Глава 276: не очень умный ребенок

Глава 276: Не такой уж умный ребенок

Лу Чаочао только что допил молоко.

Вокруг рта также есть усы.

В этот момент я снимала туфли и носки, держала свои нежные и пухлые ножки и сильно их нюхала.

«Странно, а почему третий брат сказал, что здесь плохо пахнет?»

«Он вообще не воняет…» Малыш сглотнул.

Последний раз, когда я жевала ноги, мне был еще год...

Она с сожалением похлопала себя по груди: «Нет-нет, Чао Чао уже большой ребенок…»

«Моя мама сказала, что моя двухлетняя сестра больше не может жевать ноги». Она не могла отвести взгляд от своих ног.

Как только Нан Мубай подошел, он услышал ее слова.

Он собирался заговорить, когда увидел, как Лу Чаочао поднял блестящие пальцы ног и спросил: «Ты тоже хочешь укусить?» Его глаза были искренними и искренними.

«Нет, моя мама сказала, что после двух лет нельзя жевать ноги».

— Если нет, просто подергивай пальцами.

Закончив говорить, он тихо вздохнул.

"Почему…"

Нан Мубай? ? ? ? ?

Он взглянул на ноги и глупый взгляд Лу Чаочао, а затем молча отвернулся.

Те из этой линии, которые могут стать божественными слугами, должны пользоваться благосклонностью Бога.

Не так уж и глупо.

Глядя на это, я понятия не имею.

Г-жа Пей сидела безучастно, земля была мокрой, и вокруг нее стоял зловоние.

— Ты обмочился в штаны. Лу Чаочао указал на нее и крикнул.

Пей чувствовал презрительные взгляды всех и не мог поднять головы.

Гидра опустила голову, и Нань Мубай наступил на голову, стоя на вершине и гордо глядя вперед.

«Париж на юге, пожалуйста, держитесь подальше».

«Находясь в Париже на юге, пожалуйста, обратите внимание, чтобы избежать...»

Все величественно направились к городским воротам.

Все тело Лу Юаньцзэ почувствовало слабость, и он заставил себя встать. Его глаза были мрачными и жестокими: «Утопите семью Пей в пруд».

Старый патриарх был уже стар. Он упал на землю и не смог встать.

«Нет, ты не можешь утопить меня в пруд! Ты не можешь!» Горло Пэя охрипло, и он с глухим стуком опустился на колени.

«Брат Цзе, я знаю, что ошибаюсь, я знаю, что ошибаюсь».

«Пожалуйста, обойдите Цзяоцзяо, Цзяоцзяо никогда больше не осмелится сделать это. Брат Цзэ, я знаю, что был неправ…»

— Шеф, помогите мне.

«Юаньси, Юаньси, ты обещал защитить меня. Юаньси, пожалуйста, спаси меня…» Кровь сочилась из горла Пей, и в уголках ее рта были пятна крови.

Но как она могла бороться против сильного мужчины?

Служитель связал ее и собирался бросить в воду, когда Лу Юаньцзэ внезапно сказал: «Я хочу сделать это сам».

Лу Юаньцзэ крепко схватил ее и потащил в воду.

В последние несколько лет у Лу Юаньцзэ было слабое здоровье. На каждом шагу он делал три вдоха, и потребовалось немало усилий, чтобы дотащить ее до кромки воды.

Речная вода постепенно затопила Пэя.

Глаза Пэя были полны страха и отчаяния, а также сожаления.

Она внезапно вспомнила год своего приезда в Пекин.

В это время пошел сильный снегопад.

Старушка отвезла ее в Пекин и дала денег. На эти деньги она купила одежду и наняла маленькую служанку, но денег осталось немного.

В то время она думала, что никогда в жизни не захочет вернуться в деревню.

Я хочу остаться в столице и жить богатой жизнью, как хозяин.

Денег, которые ему нужно было вернуть в Пекин, хватило только на то, чтобы арендовать повозку, но он столкнулся с сильным снегопадом и застрял глубоко в снегу. У него не было возможности поехать в деревню или магазин, и у него не было возможности обратиться за помощью. Чтобы хорошо выглядеть, вся одежда подбирается так, чтобы подчеркивать фигуру. Естественно, он уклонился от раздутой толстой шерсти и, дрожа, упал на снег.

Когда она подумала, что замерзнет насмерть.

Знакомьтесь, Сюй Шиюнь.

Молодой Сюй Шиюнь, который еще не стригся.

В то время солнце было ярким и солнечным, и ее брови наполнились счастливой улыбкой. Она сидела в высокой и роскошной карете, окруженная бесчисленным количеством слуг и женщин.

Очевидно, прошло много лет, но г-н Пей до сих пор очень хорошо помнит эту сцену.

В то время госпожа Сюй еще не достигла совершеннолетия. Увидев себя падающей в снег, она поспешно закричала: «Брат, останови машину, в снегу кто-то есть».

Человек верхом на лошади, возглавляемый им, вероятно, Сюй Итин.

Сюй Шиюнь хотела выпрыгнуть из кареты, но мужчина остановил ее и неодобрительно сказал: «В снегу холодно, так что не спускайся. Что ты будешь делать, если оставишь корень болезни? слабый с детства. Если ты заболеешь, глаза твоей матери заплачут». слепой."

Он приказал кому-то облить себя горячей водой и положить ей на руки суповую клецку, и тогда она почувствовала себя живой.

Как только он открыл глаза, он увидел высокую и красивую фигуру Сюй Итина.

Сюй Итин, возможно, почувствовал ее взгляд, слегка нахмурился и отказался подойти ближе.

«Сестра, ты не можешь путешествовать в сильный снегопад. Ты сегодня чуть не умерла. К счастью, ты встретила меня». Девушка нежно прикрыла рот и достойно села в карету. На первый взгляд, она была хорошо защищена и ничего не знала о мире. Невинный взгляд.

Госпожа Пей поджала губы, и ее глаза покраснели.

«Мисс, ваша семья богатая и знатная, и я не могу с ней сравниться. Мой отец рано умер, а мать снова вышла замуж, поэтому у меня нет таких денег. На этот раз я приехал в Пекин, чтобы жить у родственников и жить под чужая крыша». Миссис Пей вытерла голову. Уголок глаза.

Глаза Сюй Шиюня внезапно покраснели.

«Да, мне очень жаль, эта сестра, виноват Юн Нян». Объяснила она в панике.

«Брат, возьмем ли мы ее с собой в Пекин?»

«В любом случае, карета Юн Нян большая, и в ней не будет больше сестер. Старший брат... пожалуйста, спроси тебя... она замерзнет насмерть в этот снежный день. Она такая жалкая... помоги ей ." Глаза Сюй Шиюня были красными.

«Мой отец умер, а мать снова вышла замуж, и мне приходится жить под чужой крышей».

«Как насчет того, чтобы найти для нее хорошую работу? Если женщина может зарабатывать деньги, у нее есть возможность утвердиться». Сюй Шиюнь была добра к другим, и когда она увидела свое смущение, она заговорила с энтузиазмом.

Г-жа Пей тайно взглянула на карету. Еще до того, как она приблизилась, она почувствовала тепло.

Горит древесный уголь из серебряной проволоки, и есть небольшая печка, в которой кипятится молоко. Пахнет красными финиками и лонганами, воздух полон сладких запахов.

Каштаны и арахис все еще жарятся, издавая треск.

Какое благословение.

Как было бы здорово, если бы я мог сидеть в карете. При этом в его сердце мелькнула обида, почему ей так повезло?

Кажется, будто все хорошее в мире занято ею.

Пэй Ши сжала кончики пальцев.

«Цзяоцзяо тоже девушка из хорошей семьи. Не унижай меня, девочка. Я вижу, что девушка мне не особо помогает, она просто смотрит на меня свысока». Сказал Пэй Цзяоцзяо глухим голосом.

Сюй Шиюнь был поражен: «Как это может быть подло — открыто и открыто зарабатывать деньги своими руками?»

Сюй Итин холодно взглянул на Пэй Цзяоцзяо.

«Я не хочу, чтобы моя сестра грустила, и я не хотел разоблачать тебя. Но ты никогда не должен обманывать мою сестру, заставляя ее испытывать сочувствие или вину».

«Вы бедные? Я не могу сказать.

«Комплект одежды на ватной подкладке стоит несколько центов. Но материал, который вы носите, — это вышивка Шу, стоимость которой составляет несколько таэлей за фут. Такой материал не теплый, но выглядит хорошо. Ты даже тщательно дополнил свою одежду аксессуарами».

«Что это за нищета?» Лицо Сюй Итина было полно насмешки.

Сюй Итин ткнул сестру по голове: «Ты, ты, я просто просил тебя дать мне немного денег! Это все на твою голову!»

«Ты просто хочешь полагаться на свою внешность, чтобы жить в хорошей семье в столице. Ты замышляешь только против других, но ты замышляешь против моей сестры! Я думаю, ты ищешь смерти!» Глаза Сюй Итина внезапно похолодели.

У каждого свой образ жизни, и для нее нормально стремиться к лучшему будущему.

Но Юн Нян был достаточно любезен, чтобы помочь ей, но на самом деле она рассчитывала на искренность Юн Нян!

Сюй Итин изначально хотел отвезти ее в столицу, но оказалось, что она на самом деле начала заговор против своей сестры, и у нее не было возможности сделать это.

«Сбрось ее».

«Если у тебя злые намерения, будь осторожен и не наведи Юн Няна на опасный путь».

Дежурный тут же вышвырнул ее из вагона.

Она до сих пор помнит унижение того дня.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии