Глава 221: Действительно весело

Глава 221: Настоящее веселье

Принцесса Чжаоян пошла во дворец жаловаться.

Император на ночь подарил линейку принцу Цзинси.

Ночью маленького хулигана отшлепали так сильно, что сам король Цзинси дал ему пощечину на двадцать ринг-футов.

Се Юйчжоу был избит впервые в жизни.

Принцесса Цзинси не выдержала такого раздражения и потеряла сознание от гнева.

«Чачао, к счастью, ты у меня есть. Он схватил мой меч, как только пришел.

«Мой дедушка был военным генералом, а позже он погиб в бою. Это был его первый подарок мне на день рождения еще до того, как он был жив. Я не мог его отдать…» Шестой принц посмотрел на нее яркими глазами. .

«Вчера он поранил меня чернильным камнем, и свекровь долго плакала. Она винила свой низкий статус в том, что не смогла меня поддержать».

«Король Цзинси однажды заблокировал меч своему отцу, который благосклонно относился к нему. Я думал, что буду страдать». Хотя вчера отец наградил его сокровищами, чтобы компенсировать это, в душе он не был счастлив.

Кто знал, что он вышвырнет принцессу Чжаоян вон?

«Ты такой глупый. Если он будет запугивать тебя, ты сильно ударишь его в ответ».

«Ты принц, может ли он еще убить тебя? Его задержат максимум на несколько дней…»

«У всех такое впервые, зачем нам его баловать?»

«Когда ты встречаешь непослушного ребенка, ты должен быть еще более непослушным и безумным, чем он». Лу Чаочао ненавидит то, что железо нельзя превратить в сталь.

Шестой принц тихо сказал: «Я понимаю, спасибо, Чаочао».

После того, как Лу Чаочао покинул дворец, он специально отправился во дворец Цзинси, чтобы послушать крики.

Как громко плакала Се Юйчжоу, как счастливо она смеялась.

Второй день.

Еще не рассвело, поэтому мы могли слышать драки и убийства за дверью, и стоял бесконечный шум.

"Что происходит?" Лу Чаочао собирался пойти в школу. Стоя у двери, он услышал плач, доносившийся из угла, и ему стало очень любопытно.

Мальчик выглядел удивленным и неуверенным.

— Пойдем, посмотрим. Лу Чаочао сел в карету.

На другой стороне длинной улицы повсюду раздавались крики.

Лу Чаочао увидел Цзян Юньцзинь издалека.

Лицо Цзян Юньцзинь побледнело, и горничная едва могла ее удержать.

Продавцы вокруг него прекратили вести дела и просто внимательно следили за сплетнями.

«Особняк маркиза Чжунъюн… ах, мы уже выиграли титул, что это за особняк маркиза! Старший сын г-на Лу, Лу Цзинхуай, был пойман и изнасилован своей женой!» Лицо уличного торговца выражало шок.

Боже мой, это он и трое крупных мужчин были схвачены, и я должен рассказать эту историю.

«Дети, не слушайте сплетни». Юшу заткнул уши Лу Чаочао.

Что касается меня, то мои уши подняты высоко.

«Что происходит? Расскажи мне внимательно!» Юшу вообще не обратил внимания. Он прикрыл затылок Лу Чаочао и сосредоточился только на поедании дыни.

Владелец ларька был очень взволнован: «Разве ты не собираешься попробовать это в ближайшие несколько дней?»

«Кто бы мог подумать, что Лу Цзинхуай никогда не примет участие в экзамене!»

«Его жена, госпожа Цзян, случайно увидела его и заподозрила, что у него внебрачная связь. Значит, она заставила кого-то следовать за ним!

«Я взял несколько человек, чтобы поймать предателя, но поймал его и троих здоровяков!»

«Цк, ты не видел сцены, ты ослепнешь! Пожалуйста, попросите пару глаз, которые этого не видели!»

В Пекине поднялся шум. Утром он даже не открыл свой магазин и бросился присоединиться к веселью.

«В это время по всей столице царили волнения, и г-н Лу был опозорен. Он просто подошел и дважды дал ему пощечину... Он назвал свою семью несчастной!»

«Лу Цзинхуай боится, что все кончено».

Мальчик из медпункта вышел с семенами дыни, чтобы дать показания: «Лу Цзинхуай изначально был распутником. Он мужчина обоих полов и не скупой! Он принимал лекарство несколько раз, но оно всегда было на его ягодицах. .."

«В прошлый раз он также принимал лекарства от потливости, а также другие... лекарства для развлечения». Хотя на нем была маска, мальчик в медпункте узнал его с первого взгляда.

Глаза Юй Шу были широко раскрыты, как медные колокольчики: «Боже мой, какая веселая игра!»

Глаза Цзян Юньцзинь на какое-то время стали черно-белыми. Она почувствовала убийственный взгляд Лу Цзинхуая и бесконечно жаловалась.

Но кто бы мог подумать, что в тот момент, когда дверь открылась. Бесчисленные нищие высыпали из дома с криками: «Поймайте ее, поймайте ее, поджарьте на огне. Пути назад нет».

В этот момент Цзян Юньцзинь закусила губу: «Я хочу помириться!»

«Лу Цзинхуаю так сложно обмануть меня!» Цзян Юньцзинь не имеет возможности повернуть назад. Если она вернется, Лу Цзинхуай избьет ее до смерти.

Цзян Юньцзинь немедленно отвезла людей обратно в дом своих родителей.

Этот фарс превратился в скандал.

«Это правда, что верхняя балка не выровнена, а нижняя изогнута. Мистер Лу воспитывал свою жену восемнадцать лет, так что это имело неприятные последствия, верно?»

«Это возмездие. Восемнадцать лет растил жену, родил сына и воспитал сильного мужчину!»

Лу Чаочао взглянул на маленьких нищих, смешавшихся с толпой, и прищурился на них.

«Брат Бяо, Брат Бяо…» Шрам лежал перед окном машины, лицом к дороге.

«Вы просили нас присматривать за ним, и что-то было не так».

«Дело не в том, что наши братья не дали ему возможности выжить на этот раз. Это правда, что у этого ребенка порочное сердце».

«Этот мальчик, ты действительно смеешь думать».

«Он принес монгольское лекарство от пота, чтобы обмануть господина Яншу. Он хотел уничтожить господина Яншу! Братья не посмели дать ему добиться успеха, поэтому вырубили его и отправили обратно».

«Его мешок с лекарством от пота и другие забавные вещи были отданы ему!»

Лу Чаочао нахмурился.

«Как он смеет думать!»

"Отличная работа."

Лу Чаочао достал из кармана два золотых слитка и сказал: «Братья, выпейте, пожалуйста, чаю. Спасибо всем за вашу тяжелую работу…» Лу Чаочао не имел вида принцессы и по-прежнему относился ко всем как к братьям.

Шрам взял деньги и сказал: «Спасибо, брат Бяо. Не волнуйтесь, мы за этим присмотрим».

«Имя брата Бяо по-прежнему красивое, но принцесса Чжаоян не такая громкая, как брат Бяо». Большинство братьев из клана нищих знали только о брате Бяо, но не о принцессе Чжаоян.

После того как Шрам ушел, сердито сказал Юшу.

«Этот раб такой глупый. Я только что увидел трагическую ситуацию Лу Цзинхуая и действительно посочувствовал ему». Лицо Юшу посинело от гнева.

«Он хотел использовать эти грязные трюки со старшим молодым мастером. Теперь он этого заслуживает!» Старший молодой мастер был парализован десять лет и, наконец, снова встал.

Если это произойдет еще раз, это будет равносильно катастрофе.

«Ты этого заслуживаешь, ты этого заслуживаешь!»

В этот момент Лу Юаньцзэ был до крайности зол.

Он держал кнут в руке и яростно посмотрел на Лу Цзинхуая: «Почему ты не попробовал?»

— Почему ты не пошел и не попробовал?

«Когда тебе нравились мужчины?» Лу Юаньцзэ выкрикивал каждое слово, как будто он получил огромный удар.

Руки на кнуте, не могу твердо стоять.

«Ради тебя я отказался от своего чернильного камня, от своих законных сына и дочери и от своей настоящей жены, просто чтобы впустить тебя и обрести серьезную личность. Как ты мог не попробовать? Как ты мог трахаться с мужчиной? !" Лу Юаньцзэ сказал в своем сердце «Сильная боль».

Лу Цзинхуай почувствовал себя слабым всем телом, у него были синяки и синяки по всему телу, а в его глазах вспыхнула вспышка ненависти.

Почему не Лу Яньшу?

Почему бы не Лу Яньшу!

Лу Юаньцзэ хлестал его один кнут за другим, пока его кожа и плоть не были разорваны.

«Вы сказали, что хотите сдать экзамен № 1, вы сказали, что хотите прославить свою семью, но выучили ли вы все свои знания?» — громко спросил Лу Юаньцзэ.

Госпожа Пей опустилась на колени и выглядела взволнованной: «Против Цзин Хуая, должно быть, был заговор, против него, должно быть, был заговор!»

Лу Юаньцзэ ударил Пей кнутом, от чего она закричала от боли.

Я катался по земле от боли.

— Заговор? Он несколько раз ходил в медпункт за лекарствами от травм. Это все заговор? Лу Юаньцзе не смел думать об этом.

Я просто не смею об этом думать.

«Он закрутил роман с моей женой и убил ее. Теперь он еще более бессовестный!»

«Правильно, госпожа Пей, вы бесстыдны. Вы просто посторонний человек, у которого нет свахи. Как может ваш сын быть лучше!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии