Глава 229: Цветок персика Инь

BTTH Глава 229: Инь Персиковый Цвет

Лу Чаочао тайно утащил своего старшего брата.

«Брат, запри дверь…» — не забыл сказать малыш старшему брату.

«Брат, ты бы хотел, чтобы дядя Ронг был твоим отчимом?» Лу Чаочао поднял голову и протянул руку к Лу Яньшу.

Брови Лу Яньшу были выгнуты, когда он посмотрел на сестру с легкой улыбкой в ​​глазах.

«Если Чаочао это понравится, то и моему старшему брату это понравится».

Лу Яньшу больше не ребенок, ожидающий любви отца.

Он упал в воду и был парализован из-за слишком долгого удушья. Когда он проснулся, первые слова отца не были беспокойством.

Но злился, злился, что не мог уже принести пользы княжескому дому.

То, что его топит, что его поражает, никогда не бывает параличом.

Это было глубокое разочарование, которое невозможно было скрыть в глазах отца.

«Чаочао нравится дядя Ронг?» — тихо спросил Лу Яньшу.

Лу Чаочао тяжело кивнул.

«Он добр к своей матери…»

«Он также добр к Чаочао…»

Лу Яньшу почесала носиком: «Хватит». Лу Яньшу с любовью посмотрел на сестру.

Чаочао самый жалкий.

Он утонул при рождении, и Лу Юаньцзэ не понравился. Она никогда не испытывала отцовской любви, ни капли ее.

Лу Юаньцзэ был слишком жесток с ней.

Лу Яньшу также понимал, что он старший брат и не может восполнить отцовскую любовь, которой не хватало Чаочао.

Он услышал голос Чао Чао. В прошлой жизни у Чао Чао были лишь слабые семейные отношения, и у него никогда не было полных семейных отношений.

Он хочет, чтобы Чаочао все любили...

Лу Яньшу отдохнул дома всего один день, прежде чем его забрали одноклассники.

Ночью Лу Чаочао встал перед Сюем и открыл письмо, отправленное его вторым братом.

«Мама, а моего второго брата действительно повысили?» — спросила она с любопытством.

Сюй тайно вытерла слезы: «Твой второй брат — идиот. Его продвижение на поле боя было достигнуто за счет риска для жизни и использования своих военных подвигов».

Сюй была довольна ростом сына и пожалела его.

«Он написал сестре Вэнь Нин?» — серьезно спросил Лу Чаочао.

Сюй не мог ни смеяться, ни плакать.

«Ты маленькая домохозяйка. Как он может забыть, что Вэнь Нин — его невеста? Тебе не о чем беспокоиться…»

Лу Чаочао улыбнулся.

Сюй усыпил ее, а затем вернулся в ее комнату с письмом сына.

Лу Чаочао лежал на кровати, ворочался и не мог заснуть.

Внезапный…

Она слегка принюхалась.

Маленький парень встал с кровати, надел туфли и носки, наступил на табурет и открыл дверь.

Юшу внезапно проснулся.

Лу Чаочао приложил указательный палец к губам: «Шшш…»

Юшу на мгновение был ошеломлен и молчаливо согласился позволить ей пойти по стопам Лу Чаочао.

Дом Лу Чаочао слева — Ронг Че, справа — семья Вэнь.

Семья Вэнь вернулась в Пекин в прошлом году и собиралась вместе с семьей Сюй во время китайского Нового года и праздников. Отношения между двумя семьями были очень хорошими.

«Девушка, почему этот раб чует аромат…»

— Типа, запах горящих бумажных денег…

Юшу вздрогнул, и по всему его телу пошли мурашки.

Всегда чувствую себя немного холодно.

Лу Чаочао слегка похлопал ее по плечу, и холод в теле Юшу немного утих.

【Эй, после того, как я вытащу Меч Чаоян, Бэйчжао не должен быть злым...】

【Меч Чаоян достигает солнца и может отпугивать злых духов и монстров...】

Лу Чаочао задумалась, вероятно, потому, что она положила Меч Чаоян в пространство нефритового кулона.

Она не предупредила охранников семьи Вэнь.

Держитесь за воротами Венингюаня. Лу Чаочао слегка нахмурился: откуда здесь может быть цветение персика?

Двор Вэнь Нина был окутан густым мрачным воздухом, который задерживался в небе.

«Это моя будущая вторая невестка!» Лу Чаочао разозлился.

Поскольку второго брата нет дома, она в будущем защитит вторую невестку! Лу Чаочао поднял с земли лист и наполнил его духовной энергией, превратив сухой лист в зеленый.

Он пошел прямо к двери комнаты Вэнь Нина.

Прикрепите его прямо к двери.

Инь Ци угасает, как прилив.

Лу Чаочао хлопнул в ладоши и сказал: «Сначала иди домой и поспи. Завтра утром я пойду к сестре Вэнь Нин». Лу Чаочао подумал, что что-то может случиться с сестрой Вэнь Нин.

У маленького парня были какие-то мысли, поэтому он побежал к дому Вэня до рассвета следующего дня.

«Дядя Вэнь, я скучаю по сестре Аньин…»

«Я хочу поиграть с сестрой Анинг, ты согласен?» Г-н Вэнь собирался идти в суд. Как только он вышел, его обнял Лу Чаочао.

Господин Вэнь поспешно отдал дань уважения.

«Анин в эти дни заболел. Будьте осторожны, не отдавайте его принцессе после того, как болезнь пройдет». Г-ну Вэню очень нравился Чао Чао.

Чао Чао послушно взмахнул руками: «Чао Чао не боится, Чао Чао здоров».

«Второго брата нет дома, Чаочао должен позаботиться о второй невестке для второго брата». Лу Чаочао говорил как маленький взрослый.

Г-н Вэнь не мог остановить ее, поэтому ему пришлось отпустить ее.

Горничная провела Лу Чаочао через дверь.

"Я не знаю, что происходит с девочкой в ​​эти дни. Ей постоянно снятся кошмары по ночам. Она просыпается в оцепенении, а врач не может найти ничего плохого..." Горничная не смогла сдержать вздох. .

Горничная открыла дверь и обнаружила Вэнь Нина, сидящего у окна в оцепенении.

Лу Чаочао шагнул вперед и потянул Вэнь Нина за край одежды: «Сестра Аньин, ты думаешь о своем втором брате?»

Редко спросил маленький парень.

Если бы это было в прошлом, Вэнь Нин покраснел бы.

В этот момент выражение его лица было немного ошеломленным и испуганным.

Она открыла рот и вложила в руку письмо, отправленное ей Лу Чжэнъюэ.

Глаза Вэнь Нина были красными. Она уже давно хранила это в сердце, но не знала, как это выразить, и не смела никому рассказать.

«Сестра Анинг, что с тобой не так? Кто-то издевается над тобой?»

«Можете ли вы сказать Чаочао, что Чаочао поможет вам выместить свой гнев?» — обеспокоенно спросил Лу Чаочао.

«Это мой второй брат, тебя это расстроило?»

Вэнь Нин подняла Чао Чао с красными глазами: «Ча Чао, я действительно плохая девочка…» Она рыдала, не зная, что делать.

Она не осмеливалась рассказать об этом посторонним, это тяжело давило на ее сердце.

«Чачао, мне очень нравится брат Чжэнъюэ. Он мне очень нравился с детства...»

«Каждый раз, когда он присылает мне письмо, я очень рад...»

— Но… — Веннинг сделал паузу.

Лицо Вэнь Нин побледнело, и она все еще была немного в растерянности: «Я не знаю, что происходит, но мне всегда по ночам снится... странный мужчина». Она не смела никому рассказать. Чао Чао была молода, поэтому чувствовала себя менее напряженной. немного.

Но она была слишком застенчива, чтобы сказать ей, и не знала, кому сказать.

«У него выдающаяся внешность, и он довольно красив. Во сне он выразил мне свою любовь. Я могу мечтать о нем каждый день..."

Но Вэнь Нин ей нравится Лу Чжэнъюэ.

Но она не понимала, почему ей снятся другие мужчины.

«Во сне он дал мне адрес и попросил найти его».

«Вчера я не пошел. Во сне он громко спросил меня, почему я не пошел к нему? Он выглядел очень страшно и безумно. Прошлой ночью я очень испугалась и покрылась холодным потом».

«Позже он по какой-то причине внезапно исчез во сне, и я смог вырваться из сна».

«Чачао, мне жаль твоего второго брата. Я плохая девочка…»

Позже она держала глаза открытыми до рассвета, не смея их закрыть.

Как у девушки, еще не вышедшей из суда, если ей снится странный мужчина, какова будет ее репутация, если об этом пойдет слух?

Ей также было жаль Лу Чжэнъюэ, и она чувствовала себя чрезвычайно виноватой.

【Инь, персиковый цвет! 】

【Это Инь Таохуа запутала мою будущую невестку! 】

【Хорошо, у моей невестки Лу Чаочао тоже есть одинокий призрак, который осмеливается схватить ее. Я очень устал жить! 】

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии