Глава 250: Безграничные пейзажи

Глава 250: Безграничные пейзажи

«Лу Яньшу Саньюань и третий класс!»

«Возглавляет список средней школы!»

«Титул в золотом списке, три юаня и третье место!»

«Поторопитесь, поторопитесь и сообщите хорошие новости, идите и сообщите хорошие новости…»

«Старшая школа Ли Цзыси — самая красивая девочка…»

«Не говоря уже о том, что Ли Цзыси действительно хорош собой, и внешний вид компании первого уровня в этой партии особенно выдающийся».

Госпожа Сюй плакала от радости, когда услышала хорошие новости.

«Ты выиграл? Это название чернильного камня?» Госпожа Сюй потянула Дэнчжи, ее нервные руки и ноги были холодными, а выражение лица было нервным.

«Я выиграл, я выиграл, у генерала Ронга сбили один ботинок, я пошел посмотреть на это сам. Наш молодой мастер выиграл главный приз!»

«Мадам, после всех невзгод и радостей вы наконец-то справились!» Дэнчжи не смог сдержаться и заплакал.

Госпожа Сюй взяла носовой платок и вытерла слезы: «Быстрее, сначала иди домой и жди хороших новостей».

— Ты приготовил деньги на свадьбу?

«Оно готовилось уже давно, не волнуйтесь, мадам».

Когда Дэнжи помог госпоже Сюй спуститься вниз, кто-то крикнул: «Это госпожа Сюй, мать ученого номер один?»

Сюй стояла наверху лестницы, ее лицо слегка покраснело.

Она слегка улыбнулась и кивнула всем, кто затем громко поздравил: «Поздравляю, госпожа Сюй».

Госпожа Сюй улыбнулась и сказала: «После этого напряженного периода Юн Нян приготовит в доме немного вина, чтобы все были счастливы».

"Спасибо, мадам."

«Обязательно приходите и почувствуйте себя счастливым».

Когда Сюй ушел, все посмотрели друг на друга.

«Это… главная жена желтолицой женщины по мнению жителей материкового Китая?»

«Шипение... Мистер Лу, вы с ума сошли? Это желтолицая женщина? Разве она не красивее, чем его прихожая?» Глаза у всех расширились от шока.

Лу Юаньцзэ сошел с ума?

«Он даже исключил из родословной трех сыновей и одну дочь. Разве он не сумасшедший?» Кто-то издевался, с насмешливым выражением лица.

«Это старший сын Саньюань Джиди, и из родовой могилы идет дым!» Все выглядели завистливыми.

«Я слышал, что третий сын госпожи Сюй тоже очень хорошо читает и очень скромен. Он весь день говорит, что он самый глупый в семье». Все вздохнули, как он мог так злиться?

В данный момент я только что обратился в суд.

Лу Юаньцзэ потянул за лацкан своей одежды. Официальная форма была слишком велика.

Бывший красивый джентльмен теперь выглядит весьма смущенным и потерял свою первоначальную элегантность.

«Мастер Лу, поздравляю». Министр обрядов поклонился Лу Юаньцзэ.

«Мастеру Лу так повезло, поздравляю мастера Лу». Протектор тоже поздравил со зловещей улыбкой.

Многие коллеги поклонились Лу Юаньцзэ: «Поздравляю, господин Лу».

Лу Юаньцзэ был поражен.

В последние несколько дней его беспокоили дела Лу Цзинхуая, и он в оцепенении. Он рассеян, даже когда идет в суд.

Лу Юаньцзэ сделал паузу, думая о каком-то счастливом событии.

Коллеги переглянулись и удивленно посмотрели на него.

«Мастер Лу, разве вы не знаете?»

«Ваш сын занял первое место, прошел третье место, почтил своих предков и почтил свою притолоку! Какая радость и поздравления!»

«Мастер Лу, хотя вы и потеряли принца, ваш сын все еще жив».

«Все еще самый молодой кандидат Саньюаня, и у него будет большой потенциал в будущем».

«Я слышал, что Ваше Величество заинтересовано в том, чтобы найти учителя для принца. Господин Лу, когда вы станете богатыми в будущем, вы не должны забывать нас».

«Г-н Лу, вам так повезло. Хотя ваш сын был парализован в течение десяти лет и не прикасался к книге в течение десяти лет, он действительно сдал императорский экзамен с тремя юанями. Если вы подумаете об этом внимательно, этот ребенок… ...Я боюсь, что он смог бы выиграть первый приз до того, как его парализовало бы... Какой это, должно быть, ужасающий талант». Все мне что-то говорили.

Сердце Лу Юаньцзе внезапно сжалось, и он почувствовал боль, словно его уколола игла.

Три юаня и третий класс?

В этот момент его словно бросил весь мир. Он мог лишь смутно слышать комплименты своих коллег, и в его голове потемнело.

«Ой, неправильно, неправильно!» Защитник яростно махнул рукой.

«Это все из-за моей плохой памяти, я неправильно запомнил. Я забыл, что господин Лу исключил старшего сына из семьи и даже вычеркнул генеалогическое древо. Я слышала, что он тоже написал заявление о разводе, и брак был полностью расторгнут».

Как только прозвучали эти слова, все замолчало.

«Мастер Лу не будет винить тебя, верно?»

Лу Юаньцзэ выдавил улыбку, и улыбка была горькой: «Это не мешает, это не мешает».

Когда мои коллеги ушли, я все еще слышал слабый голос в своих ушах: «Я пойду позже в особняк учёного номер один и попрошу бокал вина». «Госпоже Сюй лучше».

«Как жаль. Изначально это была возможность для особняка Чжунён Хоу, но теперь… тьфу. Не повезло…»

Лу Юаньцзэ, казалось, получил пощечину, и его лицо побледнело.

Он, шатаясь, вышел из дворца.

За пределами дворца было много волнений.

«Учёный номер один едет по улицам…» Дети играли и бегали по обочине, и все смотрели на них троих.

«О, чемпион и Танхуаланг такие красивые…»

«Я думаю, что выбор номер один выглядит лучше…»

«Я думаю, Таньхуа хорошо выглядит…» Все бесконечно спорили.

Лу Яньшу ехал на высокой лошади по длинной улице, на теле у него был большой красный цветок, а лицо было красным. Девочки на чердаке швырнули в них троих носовыми платками.

«Мастер Чжуан Юань, пожалуйста, быстро возьмите мой носовой платок, мастер Чжуан Юань…»

«Таньхуаланг, посмотри на меня…» — засмеялись девушки одна за другой.

Девушки, которые еще не вышли из правительства, крайне сдержанны, но когда каждые три года появляется победитель номер один, они всегда становятся особенно непредвзятыми.

Существует даже практика ловли зятя, находящегося под официальным списком.

Только что Таньхуа Ли Цзыси чуть не попал в плен. К счастью, Лу Яньшу привел с собой достаточно охранников, чтобы спасти ему жизнь.

«Это ужасно, это ужасно…»

Светлолицый мальчик рядом с Лу Яньшу покраснел от смущения.

Его внешность немного более изысканна, чем у Лу Яньшу, но фигура немного тоньше.

«Ой…» Ли Цзыси внезапно закрыл голову.

«Кто положил камень в носовой платок…» Ли Цзыси прикрыла лоб рукой, и на ее лбу была едва видна кровь.

«Все еще так не повезло…» Ли Цзыси выглядел отчаявшимся.

«Брат Яншу, могу ли я потом зайти к тебе домой, чтобы отдохнуть?» — осторожно спросил Танхуа Ли Цзыси.

"Конечно." Лу Яньшу был крайне беспомощен.

На углу в карете сидел Цзян Юньцзинь, его глаза покраснели, когда он увидел красивого молодого человека.

«Изначально оно должно было быть моим».

«Три юаня и третье место, пейзажи безграничны…»

«Это должно было быть моим…» Цзян Юньцзинь прослезилась, думая о некомпетентном и разъяренном Лу Цзинхуае в доме, и ее сердце наполнилось отвращением.

Лу Юаньцзэ тоже был в оцепенении.

Он даже не знал, плакать ему или смеяться.

Счастливое событие: мой сын сдал экзамен Саньюань и получил первый приз.

Он сделал что-то плохое. Его сына выгнали из дома, и он написал заявление о разводе.

Что именно он сделал? Как плохо разыграть хорошую карточную комбинацию.

Он бросил своего старшего сына ради таланта Лу Цзинхуая.

Теперь Лу Цзинхуай был разоблачен в плагиате, а старший сын контратаковал и стал ученым номер один. Как смешно.

Он как шутка.

Когда Лу Яньшу вернулся в особняк вместе с Таньхуа Ли Цзыси, госпожа Сюй уже провожала родственников Дао Хэ.

Ицзя хотел пойти во дворец, чтобы поблагодарить его, поэтому задержался до сих пор.

«Молодой господин вернулся домой». - крикнул слуга.

Служанка выглядела счастливой. Сегодня госпожа Сюй дала всем в три раза больше серебра за месяц и купила роскошный стол. Кто не мог быть счастлив!

Сюй поспешно вышел за дверь.

Я случайно встретил Лу Яншу.

«Мама, это мистер Ли». Лу Яньшу с улыбкой представил г-на Сюя.

«Это г-н Ли, человек Таньхуа? Я мельком увидел его издалека, когда сегодня шел по улице. Он заслуживает того, чтобы его называли Таньхуа». С древних времен внешний вид Таньхуа всегда был высшего качества.

Г-жа Сюй подумала про себя: посторонние говорят, что г-ну Ли очень не повезло. Это правда?

Только что закончил говорить.

Табличка на двери внезапно ослабла и сразу же ударила Ли Цзыси.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии