моей семьи Сюэ, но теперь они восхваляют доброту императора Бэйчжао. Очевидно, император Бэйчжао узурпировал трон и сверг семью Сюэ!»
«Как предки моей семьи Сюэ могут чувствовать себя спокойно?»
В комнате стояла на коленях группа людей.
У первых стариков седые волосы, а глаза полны ненависти.
Чтобы ограничить семью Сюэ, покойный император сохранил жизнь семье Сюэ, но не позволил трем женам и четырем наложницам семьи Сюэ процветать.
Семья Сюэ понесла тяжелые потери, когда страна была разрушена.
За долгие годы, опираясь исключительно на свою первую жену, ему удалось родить двух сыновей и одну дочь.
Сюэ Хуан был единственным, кто выжил.
Что еще более печально, так это то, что Сюэ Хуан женат уже десять лет, но у него до сих пор нет детей.
Император Сюаньпин постоянно посылал людей следить за семьей Сюэ. Лишь поздно ночью семье Сюэ удалось перевести дух.
«Мастер, как идут приготовления?» — спросил Сюэ Хуан.
Как только он закончил говорить, он услышал, как кто-то шепчет отчет за дверью.
"Завершено."
«Продление долголетия прошло успешно, мне просто нужно подождать до завтра, чтобы пойти на жертвы». Маленькая горничная ответила тихим голосом.
Глаза Сюэ Хуана вспыхнули радостью.
Все в комнате плакали от радости: «Мы спасены, наша семья Сюэ спасена».
На лице Сюэ Хуан отразилась радость: «Принцесса Чжаоян, дата ее рождения очень удачная, и она любимая приемная дочь императора Сюаньпина. Если вы сможете одолжить ей долголетие, вам обязательно повезет».
«Это все еще можно сделать, серьезно ранив императора Сюаньпина. Императору Сюаньпину будет больно!» Сюэ Хуан усмехнулся.
«Проклятый император Сюаньпин, он, должно быть, тоже испытывает душевную боль».
«Принцессе Чжаоян очень повезло, что она смогла отдать свою жизнь семье Сюэ и восстановить королевскую семью семьи Сюэ».
Седой старик взволнованно плакал.
Женщина тут же сказала: «Пусть люди подготовят то, что нужно для завтрашнего жертвоприношения, а затем доложат об этом императору Мину».
«Я, семья Сюэ, хочу отдать дань уважения императорскому мавзолею семьи Сюэ».
«Хотя семья Сюэ является королем страны, они десятилетиями не приносили жертв своим предкам. Хочет ли император Сюаньпин остановить его?» Сюэ Хуан глубоко вздохнул и тут же попросил кого-нибудь отправить письмо во дворец.
В этот момент император посмотрел на просьбу перед делом и ухмыльнулся.
«Это действительно смешно. Семья Сюэ погибла. Почему мы до сих пор поклоняемся мавзолею императора?»
«Ладно, если ты хочешь умереть, я не стану тебя останавливать».
Император сразу сказал: «Семья Сюэ хочет отдать дань уважения мавзолею императора и его предкам, поэтому позвольте им сделать это».
«И все старые министры бывшей династии будут отправлены засвидетельствовать свое почтение. Я не буду привлекать его к ответственности, и он не будет наказан». Росчерком пера император сделал ему великий подарок.
**** посмотрел на императора. Его Величество в замешательстве?
В будние дни Ваше Величество может опасаться контактов семьи Сюэ со старыми министрами. Теперь ты злишься? ?
Чей ты берешь взаймы? Почему бы тебе не одолжить Чао Чао? ?
Ты шутишь, что ли? Даже после смерти покойного императора он приходил, чтобы расспросить его мечты и попросить меня относиться к нему с осторожностью. Можете ли вы добиться успеха в продлении своей жизни?
Я хочу, чтобы вы собственными глазами увидели, как семья Сюэ разрушает себя!
Вы, провинциалы, за меня беспокоитесь!
Император махнул рукой, призывая тайную стражу. Хотя он знал, что Чао Чао могущественна, он не осмеливался относиться к этому легкомысленно.
«Подожди до рассвета и пригласи Чао Чао во дворец». Если Чао Чао попадет в беду, он немедленно пошлет сигнал прервать день рождения другой стороны.
"да."
На рассвете следующего дня Лу Чаочао был приглашен во дворец.
Как маленький пони, Лу Чаочао бросился в объятия императора: «Папа-император…»
"Ах мой дорогой. Давай я тебя обниму и посмотрю, толстая ли ты?» Император подобрал его. Эй, этот малыш действительно сильный.
«Лянцинь сказала: девушки не могут говорить, что они толстые!» Сказал Лу Чаочао молочным голосом.
«Ладно-ладно, я ничего не скажу. Это так хорошо…» Императору это нравилось всё больше и больше.
Я немедленно вынес ее и поднялся в самое высокое здание дворца.
Принц тоже последовал за ним, и когда он увидел девятиэтажную башню, выражение его лица слегка потемнело.
Кулаки тихо сжались.
«Что это за башня?» Лу Чаочао с удивлением посмотрел на девятиэтажную башню перед ним.
Девятиэтажная башня очень тщательно охраняется: помимо видимых, здесь имеется множество скрытых охранников.
«В этой пагоде хранятся священные объекты Бэйчжао. Это то, чего Сиюэ жаждала в прошлый раз. Священные предметы — это то, что королевские семьи Бэйчжао защищали на протяжении поколений».
Возле девятиэтажной башни стояла тяжелая охрана, и войти могли только император и принц.
Император шаг за шагом нес ее к башне, сопровождаемый принцем, а **** ждала снаружи башни.
«Это место, куда могут войти только императоры и принцы прошлого. На вершине девятиэтажной башни находится сердце Бэйчжао. Бэйчжао охраняет его из поколения в поколение. Оно передается из поколения в поколение. .Все, что я знаю, это то, что сердце Бэйчжао ждет своего владельца».
«Ходят слухи, что равнина Бэйчжао — это бесплодное болото, где не растет трава, и любому живому существу трудно выжить».
«Только когда пришло Сердце Бэйчжао, эта земля наполнилась жизнью. Земля была наполнена цветами, и существа могли дышать».
«Конечно, это всего лишь легенда». Сказал император с улыбкой.
Принц пристально посмотрел на башню: «Может быть, это не легенда?» Голос был тихим, и его нельзя было отчетливо услышать.
Император только вывел Лу Чаочао на улицу и не вошел в башню.
Императорский мавзолей семьи Сюэ находится недалеко от столицы. Стоя на девятиэтажной пагоде, можно уловить какой-то шум.
«Жертвоприношение началось». Принц успокоил свои эмоции и заговорил спокойно.
В этот момент семья Сюэ тоже была в состоянии волнения.
«Император Сюаньпин действительно попросил своих старых министров принести жертву вместе…» Сюэ Хуан расплакался.
Жил-был когда-то император и придворный, но нынешняя династия не признает людей предыдущей династии.
В то время семья Сюэ управляла страной с жестокостью, и покойный император восстал, чтобы сопротивляться и сверг тиранию.
Чтобы избежать еще больших потрясений, основные посты были оставлены друзьям, поэтому некоторые старые министры были сохранены.
Старый министр уже вызвал зависть у покойного императора, чтобы умолять покойного императора сохранить жизни семьи Сюэ.
В этот момент, когда они увидели императорский мавзолей семьи Сюэ, глаза всех старших министров покраснели.
В конце концов, он король, которому когда-то служил.
У обеих групп людей на глазах были слезы.
Мастер держит метелку и одет в даосскую мантию. Он что-то поет тихим голосом перед столиком для благовоний.
Все члены семьи Сюэ преклонили колени перед столом для благовоний, а Сюэ Хуан встал на колени перед изголовьем.
«Принеси вещь». Эксперт протянул руку.
Женщина передала носовой платок Лу Чаочао.
Он также вместе зажег желтую бумагу с написанной на ней датой рождения Лу Чаочао.
Бросьте его в медный таз.
«Налейте свою кровь в медный таз». - громко сказал эксперт.
Сюэ Хуан быстро порезал палец и вылил кровь в медный таз.
учреждения (конец главы)