«Почему лицо Чао Чао такое красное?»
Карета остановилась перед семьей Сюй, и третий дядя удивленно спросил:
Лу Чаочао высоко поднял голову и сказал: «Это знак победы!»
Третий дядя выглядел озадаченным.
Второй мастер Сюй снял ее и лично поблагодарил Ронг Че: «Спасибо, генерал Ронг, за то, что отправили мою младшую сестру домой. Как насчет того, чтобы зайти и сесть?» — вежливо сказал Третий Мастер Сюй.
Ронг Че молча кивнул: «Хорошо».
Господин Сюй?
Уши Ронг Че покраснели: «Тогда это слишком много проблем».
Г-н. Сюй немедленно приветствовал всех в доме. Это был конец года, и в семье Сюй было очень оживленно и празднично.
Ронг Че — генерал, управляющий страной. Он прям и прямолинеен. А поскольку он обладал огромной властью и был младшим братом королевы, он редко имел личные контакты со своими коллегами при дворе.
Г-н Сюй был удивлен, что смог войти в семью Сюй.
«Генерал Ронг…» Войдя в главный зал, все члены семьи Сюй были ошеломлены, увидев Ронг Че.
Ронг Че тайно взглянул на госпожу Сюй и решительно и спокойно поздравил всех с Новым годом.
«Генерал Ронг как раз собирался отправить нас с Чао Чао домой». Госпожа Сюй объяснила с улыбкой.
Старушка махнула рукой в сторону Чаочао: «Эй, наша картошка вернулась. Давай, обними бабушку...» Старушка держала ароматный и мягкий Лу Чаочао на руках и отказывалась отпускать.
«Бабушка, я так скучаю по тебе, что не могу есть…» Лу Чаочао обнял бабушку за шею и тихо сказал.
Веки Сюя дернулись.
Не можете есть из-за своих мыслей? ? Ты серьезно? ?
Вчера у меня был хитрый ужин от Чжуй Фэна, и я был так сыт, что ночью меня вырвало!
Сюй решил контролировать диету Чаочао, когда она вернется домой, чтобы не испортить ее селезенку и желудок.
Бабушка почувствовала себя очень расстроенной, когда услышала это: «Бабушкин возлюбленный, я хочу вернуться, как только скучаю по дому. Семья Сюй — мой собственный дом, а твоя мать настаивает на том, чтобы жить снаружи». Старушка пристально посмотрела на госпожу Сюй.
Сюй поджала губы и хихикнула.
Старый мастер Сюй услышал, что к двери подошел генерал Жун, поэтому пригласил Жун Че в кабинет на чай.
Ронг Че осторожно взглянул на госпожу Сюй: «Мать Юнь, я... можно мне пойти?»
Госпожа Сюй пристально посмотрела на него: «Ты можешь идти, если хочешь. Спроси меня, что делать! Мои ноги на тебе…» Хотя он смеялся и ругался, его глаза были полны улыбки.
Пожилая дама? ?
Обычно генерал Ронг убивает всех в суде, почему он сегодня такой покорный?
Что-то не так, что-то не так!
Что еще более странно, так это то, что генерал Ронг обычно обращается со всеми строго. Почему он сейчас так льстит?
После того, как Ронг Че ушел, старушка тихо сказала: «Вы и генерал Ронг?»
«Мы обычные друзья». Госпожа Сюй изначально думала, что она еще не проткнет оконную бумагу, поэтому пока спрятала ее.
Лу Чаочао: «Он хочет быть моим отцом!»
«Пфф…» Как только эти слова прозвучали, ложь Сюй была прямо раскрыта.
Весь зал был в шоке.
Лицо госпожи Сюй покраснело, и она поспешно отрицала: «Мама, мама, Чао Чао говорит чепуху. Госпожа Юнь никогда не думала о повторном замужестве...» Госпожа Сюй поспешно замахала руками.
Лу Чаочао медленно произнес: «Он сказал, что придет в гости к Во».
Глаза старушки расширились.
У герцога Чжэньго только один сын!
Сюй на мгновение был ошеломлен: «Когда у вас двоих были такие хорошие отношения?»
Лу Чаочао закрыл рот и отказался произнести ни слова.
【Он сказал, что он здесь не для того, чтобы разрушить семью. Он пришел, чтобы присоединиться к этой семье...]
【Он сказал, что если бы он был моим отцом, он водил бы меня есть по всему миру...】
【эй-эй…】
【Отныне, если моя мать не будет давать мне есть мясо, он будет воровать его для меня. 】
【Моя мать ударила меня, и он помог мне остановить ее. Когда я пойду в школу, ты можешь помочь мне с домашним заданием...] Лу Чаочао моргнул.
Веки Сюй подпрыгнули.
«Я не потерпела никаких обид от семьи матери, но все натерпелась от семьи мужа».
«Вы живете одни со своими детьми и не хотите их оставлять. Это правильно, что генерал Жун хочет приехать к вам в гости».
«Более того, семейные традиции семьи Ронг честны, а старушка из семьи Ронг также добродушна. Это просто..."
«Генерал Ронг за тридцать, он никогда не был женат, и я не знаю, есть ли у него какая-либо скрытая болезнь?» Старушка выглядела обеспокоенной. Лу Чаочао медленно вынул из рук лист бумаги.
«Это то, что дядя Ронг дал Во».
Старушка взяла газету и посмотрела на нее. В этот момент лицо пожилой женщины, пережившей взлеты и падения, показалось тусклым.
«Физикальное…медицинское обследование?» Или общий осмотр!
Старушка видела сильный ветер и волны, но никогда такие...
«На нем также есть подписи трех императорских врачей». Третья тетя Цен подняла голову и взглянула на нее с улыбкой в глазах.
«Вы полны искренности. Сестричка, это лучше, чем Лу Юаньцзэ! И он приходит к твоей двери…»
Сюй выглядел шокированным: «Он действительно дал вам форму медицинского осмотра?»
Лу Чаочао зевнул и кивнул.
Старушка улыбнулась до ушей, и старое лицо г-на Сюя покраснело.
— Не торопимся, давай пока посмотрим друг на друга. Старушка сказала с улыбкой, что она очень довольна особняком герцога.
Все смеялись и шутили, но когда увидели, что г-н Сюй покраснел, они перестали говорить.
Старушка чувствовала себя более непринужденно с госпожой Сюй.
Старушка взглянула на госпожу Цен и подтолкнула Лу Чаочао к госпоже Цен.
«Из третьей семьи, пожалуйста, обнимите Чаочао. Тогда, когда родился Чаочао, я слышал, что старшая принцесса и госпожа Цинь забеременели после того, как обняли Чаочао».
У старушки действительно болела голова с третьим сыном и его женой.
Мисс Цен влюбилась с первого взгляда, когда встретила Лао Саня. Два счастливых врага ругаются уже более десяти лет, а третий ребенок тоже холоден и равнодушен к господину Сену.
За последние два года третий ребенок, казалось, обрел просветление и внезапно стал нежным и мелочным по отношению к г-ну Сену.
Есть даже липкое качество, которое неотделимо.
【В прошлой жизни третья тетя держала на руках третьего дядю и умерла за свою любовь. Третий дядя не должен подвести третью тетю. 】
С улыбкой на губах Сюй подумала об изменениях, произошедших в Лао Сане за последние два года. Лао Сан, должно быть, услышал мысли Чао Чао и был тронут.
«Я не могу тебя обнять, я не могу тебя удержать». Лу Чаочао махнул рукой.
«Беременные женщины не могут держать Чаочу…» Чаоча серьёзно отказался.
"Что вы сказали?" – удивленно спросил Цен.
Старушка не могла не сесть прямо.
«Третья тетя беременна. У нее в животе ребенок… — Лу Чаочао хлопнул в ладоши.
Госпожа Цен заплакала от радости, и старушка тут же попросила доктора прийти и осмотреть ее.
Все нервно ждали. Старый доктор на мгновение померил пульс, а затем спросил о менструации у Сена.
Цен сказал: «Я упал в воду, когда был молодым, и у меня не всегда были вовремя менструации. В этом месяце они действительно задерживались на три или четыре дня».
Доктор встал и поздравил госпожу Сен: «Поздравляю третью госпожу, поздравляю третью госпожу. Третья госпожа находится на сроке более одного месяца беременности. Ваше тело немного простудилось. Я пропишу две пары противоплодных лекарств. брать."
Глаза г-на Сена наполнились волнением.
Г-н Сюй услышал эту новость и поспешил сюда. Он случайно услышал эту фразу, когда вошел.
«Санланг».
"Леди."
Они обнялись и заплакали, глаза Сена были красными. Она любила господина Сюя, когда была молодой, и ждала его много лет. За последние два года г-н Сюй по какой-то неизвестной причине был к ней чрезвычайно внимателен.
В этот момент Сюй Санье осторожно поддержала госпожу Цен: «Будьте осторожны, садитесь быстро, не позволяйте силе плода двигаться».
«Я причинял тебе вред все эти годы. Я не человек. С этого момента я проведу остаток своей жизни, чтобы восполнить это. Не плачь...» Господин Сюй выразил свои чувства с красным лицом. лицо.
Старушка была вне себя от радости, Чаочао действительно была маленькой счастливой звездой.
С момента основания династии Чао оно принесло семье Сюй много счастливых событий.
Чжунъён Хоуфу действительно слеп.
Относитесь к Лу Цзинъяо как к сокровищу, а к Чаочао — как к траве.
Настоятель храма Хуго тоже дурак, и надо сказать, что у Лу Цзинъяо благородная судьба.
Старушка внезапно испугалась.
Мама, Чжунъюн Хоуфу, ты же не ошибешься, верно? (Конец главы)