Когда Лу Чаочао вернулся домой, было уже темно.
Юшу потрогал ее живот и с беспокойством сказал: «Я снова наелась. Мадам собирается меня отругать». Девушка была послушна и послушна, но ей не хватало самообладания, когда дело касалось куриных голеней.
«Один человек ест, другой платит за это, а самого Ву ругают». Лу Чаочао похлопал себя по животу.
Раздался стук.
«Ты такой лояльный». Юшу прикрыл рот рукой и усмехнулся.
Лу Чаочао привязал собачий поводок у входа во двор.
Оглядываться.
«Эй, Чжуй Фэн, почему ты потерял ошейник?» — удивленно спросил Лу Чаочао. Чжуй Фэн действительно держал ошейник во рту и следовал за ней.
— Ты не заблудился… — сказал Молочник мягко и воскообразно.
Чжуй Фэн ослабил цепь во рту.
После укуса в течение суток у собаки болела пасть и текла слюна.
Лу Чаочао запер Чжуй Фэна за дверью и не вошел в дом. Он присел на корточки рядом с Чжуй Фэном и свернулся в маленький комок.
— Что ты здесь делаешь, сидя на корточках? — с любопытством спросил Юшу.
Чай Фэн села на землю, и она тоже послушно села на землю. Один человек и одна собака были в полной гармонии.
«Чжуй Фэн, пришло время полуночного перекуса». Лу Чаочао взглянул на небо и тихо сказал:
Как только он закончил говорить, он увидел выходящего мальчика с большим тазом.
Нефритовая книга? ?
Еда Чжуй Фэна была чрезвычайно богатой и включала все виды сушеного мяса, рыбы, фруктов и овощей, на которые Сюй тратил много денег.
Лу Чаочао поднял пухлое личико, широко ухмыльнулся и развел руками.
Мальчик, который его кормил, почесал голову.
«Маленькая мисс, у вас сегодня полный желудок, поэтому вы не сможете съесть слишком много. Приходи завтра и возьми еще, ладно?
Лу Чаочао с сожалением потрогал свой живот и неохотно сказал:
Мальчик тихо вздохнул: «Больше не кради собачий корм Чжуй Фэна. Чжуй Фэн пришёл к нам домой, и у него даже не было полноценного обеда. Посмотри на Чжуй Фэна и голодных…» Мальчик почувствовал жаль Чжуй Фэна.
Я не могу сказать, что не буду плакать. Это так несчастно.
Юшу в замешательстве посмотрел на нее, сказав, что он хороший дядя и что он хороший дядя.
Уговорить мальчика улыбнуться и уговорить другого человека повернуться.
Юшу обнял ее и ушел, спрашивая дрожащим голосом: «Ты приходишь сюда каждый день и ночь, чтобы съесть ужин Чжуй Фэна?»
Глядя на то, насколько она знакома с мальчиком, боюсь, они уже познакомились друг с другом.
Лу Чаочао виновато улыбнулся.
Зрение Юшу почернело, а его жена каждый день контролировала свой рацион.
Подружись с ней, мы ужинаем каждый день.
Неудивительно, что даже вегетарианец может набрать три фунта!
К счастью, корм для собак изготавливается из свежеприготовленных куриных голеней и сушеного свежего мяса, которое, по крайней мере, полезно и чисто.
Когда Лу Чаочао вошел в дверь, его второй брат стоял на коленях перед госпожой Сюй, опустив голову.
Лицо Сюй было темным, а глаза красными. Похоже, она была в конфликте.
Лу Чаочао сделал паузу, чувствуя, что атмосфера торжественная, и улыбка маленького парня тихо исчезла.
【Второго брата избили? 】
【Если ты ударишь своего второго брата, ты не ударишь меня, верно? 】
【Я просто хочу есть больше еды...】пробормотал Лу Чаочао про себя.
Госпожа Сюй взглянула на нее, и Лу Чаочао, шатаясь, подошел к госпоже Сюй, поставил ноги на ноги и положил сушеное мясо в рот госпожи Сюй.
«Мама, что с тобой?» — тихо спросил маленький парень.
Сюй яростно посмотрел на Лу Чжэнъюэ: «Спроси своего брата, это не его вина!»
«На самом деле он тайно пошел в армию. Он слеп на поле боя. Что нам делать, если что-то случится?» Сказала госпожа Сюй, ее голос прерывался от рыданий.
В настоящее время отношения между странами уже зашли в тупик, и война может начаться в любой момент.
«Мама, если ты не готовишь паровые булочки, чтобы завоевать репутацию, мой сын тоже хочет завоевать репутацию для тебя и для себя».
«Он скорее выгонит нашу семью из дома, чем пригласит в дом посторонних. Он даже наступил нам на лицо!»
«Раз он смотрит на нас свысока, мой сын должен жить другой жизнью!»
«Мой старший брат сдает императорский экзамен, но мой сын скучен и хочет пойти в армию. Мама, мой сын любит армию и хочет добиться успехов. Могу ли я попросить маму дать моему сыну шанс?»
Г-жа Сюй сидела в кресле и плакала. Она знала, что вся семья вздохнула с облегчением.
Быть изгнанным из семьи и вычеркнутым из генеалогического древа будет считаться большим позором и большим позором для любого, у кого есть кровь.
Я хочу взлететь в небо, я хочу произвести впечатление на Лу Юаньцзэ.
«Мама, а ты можешь позволить сыну попробовать хотя бы год? Если через год у него не будет достижений, он пойдет домой». Лу Чжэнъюэ умолял тихим голосом. Госпожа Сюй тихо вытерла слезы.
Лу Юаньцзэ, ты действительно грешник.
【Второй брат действительно очень подходит для армии. 】
Брови госпожи Сюй слегка двинулись. Увидев смиренный и молящийся взгляд сына, она вздохнула и помогла сыну подняться.
"Вставать." Она знала, что Лу Юаньцзэ презирал детей и бросал их, но ей крайне не хотелось этого делать.
«Вот и все, вперед. Просто обратите внимание на безопасность и поставьте жизнь на первое место». Сюй наконец решил отпустить.
Мать не должна позволять своим детям расти. У детей выросли крылья, и ей следует отпустить их.
Лу Чжэнъюэ внезапно поднял голову, его лицо было полно радости.
«Мама, спасибо, мама. Мой сын оправдает его ожидания». Глаза молодого человека сверкали.
В этот момент в его сердце вспыхнул бушующий огонь, и он поклялся вырваться из мира.
Он тайно потер живот. В этот период ему в военном лагере приходилось нелегко.
Семья Сюй вначале пошла по пути государственных служащих, а семья Хоу также пошла по пути государственных служащих.
Лу Чаочао взглянул на своего второго брата и увидел, что тот тайно потирает живот, поэтому понял, что тот ранен.
Она забралась на стул и с трепетом налила чашку чая.
Выдавите из космоса кусочек эликсира, опустите его в воду и решительно скажите: «Второй брат, пей воды…»
Лу Чжэнъюэ удивился и с улыбкой выпил залпом.
«Вода, которую налила моя сестра, такая сладкая». Я не знаю, была ли это иллюзия или приятное чувство в его сердце, но он действительно почувствовал небольшую сладость, когда выпил это.
Даже боль в моем теле значительно уменьшилась.
【Эй, добавь немного ингредиентов второму брату, после употребления все болезни исчезнут, и ты почувствуешь себя отдохнувшим...】
Даже это может повысить вашу физическую силу.
Эффект лишь незначительный.
Конечно, только для нее.
Брови Лу Чжэнъюэ выразили удивление: его семья Чаочао — настоящее сокровище.
Конечно же, в этот момент мое тело стало теплым, как будто из моего Даньтяня исходила какая-то сила. Хоть оно и было слабым, сейчас оно было как раз для него.
«Мама, мой сын вернулся в свою комнату, чтобы боксировать. Маме следует отдохнуть пораньше». Лу Чжэнъюэ почувствовал зуд и немедленно ушел.
Сюй повернул голову и посмотрел на Лу Чаочао.
— Ты, ты, ты снова наелся? Госпожа Сюй была действительно сбита с толку.
«Чаочао, мама думает, что ты целый день не знаешь, голоден ты или сыт, и ты так беспокоишься, что не можешь спать всю ночь...» Бедные родители на свете, каким бы могущественным ни был Чаочао было в его предыдущей жизни, в этой он еще ребенок.
Лу Чаочао невинно моргнул.
— Не можешь спать всю ночь? - пробормотала она.
У Сюй не было другого выбора, кроме как позволить Юшу помассировать ей живот и унести ее вниз.
Поздно ночью.
Сюй закончил мыться, надел светло-розовую одежду и лег на кровать, накрытую одеялом.
В полусне и полусне…
Внезапно!!
Перед кроватью появилось призрак женщины с растрепанными волосами.
В лунном свете смутно были видны только светящиеся глаза.
Сюй Ши закричала и была так напугана, что с криком вскочила.
«Ах!» Госпожа Сюй закричала.
Инсюэ, ночной сторож снаружи, выбил дверь ногой и громко крикнул: «Мадам, что случилось?»
Повсюду в семье Лу загорелся свет.
Госпожа Сюй была так напугана, что свернулась в углу кровати, ее лицо было бледным, а все тело дрожало.
Свечи горят…
Лу Чаочао стоял перед кроватью с растрепанными волосами и невинным выражением лица.
«Маленькая мисс, что вы делаете в доме вашей дамы?» Денжи надел пальто и вошел в дверь.
Лу Чаочао посмотрел на Сюй слабым взглядом.
«Мама, ты не можешь заснуть?»
【Дай-ка посмотреть, действительно ли мама не может уснуть...】
Сюй…
Будучи твоей матерью, жизнь и смерть действительно непредсказуемы! (Конец главы)