Глава 206: Даст Бог

Глава 206 Божья воля

«Когда я нашел тебя, ты лежал в пеленах, зарытых глубоко в снегу».

«Ты показал лишь маленькое лицо, покрытое синяками от холода, и изо всех сил пытался издать звук. Твое дыхание становилось все поверхностным и поверхностным, а одежда на твоем теле смерзлась льдом. Если ты на шаг позже, даже Далуо Бессмертный не сможет спасти тебя».

«Рядом с тобой в это время была няня, которая уже давно замерзла насмерть, может быть, она была кормилицей».

«У нее не было с собой денег. Она не знала, что у нее нет денег, но кто-то их украл».

«Мама отвела тебя обратно и обыскала твою одежду. На внутренней стороне твоих пелен был пришит карман, и в нем был спрятан нефритовый кулон. Мы попросили служанку похоронить бабушку и отвезти тебя обратно в семью Сюй. Даже после этого спрашивая об этом, мы ничего не услышали. Скажи мне, кто потерял ребенка. Через полгода я назову тебя Шиюнь. Я думаю о том, как трудно тебе было родиться, и просто надеюсь, что все изменится. вокруг в будущем».

На лице Сюй Итина появилась глубокая улыбка. Самым счастливым в то время для братьев было появление в семье младшей сестры.

Зная, что моя сестра не смогла найти свою семью, она была очень рада.

«Странно говорить, что у моего отца изначально были большие амбиции, но его карьера не ладилась, и его всегда подавляли».

«После того, как вы пришли в наш дом, мой отец, казалось, внезапно изменил свое состояние. У него была успешная официальная карьера при дворе. Всего за шесть лет он достиг первого ранга и был выбран покойным императором Тайфу для просвещения принц». Император Сюаньпин в то время. , или принц.

«В то время, если бы у моего отца была божественная помощь, все, что делала бы наша семья, было бы чрезвычайно гладко». Это было так гладко, что это было смешно.

Первоначально семья Сюй была просто членом королевской семьи с пустой репутацией и без реальной власти.

Но с приездом Юн Ньянга дела в семье Сюй шли полным ходом. Всего за шесть лет они напрямую поменяли свои семьи. С божьей помощью.

Со слезами на глазах Сюй она со спокойной душой наслаждалась всем, что давала ей семья Сюй.

Но я никогда не думала, что я не дочь семьи Сюй.

Сюй встала и опустилась на колени перед старшим братом и невесткой.

«Юньнян, что ты делаешь! Вот почему мы не хотим тебе говорить, опасаясь причинить тебе психологическую нагрузку!» Невестка выглядела встревоженной и поспешно помогла ей подняться.

«Кроме того, твой старший брат не говорит чепухи. Когда я обручился с твоим старшим братом, семья Сюй еще не была развита. С тех пор, как у тебя появился ты, семья Сюй росла шаг за шагом».

«Вы не должны чувствовать из-за этого никакого психологического бремени. Возможно, именно потому, что Юн Нян ведет такую ​​благородную жизнь, семья Сюй получила повышение и разбогатела». Невестка обняла ее с улыбкой.

Сюй Шиюнь была еще ребенком, когда вошла в дом, и воспитывала ее как ребенка.

«Тогда твои пеленки и комплект одежды хранились в семье Сюй. Если они тебе понадобятся, мой старший брат пошлет кого-нибудь, чтобы доставить их».

«На протяжении многих лет мы проводили некоторые секретные исследования. Пеленки, которые вы носите, похоже, пришли с Юга».

Сюй кивнул: «Вчера вечером этот человек пришел из южной королевской семьи. Этот нефритовый кулон — наследство южной королевской семьи».

«Держи этот нефритовый кулон подальше и никому его не показывай. Я не знаю, благословение это или беда, и тебе не нужно бояться. Твоя семья обязательно защитит тебя». Сюй Итин теперь только счастлив, что у Юн Няна хорошая судьба.

Хотя он и Лу Юаньцзэ помирились, их дети могут соревноваться друг с другом.

Особенно династия Чао, которая принесла ей королевский титул и заставила императора чрезвычайно ценить ее. Даже если Южное Королевство действительно придет кого-то искать, император никогда не сдастся.

Сюй Итин слегка нахмурился, не зная почему.

Я всегда чувствую, что Бог играет в огромную партию в шахматы.

Кажется, все корни лежат в Чао Чао?

В его голове мелькнула идея, но он не уловил ее и не задумался об этом глубоко.

«Вы, пожалуйста, не ощущайте никакой психологической нагрузки».

«Если бы тебя разлучили с нами, нам было бы грустно. Мы держали это в секрете от тебя. Мы просто хотим, чтобы ты прожил жизнь без каких-либо забот, без слов, без бремени». Сюй Итин серьезно сказал: так думал не только он, но и вся семья.

Сюй глубоко поклонился своему старшему брату.

Теперь, когда я думаю об этом, должно быть, страшно думать, что у нее случился любовный мозговой приступ, она рассталась со своей родной семьей и вышла замуж за Лу Юаньцзэ.

Г-жа Сюй сдержала слезы: «Я хочу пойти домой и поклониться родителям».

Сегодня второй день Лунного Нового года, день, когда дочь иностранца возвращается в дом своих родителей, чтобы поздравить с Новым годом.

Ронг Че осмелился отступить хотя бы на полшага и сам отвез их к семье Сюй.

Лу Чаочао сидел на руках у матери: «Мама, не плачь, Чаочао тебя поцелует...» Маленькие ручки Лу Чаочао были теплыми, и он торопливо вытирал слезы матери. Госпожа Сюй заставила себя улыбнуться. К счастью, там был Чаочао, иначе...

Семья Сюй усыновила ее, но вместо этого вся семья Сюй была убита.

Как только карета остановилась, все члены семьи Сюй уже ждали у двери.

Даже старушка держала трость и стояла на холодном ветру, и никто не мог ее остановить.

«О, существо, которое может убить тебя тысячей мечей, осмелится причинить вред моей матери Юн. Не бойся, не бойся... Мама здесь, посмотрим, кто посмеет тебя запугать!» Старушка сильно тыкала землю костылем, стиснув зубы от ненависти.

Глаза Сюй стали горячими, и она опустилась на колени в снегу.

«Отец, мать, это Юн Нян не сыновний».

«Вы можете отплатить за свою доброту, отрезав себе пальцы, если вы родились и не вырастили их. Вы можете отплатить за свою доброту, отрезав себе пальцы, если вы родились, и вырастив их. Будет трудно отплатить за вашу доброту, если вы не родитесь. родился и вырос. В этой жизни Юн Нян никогда не сможет вечно отплачивать за вашу доброту». Она торжественно поклонилась второму старейшине семьи Сюй. .

«Кто хочет, чтобы вы вернули долг?» Глаза старушки вылезли из орбит.

«Если ты не встанешь быстро, твои ноги замерзнут, а твоя мать заплачет от горя». Старушка пристально посмотрела на нее, но ее глаза были полны беспокойства, которое невозможно было скрыть.

Госпожа Сюй помогла своим родителям войти в дом.

«Ты, пока ты живешь хорошей жизнью, моей матери будет легко в этой жизни. Хоть ты и не биологический ребенок моей матери, моя мать любит тебя больше, чем остальных».

«Я хотел скрыть это от тебя на всю оставшуюся жизнь, чтобы ты мог прожить жизнь, не беспокоясь о еде и одежде, но та штука, которая убивает тысячу людей, на самом деле нашла это перед тобой!» Старушка снова начала ругаться.

Когда Юн Нян вернула его, у нее даже не было сил его трахнуть. Старушка лично держала миску и понемногу кормила ее.

Все трое сыновей спали с кормилицей.

Только Юн Нян, она заботилась о ней лично, ела, спала с ней и воспитывала ее.

В это было вложено много упорного труда.

«Когда-то ты был худым и маленьким и мог умереть в любой момент. Кому не будет грустно видеть тебя?»

«В этой жизни единственное, что огорчает мою мать, это то, что ты отказываешься вернуться к ней». Из-за этого старушка тяжело заболела, страдала от сердечного приступа и задерживалась на кровати.

«Это тоже наша вина. Нам жаль вас за страдания, когда вы были молоды. Мы вырастили тебя слишком невинно, и Лу Юаньцзе обманул тебя».

Сюй снова начал плакать.

Ее почти охватило глубокое чувство вины.

«Не смотри на свирепый взгляд твоего отца. Когда он плачет, он плачет громче всех остальных».

«Когда ты вышла замуж, он три дня плакал дома и три дня просил отпуск, не обращаясь в суд».

«Позже, когда ты не пошел домой, он снова скучал по тебе. После посещения суда он даже не сменил свою официальную форму, а тайно лежал у ворот особняка Чжунъён Хоу, чтобы подсмотреть за тобой».

Старушка Фу Эргэн покраснела, замахала руками и рассердилась: «О чем ты говоришь? Я подошла к двери особняка маркиза погулять, кто подсмотрел!»

Слезы Сюй превратились в смех.

«Спасибо, папочка, за то, что подарил Юн Няну дом». Она пробормотала тихим голосом.

Пожилая женщина коснулась головы: «Бог послал тебя в семью Сюй. Это наше благословение — иметь возможность воспитать тебя. Ты всегда будешь дочерью семьи Сюй. Ты не должна слишком много думать».

«Если ты снова запутаешься, на этот раз я сломаю тебе ноги».

Ронг Че тихо сказал: «Кто бы ни побил меня, я приму избиение за нее».

Старушка надула бороду и уставилась, этот любовный мозг изменился?

«Как мог герцог Чжэнь родить такого дурака, как ты?»

Ронг Че ухмыльнулся.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии