Глава 273: Отсечение потомков
«Взрослые часто могут испытывать кратковременную колющую боль в животе».
«Кроме того, меня не интересуют женщины. Я не могу заставить себя... заинтересовать. Слова императорского врача заставили лицо Лу Юаньцзе потускнеть.
Он тут же парировал: «Несколько дней назад меня стимулировали, и корень болезни ушел, но теперь она излечена».
Эти симптомы у него появились сразу после ветра.
Он принимал лекарства в течение двух лет и сейчас выздоровел.
Посланник кивнул г-ну Лу: «Извините, пожалуйста, позвольте мне заглянуть под веки».
Посланник больницы шагнул вперед и осторожно открыл веки Лу Юаньцзэ, но увидел под веками кроваво-красный цвет, а глазницы тоже были синими и черными.
"Мистер. Лу, это не вызвано стимуляцией».
«Вы отравлены». Посол сказал решительно.
«Невозможно! Теперь я отчетливо чувствую огонь в теплом животе, и симптомы значительно облегчились!» Если бы другая сторона не была имперским врачом, я боюсь, что Лу Юаньцзэ дал бы ему пощечину на месте.
Лицо дворового посланника опустилось: «Если мой вывод верен, г-н Лу будет немедленно отравлен».
«Из-за усиления ветра течение болезни у жителей материка быстро ухудшилось».
«Мастер Лу много раз принимал лекарство тигра и волка и продолжал питать его, в результате чего яд становился более питательным и сильным».
«В течение этого периода у вас много раз наблюдалось бурение крови и рвота кровью?»
Когда Лу Юаньцзе услышал это, холод поднялся от подошв его ног и достиг неба.
Императорский врач посмотрел и ничего не понял.
«Это не просто эмоциональное возбуждение, это еще и отравление. Господин Лу был глубоко отравлен… Боюсь…» Прежде чем посланник успел закончить свои слова, Лу Юаньцзэ немедленно потянул посланника за руку.
«Императорский врач, пожалуйста, спаси меня. Посланник, пожалуйста, спаси меня…» Лу Юаньцзэ не испугался, и выражение его лица резко изменилось.
«Мастер Лу уже давно принимает лекарства, но боится, что лекарства и камни не вылечат его. Этот яд не повлияет на продолжительность его жизни. Просто…» Посланник больницы мрачно посмотрел на него.
«Просто у Мастера Лу больше не будет наследников в этой жизни».
В этой жизни я больше не смогу иметь детей.
Вера Лу Юаньцзе внезапно рухнула.
Он упал прямо назад.
"бум!"
Все тело Лу Юаньцзе было напряженным, он стучал по полу из голубого камня, и от удара из его головы текла кровь.
«Мастер Лу!» Императорский доктор в панике закричал.
Они просто хотят съесть дыню, но не осмеливаются съесть господина Лу до смерти.
Все поспешно помогли Лу Юаньцзе подняться, но увидели кровь, льющуюся изо лба Лу Юаньцзе, а его глаза были похожи на злого призрака из ада.
«Ни в коем случае, будет еще один наследник?!» Голос Лу Юаньцзе дрожал.
Он крепко сжал руку императорского врача и произнес слово за словом: «Как вы думаете, этот яд требует длительного лечения?»
Императорский врач помолчал: «Да».
«Судя по физическим симптомам, люди в материковом Китае отравляются уже около трех лет».
Три года?
Лу Юаньцзэ внезапно поднял голову и посмотрел на г-на Пея.
Лицо госпожи Пей побледнело, она покачала головой и продолжала пятиться назад, слишком напуганная, чтобы смотреть на него.
Лу Юаньцзэ внимательно вспомнил, что Лу Цзинъяо в этом году исполнилось два с половиной года. С тех пор, как аббат предсказал, что этот ребенок будет чрезвычайно ценным, и увидел рост славы Лу Цзинхуая, он долгое время не возвращался в особняк маркиза.
В то время г-н Пей часто готовил ему суп на полный желудок.
Он часто сетовал на то, что Цзяоцзяо была внимательной и нежной, и даже когда она была беременна, она никогда не была недоброжелательна к другим, служа ему.
Теперь подумайте об этом...
Лу Юаньцзэ не знал, о чем думает Пей, поэтому бросился вперед, как сумасшедший, но лидер клана остановил его.
«Сука, сука! Ты только что наставил мне рога, но ты меня отравил!»
«Не останавливайте меня, я собственными руками задушу эту порочную женщину! Наставьте мне рога и отравите меня! Она не может жить из-за убийства чиновника императорского двора!» Кровь хлынула из уголка рта Лу Юаньцзэ, когда он стиснул зубы и гневно выругался.
Лу Юаньцзэ в этот момент был как сумасшедший, и лидер клана поспешно закричал: «Не могу убить!»
«Абсурд, смешно!» Патриарх не мог не выругаться в сердце.
Какая несправедливость.
Он снова посмотрел на Лу Юаньси: как он посмел наставить рога своему зятю, как он посмел позволить зятю вырастить для него ребенка.
Но когда я действительно думаю об этом, мне приходится вздыхать.
Плохая карточная комбинация, но у него остался хороший финал.
«Почему мы не можем убить ее? Она заслуживает смерти, Лу Юаньси заслуживает смерти, Лу Цзинъяо и Лу Цзинхуай заслуживают смерти! Они все заслуживают смерти!»
Патриарх сердито отругал: «Репутация семьи Лу похоронена в твоем теле! Если ты снова убьешь свою жену публично, как будет выглядеть семья Лу? Старый маркиз был знаменит всю свою жизнь, но из-за рождения ребенка у такого дурака, как ты, титула нет, его прямого внука и внучки больше нет». Ушла, даже его любимая невестка ушла!» Патриарх не мог не выругаться.
«Даже если я умру, я не смогу умереть в твоих руках!» Патриарх просто ненавидит этого идиота за то, что он действует импульсивно. Если он публично убьет свою жену, он боится, что не сможет удержать свое положение.
Семья Лу так усердно работала, чтобы добраться из сельской местности туда, где они сейчас, но он потерпел полное поражение!
Лу Юаньцзэ безумно посмотрел на него: «Какое еще достоинство тебе нужно? Семья Лу стала посмешищем в Пекине!» Это была шутка с тех пор, как они с Ли ушли!
Патриарх холодно посмотрел на него.
«Вы больше не можете иметь детей, ваши законные сыновья и дочери изгнаны из семьи, а ваше генеалогическое древо уничтожено. Твоя семья вымерла!»
«Поскольку Юаньси является родословной старого маркиза, Юаньси будет признан его предком, а Цзинхуай Цзинъяо будет записан на его имя. Это можно рассматривать как сохранение следа родословной семьи Лу, чтобы не закончиться тем, что никаких потомков!» Патриарх! Уже строил планы.
"Вы смеете!" Лу Юаньцзе чуть не вырвало кровью.
Наложница принесла злое семя во дворец, но что насчет себя?
Должны ли мы отказаться от семьи Лу? Нет, совершенно невозможно!
Это в сто раз, в тысячу, в десять тысяч раз страшнее предательства.
«Он тайно изменял мне, наставлял мне рога, отравлял и делал так, что у меня не было потомков. Он на самом деле хотел взять его в дом, чтобы узнать своего предка и вернуться в клан, а вместе со своим злым семенем он также хотел стать единственной родословной семьи Лу, я не хочу это принимать!
«Ну и что, если ты не хочешь? Ты хочешь, чтобы семья Лу отрезала своих потомков? Неужели наследие, над созданием которого старик так усердно трудился, окажется напрасным?» Костыли патриарха издали глухой звук.
Лу Юаньцзэ был настолько взволнован этими словами, что потерял рассудок.
Он был позеленевшим.
Его предал сводный брат, и он не смог даже убить его и его злых потомков. Вместо этого он хотел приветствовать их в особняке и стать настоящей кровью семьи Лу!
Лу Юаньцзэ яростно оттолкнул старого патриарха, бросился вперед, как сумасшедший, и со свирепым выражением лица задушил г-на Пея за шею.
Как злые духи ада.
«Ты заслуживаешь смерти, ты заслуживаешь смерти! Вы все заслуживаете смерти!»
«У меня ничего, ничего не осталось! Ты заслуживаешь смерти!»
Розовое лицо Пэя посинело под его постоянно сжимающимися ладонями.
Она плотно открыла рот, пытаясь вдохнуть воздух.
Но ее шея была сильно задушена, а горло болело так, что она даже не могла плакать.
Капля горячих слез упала на руку Лу Юаньцзэ.
«Разведите их быстрее, поторопитесь!» Как посмел патриарх позволить Лу Юаньцзе публично убить свою жену? Репутация семьи Лу уже находится под угрозой. Если он снова убьет свою жену, он боится, что семья Лу будет уничтожена!
«Нет, мы не можем их разлучить!» - в панике закричали соплеменники.
Внезапный…
За городом зазвенел ясный серебряный колокол.
Все подняли головы и увидели бесчисленное множество птиц, окружающих небо. Перед командой шел ужасающий зверь, который пугал и трепетал людей.
"Что это такое?" - роптали люди.
«Это посланник Южного Королевства, кто-то из Южного Королевства идет!»
Все посмотрели за пределы города. Глаза Лу Юаньцзе были сумасшедшими, и он душил шею г-на Пея.
Господин Пей умирает.
(Конец этой главы)