Глава 242: Она просто боится
Ночь.
Дом Лу был ярко освещен, повсюду горели лампы. Служанки и рабыни нервно опустили головы.
Обстановка была слегка напряженной.
«Мадам, молодой господин, пожалуйста, пройдите в главный зал». — прошептала горничная.
Личная горничная Цзян Юньцзинь выглядела нервной, но выражение лица Цзян Юньцзинь было спокойным.
Задрав одежду и прикоснувшись к вышитым бисером цветам на висках, Цзян Юньцзинь неторопливо пошел обратно в главный зал с ухмылкой на губах.
В главном зале чайные чашки были разбиты по полу. Цзян Юньцзинь взглянул на них и усмехнулся.
Только что вошел в дверь.
Чашка с чаем полетела к ее голове.
Цзян Юньцзинь слегка пошатнулась, и изящная чашка с чаем прошла мимо, вытирая ей виски.
«Лу Цзинхуай, ты действительно думаешь, что ты законный сын маркиза? Ты живешь в бедности и живешь на приданое своей жены, которая разобьет тебе чашу по лицу?»
«Когда я вышла замуж, в особняке маркиза осталось всего несколько стен, и у меня даже была задолженность по ежемесячной оплате горничной. Есть ли в этом особняке что-нибудь, чего я не покупал?»
«Если вы хотите есть мягкую пищу, вы также должны иметь привычку есть мягкую пищу!» Цзян Юньцзинь усмехнулся.
Лу Цзинхуай за это время сильно похудел, и теперь он сильно кашлял, услышав беспощадные слова Цзян Юньцзинь.
Кашляя, он даже кашлял кровью.
Убитая горем госпожа Пей поспешно встала: «Сынок...» Глаза госпожи Пей были красными от гнева.
«Как ты можешь разговаривать с Цзинхуай, непослушная сука?» Госпожа Пей была так зла и полна ненависти, что ей хотелось разорвать Цзян Юньцзинь на куски.
«Что я сказал не так? Все, от украшений в доме до кастрюль и сковородок, было куплено на мои деньги. Даже та чашка, которую ты бросил, была моим приданым!»
«Я не Сюй Шиюнь, дающий тебе чертову кровь! Если ты хочешь есть мягкую пищу, ты должен иметь привычку есть мягкую пищу. Если ты будешь есть мягкую пищу твердую, ты не будешь бояться подавиться? " Цзян Юньцзинь совсем не боялся.
Она знала это, когда госпожа Пей угрожала ей вернуться домой.
Лу Цзинхуай не такой джентльмен, как Лу Яньшу.
Он полный злодей, даже не думай очищаться, если ему это удастся!
Глаза Цзян Юньцзинь покраснели от гнева.
«Я не женщина! Боже мой, о какой шутке ты говоришь? Цзян Юньцзинь так громко смеялась, что чуть не расплакалась.
«Откуда у тебя хватает смелости говорить о женщинах? Ты такой смешной».
«У тебя хватает наглости говорить о женщинах, даже если ты посторонний? Кто бы не рассмеялся, если бы ты мне это рассказал? Даже твой сын, грязное существо, смешанное с мужчинами и женщинами, выглядит точно так же, как ты. Очень грязное существо! " Цзян Юньцзинь указал на г-на Пэя и засмеялся. Не могу выпрямиться.
Госпожа Пей никогда не думала, что ее разоблачит невестка. В этот момент ее лицо было наполнено стыдом и гневом, а глаза словно погасли ядом.
Даже две служанки, охранявшие дверь, сильно вздрогнули.
«Кто тебе позволил так разговаривать со свекровью? Кто позволил тебе так разговаривать со свекровью!»
«Несыновная служанка!» Пей почти закричал.
Цзян Юньцзинь выглядел равнодушным: «Разве я не научился у тебя? Как ты относишься к своей свекрови, так и я буду относиться к тебе. Жизнь старушки почти разрушена тобой».
Госпожа Пей чувствовала себя так, будто его горло душат, лицо было снисходительным, а грудь резко поднималась и опускалась.
«Ты невестка моего маркиза, как ты могла искать Лу Яньшу, этого ублюдка!» Госпожа Пей стиснула зубы от ненависти, это был сын господина Сюя.
Она сравнивала себя с госпожой Сюй половину своей жизни, как она могла проиграть госпоже Сюй!
Украсть людей Сюй, лишить Сюй статуса и забрать невестку Сюй.
Как она могла терпеть, чтобы Цзян Юньцзинь преследовал Лу Яньшу!
Лу Цзинхуай сел на стул, мгновенно вспотев, и его тело было полностью сломано.
«Что ты делаешь с Лу Яншу?» Голос его был хриплым, глаза беспокойными, кончики пальцев дрожали.
Он прошел через большие трудности, чтобы отобрать все у Лу Яньшу.
Но теперь все возвращается к нему в сильной форме.
Цзян Юньцзинь слегка приподнял веки, но ничего не сказал.
«Ты не знаешь как, ты надеешься, что Лу Яньшу все еще примет тебя?» Лу Цзинхуай тихо рассмеялся, его тон был неясным, а выражение лица – сумасшедшим.
«Ты сама разорвала помолвку и сама его бросила. Это ты меня соблазнила и хотела на мне жениться!» «До того, как мы поженились, у тебя, дангфу, был роман со мной, и ты все еще ожидаешь, что Лу Яньшу будет собирать тряпки? Ты. Как такой грязный парень, как ты, мог быть таким некомпетентным, как ты мог ему понравиться?» Лу Цзинхуай бессмысленно и дико улыбнулся. «Цзян Юньцзинь, мы с тобой — один муж и жена. Я в аду, и ты даже не можешь думать о том, чтобы выбраться оттуда!»
«Это ты меня спровоцировал первым!»
Лицо Лу Цзинхуая было полно жестокости и паранойи. Он никогда не позволит Цзян Юньцзинь уйти!
Все тело Цзян Юньцзинь задрожало, и его тело слегка покачнулось.
Почему она оставила славного джентльмена, почему она оставила добродетельную семью Сюй?
Цзян Юньцзинь вернулся в комнату с бледным лицом.
Она равнодушно закрыла дверь: «Не входи». Она заперла горничную за дверью.
Она так сожалеет.
Она так сожалела о том, как сильно ей хотелось вернуться в то лето.
Она выбросила горничную из-за ее непослушания и случайно упала в воду. Она дико плюхнулась в воду. Чем больше она трепыхалась, тем быстрее тонула. На грани смерти вода из озера залила ей рот и нос. Она глотнула озерную воду большими глотками и была готова задохнуться...
Сквозь свет воды она смутно увидела, как маленький мальчик бросил книгу, прыгнул в воду изо всех сил и без колебаний поплыл к ней.
В тот момент она была слишком напугана, она была слишком напугана.
Держитесь за Лу Яньшу, как за последнюю соломинку.
Она лихорадочно затащила Лу Яньшу в воду, цепляясь за его шею, опасаясь снова погрузиться в воду.
Лу Яньшу был измотан, прежде чем вытолкнул ее на берег.
Но шел дождь, и вода была скользкой, из-за чего невозможно было встать.
Лу Яньшу поддержал ее и толкнул изо всех сил.
Однако из-за чрезмерной силы он мгновенно погрузился в воду.
Как только она повернула голову, она увидела, что фигуры Лу Яньшу больше нет на озере.
Она была напугана, она была в панике, она действительно была напугана.
Она заплакала и побежала вперед, пытаясь найти кого-нибудь, кто мог бы ее спасти.
Может…
Увидев горничную, она вдруг пожалела об этом и спряталась за камнем, плача и не смея никого позвать.
«Что мне делать, если Лу Яньшу утонет?» '
«Как мне объясниться? '
«Он гордый человек небес, все его ценят, должен ли он платить за это жизнью?» '
«На воде никого не было, он, должно быть, утонул. Как она могла объяснить это семье Лу? Как мне объяснить это своей семье? Она не может раскрыть себя! '
«Лу Яньшу упал в воду сам, это не мое дело, это не мое дело…» — пробормотала она тихим голосом, в страхе спрятавшись за скалами.
Она заткнула уши, не осмеливаясь слушать все более настойчивые крики в ушах.
Она не смела ответить или рассказать кому-либо.
Пока... горничная не нашла ее.
Увидев, что она промокла и выглядела испуганной, прежде чем она успела ее остановить, она услышала крик горничной: «Женщина найдена!»
Все собрались вокруг.
Когда она увидела госпожу Сюй, она в страхе закричала: «Я не видела брата Яншу, я не видела его, я ничего не знаю!» Она была в напряженном настроении, и когда она впервые увидела госпожу Сюй, ее психика рухнула. .
«Я не убивал его, я не убивал его!»
Сначала Сюй послал людей искать книгу Лу Яня, но не смог ее найти и почувствовал себя неловко.
Услышав это, я так испугался, что все мое тело ослабело.
«Цзиннян, ты видел чернильный камень, да? Где чернильный камень, скажи мне, пожалуйста!» Тело госпожи Сюй ослабло, она не могла стоять на месте и умоляюще смотрела на нее.
«Ты промок. Ты упал в воду?» Тон Сюй внезапно слегка изменился, и ее голос задрожал.
«Чернильный камень... упал в воду?» Отчаянный взгляд Сюй напугал ее.
Это также причина, по которой она не осмеливается встретиться с г-ном Сюй лицом к лицу.
Она не это имела в виду, она боялась, она действительно боялась...
(Конец этой главы)