Глава 189: Удача, которую я не поймал

Атмосфера мгновенно укрепилась.

Все стояли тупо, в растерянности.

Старушке очень повезло в этой жизни.

Просто хорошую карточную комбинацию она испортила.

Родился в фермерской семье, в семье есть несколько сестер. Все сестры вышли замуж, чтобы обменять выкуп на невесту и построить дом для единственного брата.

Некоторые сестры вышли замуж за старых вдовцов, а некоторые вышли замуж за богатых семей, чтобы заполнить дома, но все они кончились плохо.

Что касается меня, то я замужем за тридцатилетним мужчиной, который ни разу не женился.

Старик никогда не читал никаких книг и женился на ней на выкуп за невесту, полученный от охоты в горах.

Семья бедная, но старик любит других.

На следующий день после свадьбы старик только что заключил брак и отправился покорять мир.

На втором курсе он стал героем-основателем и получил титул маркиза.

С выпуклым животом она превратилась из крестьянки в хозяйку особняка маркиза. Поскольку она была старшим сыном в утробе матери, она сразу заняла должность хозяйки особняка Хоу.

Все чрезвычайно удачно.

Изначально у нее был старший брат, который был фермером и умер от болезни вскоре после свадьбы. После того, как ее невестка родила посмертного сына Пей Цзяоцзяо, она снова вышла замуж.

Когда Пей Цзяоцзяо было четырнадцать лет, из дома пришло письмо, в котором говорилось, что Пэй Цзяоцзяо очень красива и хочет, чтобы она была воспитана в особняке маркиза, чтобы найти хороший брак.

Чтобы позаботиться о единственной племяннице, ее увезли в Пекин.

Кто знает, что он и его сын тайно влюблены.

Она разозлена.

Пэй Цзяоцзяо ей нравится больше, чем ее биологическая дочь. Но она никогда не должна выходить замуж за особняк Хоу.

У нас с старым маркизом нет фундамента, и нам трудно продвигаться вперед при дворе.

Сын должен жениться на сильной иностранной помощи.

Позже сын женился на госпоже Сюй и позаботился о себе, чтобы воспитать Пэй Цзяоцзяо на улице. Просто жду возможности занять место Сюй в будущем.

Лу Яньшу, родившийся в семье Сюй, был гением и знаменит на всю столицу.

Она была потрясена. Отличные наследники — основа семьи Хоу.

Жаль, что Лу Яньшу не получил благословения и был парализован.

Когда Лу Цзинхуай впервые продемонстрировал свой талант, она была немного потрясена, пока случайно не встретила настоятеля храма Хуго и не намекнула, что в семье Хоу родится благородный человек.

Наконец она решила избавиться от семьи Сюй.

Первая половина ее жизни была гладкой, и все богатство и слава пришли естественным путем.

Это похоже на то, что Бог посылает тебе богатство и честь.

Пока она не замышляла заговор против семьи Сюй и Лу Чаочао, она потеряла все.

Вся слава, посланная Богом, постепенно сходит на нет.

В жизни она всегда имела очень хороший вид, но сейчас лежит на кровати с недержанием мочи и кала, и все ее тело находится в состоянии коллапса.

«Почему такой крупный мужчина все еще носит штаны?» Лу Чаочао зажал нос и с отвращением встал у двери.

Горничная собиралась выйти вперед.

Сюй спокойно сказал: «Госпожа Пей, почему бы вам не уйти быстро?»

«Когда моя мама тяжело болела, я не мог раздеться, мне приходилось трахаться и мочиться, и я никогда ничего не делал другим».

«Теперь старушка парализована в постели. Хоть я и не могу этого вынести, все-таки она ее бывшая невестка. Теперь я могу положиться только на тебя». Г-жа Сюй искренне улыбнулась.

«Хотя в доме есть горничная, как бы хорошо она ни служила, как можно посвящать себя членам семьи?»

«Кроме того, у старой леди хорошее лицо, и она не желает позволять посторонним служить ей».

Почувствовав зловоние в воздухе, лицо г-на Пэя стало напряженным.

Лу Юаньцзэ, казалось, не хотел, чтобы г-жа Сюй смотрела на него свысока, и пристально посмотрел на г-жу Пей: «Почему бы тебе не пойти и не обслужить меня в ближайшее время?»

«Мама любит тебя больше всех, почему ты хочешь уклониться от такого пустякового дела?» От слов Лу Юаньцзэ глаза г-на Пея покраснели от гнева.

Где она когда-либо занималась сексом и писала?

Но в этот момент она не могла стерпеть своего отказа.

Глядя на сцену перед собой, госпожа Пей больше не могла сдерживаться.

Его тут же стошнило, и он издал звук. Старушка, наконец успокоившаяся, не выдержала и заплакала.

«Тебе не нравится старушка, тебе не нравится старушка…» Лу Чаочао указал на Пея.

«Вы думаете, что она отвратительна…»

«Ты не так хороша, как моя мать…» — по-детски сказал Лу Чаочао, а Лу Юаньцзэ так рассердился, что пнул Пэя на месте.

"Никуда не годится!"

«Ой…» Пэй Цзяоцзяо прикрыла сердце рукой и застонала от боли.

Его тело свернулось калачиком и было покрыто холодным потом.

 Но когда она подняла голову и увидела шутливое выражение лица госпожи Сюй, госпожа Пей пришла в ярость.

«Вы не имеете добрых намерений и намеренно издеваетесь над нами, чтобы внести разлад в нашу семью!»

【Ты действительно знаешь мою мать...】

【угадай это каждый раз...】

Госпожа Сюй слегка кашлянула, посмотрела на Лу Юаньцзе и сказала: «Я думала, тебя интересует какая-то информированная и разумная женщина, но оказывается, что это не более чем…»

«Я женат на тебе восемнадцать лет, а ты не понимаешь, кто я?»

Лу Юаньцзе выглядел пристыженным: «Да, ты самый добродетельный и щедрый человек, и ты презираешь такое недостойное поведение».

Господин Сюй улыбнулся, но ничего не сказал.

Да, именно таким я был.

Теперь я Ню Хулу Юн.

«Ты судишь других по себе, ты правда думаешь, что все такие же плохие, как ты?» Лу Юаньцзе обернулся и отругал г-на Пэя.

«Почему ты все еще стоишь там? Почему бы тебе не пойти и не послужить своей матери! Она любит тебя много лет, ты все еще не любишь ее?» Лу Юаньцзе выглядела не очень хорошо, и сердце госпожи Пей сжалось, поэтому ей пришлось вытерпеть боль в сердце и встать.

Пока меня рвало, я подавил тошноту и вытер старушку.

Сюй даже руководил действиями со стороны.

«Будь нежнее, ты не видел, как плачет старушка?»

«У парализованных людей чаще всего возникают пролежни, все их тело гноится и умирает. Члены семьи должны хорошо о них заботиться...»

«Ты не забывай помогать старушке вставать трижды в день и чаще вставать, чтобы тело ее не разлагалось и не гноилось. Пролежни ужасны, а жизнь хуже смерти...»

«Я слышал, что некоторые люди заботятся о парализованных пожилых людях, давая им меньше еды и воды и сокращая количество раз, когда они ходят в туалет».

«Конечно, г-жа Пей — биологическая племянница старушки, и старушка обожает ее как свою собственную дочь. Миссис Пей определенно не будет такой». Лицо госпожи Сюй было полно беспокойства, и она вносила предложения одно за другим, прямо блокируя все пути госпоже Пей.

Г-н. Лицо Пэя было бледным, и ненависть в его глазах едва можно было скрыть.

Старуха стояла лицом к ней и в ужасе смотрела на господина Пея.

«Ах, ах, ах, **** хо…» Глаза старушки были полны страха.

В глазах Сюй мелькнула улыбка. Она стояла у изголовья кровати и с беспокойством смотрела на старушку.

«Ты боишься, старушка? Не волнуйся, миссис Пей — невестка, которая нравится тебе лично. Она хорошо о тебе позаботится».

«Для нее она без колебаний выгнала бы нашу семью из пяти человек из дома. Должно быть, она знает, как отплатить за доброту…» — медленно сказала г-жа Сюй.

Старушка, вероятно, была очень напугана, и ее пальцы держались за госпожу Сюй.

Кости пальцев белые, что свидетельствует о страхе в его сердце.

Ее глаза были полны сожаления и мольбы.

Она молилась госпоже Сюй, чтобы она осталась.

Рот Сюй был огорчен, но ее глаза были жестокими.

«Старушка не может оставить меня? Это невозможно. Твоя невестка здесь». Она взяла руку Пей и пожала ее старушке.

В глазах старушки не было скрыто страха и обиды, и она вскрикнула.

Держите Пей крепко, как будто он хотел съесть ее заживо.

«Не волнуйся, я найму несколько личных служанок для своей матери и никогда не позволю никому относиться к моей матери легкомысленно». Лу Юаньцзэ посмотрел на госпожу Сюй и был очень тронут.

【Эй, у постели долговременной болезни нет сыновнего сына, поэтому собака кусает собаку...】

Лу Юаньцзе ошеломленно посмотрел на Сюя.

Почему вы раньше не осознавали, что госпожа Сюй была такой красивой? (Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии