Глава 218: бой

Глава 218. Борьба

«Его зовут Се Ючжоу, ему шесть лет, и он маленький хулиган».

«Вчера, когда я вернулся во дворец, я до слез избил шестого принца, и даже король Цзинси не смог его отругать».

«Королева-мать родила двух сыновей и одну дочь. Старшая дочь — старшая принцесса, старший сын — Ваше Величество, а младший сын — король Цзинси».

«Король Цзинси находился в вотчине круглый год. В молодости он заблокировал нож императору Сюаньпину. Ваше Величество очень любит его.

«Я вернулся в Пекин вчера с большой помпой. Разве вы не видели…» Сюань Цзычуань закатил глаза.

Лу Чаочао толкнул дверь и вошел.

Се Юйчжоу слегка поднял подбородок. Королева-мать во дворце называла его своим любимцем, и даже принц не мог с ним сравниться.

«Вы Лу Чаочао?» Его тон был высокомерным, а выражение лица - довольно пренебрежительным.

«Я не была в Пекине два года, и очень странно, что ты стала принцессой…»

Лу Чаочао любезно напомнил: «Когда ты вернешься в Пекин, я тоже буду принцессой».

Се Юйчжоу слегка фыркнул и был одет элегантно и роскошно. Похоже, он вырос избалованным.

«Ты уже принцесса, почему ты все еще издеваешься над Цзинъяо? Сестре Цзинъяо не место!» Он сердито посмотрел, видя, что действительно встретил Лу Цзинъяо.

«Не потому ли, что ее мать — чужая, и ее нельзя увидеть на свету, поэтому ей негде остановиться?» Хотя Лу Чаочао был молод, он был чрезвычайно острым на язык.

«Поскольку здесь негде остановиться, ты можешь отвезти меня домой».

«Кто она моя сестра? Ты тоже называешь жену своего отца своим младшим братом или сестрой?» — спросил Лу Чаочао с улыбкой.

"Ты!" Лицо Се Юйчжоу покраснело от гнева.

«Острые зубы и острый рот!»

«Не так хорошо себя ведет, как сестра Цзинъяо!» Его глаза расширились от гнева.

«Неудивительно, что твой отец не хочет тебя, неудивительно, что твой отец выгнал тебя! Ты, должно быть, слишком вульгарен, и твоя мать тебя плохо учила!»

Улыбка Лу Чаочао слегка поблекла, а его тон стал немного серьезным: «Если ты еще раз заговоришь о моей матери, я тебя побью!»

Се Юйчжоу выглядел насмешливо.

«Ты смеешь меня ударить? Ты знаешь, кто я?» Се Юйчжоу выглядел гордым.

«Дядя Хуан любит меня больше всех!»

«Даже принц не смеет сравнивать со мной! Ты всего лишь приемная дочь, так кем ты себя возомнила? Ты действительно думаешь, что тебе благоприятствуют?»

«Этот принц не только смеет ругать твою мать, но и бьет тебя, и никто не смеет сказать ни слова!»

Лу Чаочао взглянул на него и подошел ближе.

Повернувшись к нему, он прошептал что-то неизвестное.

Всего одно предложение привело Се Юйчжоу в ярость и он тут же потерял контроль.

«Ты... ты, я никогда тебя не прощу!» Се Юйчжоу поднял кулак и хотел ее побить.

Лу Чаочао не боялся его. Как теленок, он шагнул вперед и сбил Се Ючжоу на землю.

Се Юйчжоу притих прямо в угол стола.

На лбу появляется небольшой синяк.

В конце концов, маленького парня волнует лицо отца императора.

«Ой…» Голова Се Юйчжоу случайно ударилась об угол стола. Когда маленький книжный мальчик увидел, как избивают принца, он испугался и в спешке выбежал за дверь.

«Ты... ты смеешь меня ударить! Ты устал жить!» Се Ючжоу от природы был сильным и обычно властным. Теперь, когда ему стало неловко перед всеми, он рассердился от смущения.

«Если ты преклонишь колени и позволишь мне покататься на моей лошади, я тебя прощу!»

Она родилась невысокой, но была очень сильной.

Ударил Се Ючжоу кулаком в живот, заставив Се Юйчжоу закричать от боли. «рвота…» От прямого избиения Се Ючжоу стошнило.

«Иди сюда, забей ее до смерти. Принц здесь, чтобы позаботиться о дяде!» Слуги, которых он привел, увидели, как эти двое сражаются друг с другом, поэтому не осмелились предпринять какие-либо действия.

Один — принцесса Чжаоян, а другой — молодой принц.

«Ты еще ничего не сделал? Может ли дядя Хуан все еще упрекать меня за постороннего?» Как только эти слова прозвучали, слуги один за другим вышли вперед.

Юшу тоже разозлился: «Ты издеваешься над кем-то, не взяв с собой кого-то?»

"Дай это мне!"

Служанки и рабыни присоединились к битве, и возник хаос.

Лицо Мастера Чжу изменилось от испуга: «Прекрати, прекрати! Прекрати все!» Мастер Чжу никогда не видел такой хаотичной боевой ситуации.

Самое страшное, что Лу Чаочао чрезвычайно популярен.

Единственный внук Юань Шоуфу, Юань Ман, вышел вперед, чтобы попытаться остановить драку.

Он крепко сжал левую руку Се Юйчжоу и сказал: «Молодой принц, пожалуйста, успокойтесь. Господин принц, пожалуйста, успокойтесь».

 Линь Яньян, внук самого богатого человека, схватил противника за правую руку и сказал: «Ваше Величество, пожалуйста, успокойтесь. Ваше Величество, пожалуйста, прекратите драться...»

Были также мальчики из разных семей, которые подошли и схватили его за ноги.

Обратился к Се Ючжоу и получил несколько пощечин.

— Декан здесь, декан здесь! кричала толпа.

Когда декан и его люди поспешили сюда, лица обоих были румяными. Се Юйчжоу стиснул зубы и выглядел свирепым.

Глаза декана потемнели, когда он увидел, что в комнате царит беспорядок.

«Родители, пожалуйста!» - крикнул декан.

«Пожалуйста, пожалуйста. Когда придет мой отец, я позабочусь о том, чтобы ты хорошо выглядел!» Се Ючжоу ухмыльнулся, на его лице остались следы от нескольких ногтей.

Лу Чаочао с горечью посмотрел на декана: «Ты действительно хочешь пригласить родителей?» Я в школе всего три дня, мама рассердится!

«Приглашаются все». Декан украдкой посмотрел на нее.

Лу Яньшу — самый уважаемый ученик декана.

Естественно быть знакомым с Лу Чаочао.

«Ты боишься? Если ты встанешь на колени и будешь молить о пощаде, как лающая собака, и обрадуешь тебя, я пощажу тебя». Се Ючжоу выглядел весьма гордым.

«Хотя твой дедушка был репетитором, но он уже вступил в официальную должность. Твоя мать — разведенная женщина, так что не позорь себя!»

В этот момент господина Сюя пригласили в Имперский колледж.

Услышав, что Лу Чаочао сражается в Имперском колледже, Сюй поспешил в Имперский колледж.

«Чаочао, ты ранен?» Как только Сюй вошла в дверь, она направилась прямо к Чаочао.

Волосы Лу Чаочао были рассыпаны, а его маленькие волосы безвольно падали ему на голову. Хоть он и был смущен, на его теле не было никаких повреждений.

«Мама, я не ранен».

Как только он закончил говорить, за дверью послышался сердитый крик.

«Какая тварь без глаз посмеет обидеть моего сына? Как важно лицо человека, который так жестоко царапает твое лицо!» Великолепная женщина держала носовой платок и плакала, когда вошла. Увидев Се Юйчжоу в таком состоянии, она была убита горем. .

«Принцесса Цзинси…»

Все пришли посмотреть на него.

«Принцесса Чжаоян, вы такая храбрая! Почему мой сын обидел вас, а вы такая жестокая и жестокая! Даже если Его Величество любит вас, я не прощу вас сегодня!» Принцесса Цзинси ласкала лицо своего сына, ее лицо выглядело расстроенным.

Семья Сюй - разведенная женщина, и даже если принцесса Чжаоян пользуется благосклонностью, может ли Ваше Величество по-прежнему ставить Ючжоу в неловкое положение ради приемной дочери?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии