Глава 257: Распространение богатства

Глава 257 Распространение богатства

Лу Юаньцзэ почувствовал себя так, словно упал в ледяной погреб.

Он был в оцепенении, его тело покачивалось, и он чувствовал, как с неба льется таз с холодной водой.

Весь человек вздрогнул.

— Ты… ты не имеешь в виду беременную женщину рядом с твоей матерью? Голос Лу Юаньцзе дрожал, даже смешанный со страхом.

"Как это может быть!"

«Бедный монах в то время не был слеп!»

«Старушка освещена красным светом, и ей очень повезло с ее будущей внучкой. Как ее мать, как бедный монах может ее не видеть?»

«Не надо об этом думать, ее мать, должно быть, из очень хорошей семьи. Как она может быть сторонней женой?»

«Внучка, о которой говорит бедный монах, относится к дочери царственной жены!»

— Речь идет о вашей законной дочери! Как она могла быть дочерью иностранки, имея столько достоинств и добродетелей?

О чем думает Лу Юаньцзэ?

«Пфф…» Лу Юаньцзэ выплюнул полный рот крови.

Он только чувствовал, что его сердце держит пара невидимых рук. Боль была настолько болезненной, что он не мог дышать. Его лицо побагровело, и он широко открыл рот, пытаясь глотнуть воздуха.

Задержись дыхания и не смей падать.

Он пристально посмотрел: «Главная жена? Дочь Сюй Шиюня?»

«Вы имеете в виду Лу Чаочао?» Голос Лу Юаньцзэ был суровым, а глаза налиты кровью. По его телу пробежали мурашки, и он вздрогнул.

Он открыл дверь Лу Цзинъяо.

Хлопнуть.

Лу Цзинъяо был сбит им с ног, и его голова была залита кровью.

«Папа! Папа, что ты делаешь? Я Яояо… твой любимый Яояо». Лу Цзинъяо был потрясен. Она так гордилась собой, что...

Это Лу Чаочао!

«Папа, должно быть что-то не так…» Лу Цзинъяо был взволнован.

как же так?

Она путешествующая во времени девушка, избранная, любимая Богом. Разве ей недостаточно удачи?

«Иди, иди, иди!» Лу Юаньцзе было так больно, что он не мог выпрямить спину и чувствовал, что небо падает.

«Неправильно, неправильно. Неправильно! Все неправильно! Благородный человек, о котором вы говорите, — это Чао Чао? Это тот Чао Чао, которого я покинул?»

— Я… я уже выгнал ее из дома!

Даже, даже не по родословной!

Тик-так, из уголка рта потекла кровь.

«Невозможно, невозможно, настоятель, семья Пей была прямо перед тобой в тот момент. Как ты мог иметь в виду семью Сюй?» Лу Юаньцзэ почти умолял.

"Мистер. Пей стоял перед старухой с выпирающим животом. Мы думали, что это миссис Пей!»

Лу Юаньцзе поднял глаза и увидел Лу Чаочао, сидящего на футоне, скрестив ноги, и жующего закуски.

«Подожди, подожди…» Лу Юаньцзэ поспешно вытер кровь.

Он торопливо спустился по высокой платформе.

Он подошел прямо к Сюй: «Чаочао, пойдём со мной к настоятелю!»

«Почему ты такой сумасшедший??» Госпожа Сюй отшлепнула его ладонь, не давая ему прикоснуться к Чао Чао.

Лу Юаньцзе никогда не был таким сумасшедшим, как сегодня: казалось, он плакал, но не плакал, и казалось, что он улыбался, но не улыбался.

«Юнь Нян, пожалуйста, пожалуйста, позволь выдающемуся монаху пощупать кости Чаочао. Все хорошо?" Рот Лу Юаньцзе дрожал.

Пэй Цзяоцзяо и пожилая женщина пошли в буддийский храм, чтобы помолиться о благословении, и случайно встретили настоятеля.

Настоятель пришел к выводу, что в доме старушки будет жить знатная особа, и будущие наследники будут чрезвычайно ценны.

Он и старушка просто отказались от своих обязательств перед Пэй Цзяоцзяо, стоявшим рядом с ними.

Я никогда не думал, что это семья Сюй в семье Хоу!

«Лучше дать выдающемуся монаху взглянуть. Настоятель сказал, что отдавать приказания другим приведет к карме. Он редко отдает приказы другим. Это редкая хорошая вещь». Принцесса Цзинси посмотрела на госпожу Сюй горящими глазами.

Зная, что госпожа Сюй обеспокоена, она сказала: «Здесь бесчисленное количество охранников. Сможет ли господин Лу сбежать вместе с принцессой Чжаоян?»

Сюй взглянул на Чао Чао: «Хочешь пойти?» Она уважала желание Чао Чао.

Лу Чаочао тяжело кивнул.

Ей хотелось посмотреть, у какого безглазого старика такая борода!

Она не отдаст свою дочь Лу Юаньцзэ.

Лу Юаньцзе пошатнулся и, не мигая, посмотрел на Лу Чаочао. Родившаяся дочь ему не понравилась, и он никогда на нее не смотрел.

У нее пухлые щеки и пара глаз, которые постоянно бегают по сторонам, благодаря чему она выглядит умной и умной. Мясистые маленькие ручки были сжаты в кулачки, в них была спрятана конфета.

Ее глаза ясные и всегда улыбаются.

Только когда он смотрит на себя, он тяжело фыркает, а затем сердито отворачивает голову.

Всего за несколько шагов Лу Юаньцзэ подумал о многом.

Многие вещи, которые он игнорировал.

Через несколько дней после рождения Лу Чаочао меня ударила молния, когда я ночью встречалась с г-ном Пеем.

Сюй внезапно проснулся и быстро пересчитал приданое. Они с Пей продали все, чтобы восполнить пробел.

Первоначально Сюй слепо доверяла ему, но с тех пор и она начала сопротивляться.

Выйдя из дома с тремя сыновьями и одной дочерью, Янь Шу встал и сдал экзамен на три юаня.

Император благоволил Чаочао и стал единственной титулованной принцессой в Бэйчжао.

Чжэнъюэ начал поступать в армию.

Третий ребенок, необученный и не имеющий навыков, стремится добиться прогресса.

А как насчет моей собственной семьи?

После отъезда из Чаочао дела пошли под откос.

Лицо Лу Юаньцзе было поразительно белым, почти без следов крови. Чем больше он об этом думал, тем более шокирующим это становилось. Он, наверное...

Я действительно совершил ошибку.

Предвзяла и подумала, что плод в животе Пей — это шанс!

Как только Лу Чаочао ступил на высокую платформу, настоятель с глухим стуком опустился на колени.

В плотно закрытых глазах настоятеля вдруг появились следы крови.

Настоятель тихо вздохнул.

«Оказывается, его слепота не была несправедливой. '

Законного владельца выгнал Лу Юаньцзэ!

«Почему ты преклоняешь перед ней колени, прежде чем прикоснуться к ее костям?» Лу Цзинъяо неубедительно посмотрел на настоятеля, в его глазах таилась глубокая обида.

«Даже если бедный монах слеп, он все равно сможет увидеть золотой свет ее заслуг».

Подобно маленькому солнышку, оно излучает сильный свет.

Это невозможно игнорировать.

«Это бедный монах был невежественным и заставил девушку страдать». Настоятель отдал честь Лу Чаочао.

«Неудивительно, неудивительно, что национальное состояние Бэйчжао внезапно процветало, и он признал вас своей приемной дочерью?»

«Ваше Величество, какое благословение».

Настоятель Шиконг впервые увидел такой ослепительный золотой свет заслуг, сравнимый с солнцем.

Маленький монах-послушник не мог не вздохнуть: «Мастер Фугуи Лу не поймал это брызгающее небо и даже выбросил его ударом слева. Ваше Величество получило большое преимущество!»

Лу Юаньцзе почувствовал прилив крови в сердце, и его глаза почернели.

Эй, этот монах действительно может видеть золотой свет моих заслуг? 】

【Вовсе не лжец. 】

«Почему бы тебе не прояснить это? Почему бы тебе не прояснить это! Я всегда думал…» Лу Юаньцзэ не мог этого принять, он не мог этого принять!

Сюй это прекрасно понимал.

Моё сердце наполнено радостью.

Лу Юаньцзэ продолжал думать о неописуемом благородстве, но это оказался Чао Чао?

Он считал Лу Цзинъяо сокровищем и был его соавтором. Была ли это ошибка?

«Разве это не возмездие?»

«Мастер Шиконг — монах, поэтому он, естественно, относится к главной жене. Кто знал, что ты тайно воспитал изгоя? Может быть, это не у тебя были злые мысли, которые привели к такому результату?»

«Каждая причина должна иметь следствие!» Господин Сюй усмехнулся.

«Твоим возмездием буду я…» Лу Чаочао показал свою маленькую головку и сказал отцу.

У каждой причины должен быть результат, и возмездием тебе буду я...

Разве вы не можете сказать, что пойдете в суд, если добьетесь успеха, и пойдете в суд, если потерпите неудачу?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии