Когда он узнал, что его двоюродный брат предлагает жениться на Сюй Шиюнь, он все больше и больше стремился сбить ее с небес.
Почему, почему ей так повезло...
Имея хорошее семейное происхождение, она является законной дочерью в семье, родители любят ее, а старший брат обожает ее.
Вся удача была отдана ей.
Она хочет отобрать у Сюй все, хочет заменить ее и растоптать под ногами.
Несмотря на то, что она была так богата, она не хотела давать ему десятки таэлов серебра. Почему она не хотела помочь себе?
В этот момент речная вода постепенно погрузила в воду рот и нос Пэя.
"Нет, я знаю..."
«Я больше не… нет, гулу гулу… смею…» Холодная речная вода хлынула ей в рот и нос. Ей хотелось кричать от страха, но она не могла выкрикнуть ни слова.
Все сожаления, все утонуло в реке.
Лу Юаньцзэ твердо держала голову, выглядя сумасшедшей.
«Ты непослушный, рогоносец, ты заслуживаешь смерти, ты заслуживаешь смерти!» Лу Юаньцзэ громко выругался, его глаза покраснели.
Лу Юаньси совсем не выглядел растроганным.
— Шеф, давайте сначала вернемся.
Если бы Лу Юаньси не был наследником г-на Хоу и не был бы указан в генеалогическом древе, я боюсь, что такая же судьба постигла бы Шэнь Тана.
Но он и Лу Юаньцзэ — братья, так что это семейное дело.
«У старшего брата нет наследников, поэтому Цзинхуай — половина его сына. Оно записано на имя старшего брата, поэтому его следует считать усыновленным старшим братом». Лу Юаньси улыбнулся уголком рта.
«У старого маркиза Цюана есть преемник».
«А еще подари моему старшему брату королеву и родословную».
Лу Юаньцзэ вдруг яростно сказал: «Кому нужна ваша грязная кровь! У меня есть свои дети, есть! У меня три сына и одна дочь, мой старший сын — ученый номер один! Моя дочь — принцесса, у меня есть дети и кровь». !" Лу Юаньцзе, казалось, сошел с ума. .
Он безумно посмотрел на Чао Чао.
Но за его спиной бесчисленное множество сопровождающих, поэтому он не может подойти близко.
У него не было другого выбора, кроме как безумно бежать в сторону города.
«Юнь Нян, Юн Нян, я утопил эту суку в пруду. Юн Нян, пожалуйста, помирись с нами, как прежде…»
«Юньнян, можем ли мы жить новой жизнью?»
Лу Юаньцзэ безумно кричал.
«Юньнян, я знаю, что ошибаюсь. Я больше не смею иметь постороннюю жену. Юньнян, иди домой, давай жить хорошей жизнью. Юньнян, я знаю, что ошибаюсь…» Лу Юаньцзэ стоял возле ворота семьи Лу.
Послышался писк.
Главная дверь семьи Лу открылась.
Лу Юаньцзэ поднял глаза с восторженным выражением лица.
Однако он увидел, как Ронг Че вышел с сияющим лицом, а за ним следовали двое старейшин из правительственного учреждения Чжэньго. Все трое разговаривали и смеялись, их лица были полны радости.
Слуга стоял перед дверью и бросал свадебные конфеты.
«Наш генерал сегодня решил жениться, и все очень счастливы».
Все бросились за свадебными конфетами. Ронг Че улыбнулся, обнажив зубы, выглядя так, словно он был никчемным.
Точно так же, как и родители, стоящие за ним.
«Хороший мальчик, посмотри, какие умные дети Юн Ньянга. Нашей семье Ронг действительно повезло».
«Я слышал, что люди в Юаньсяо были приняты в качестве ученых…» Голос герцога Чжэньго был громким и громким, а фотография Ронг Че произвела громкий взрыв.
«Ты, малыш, ты должен быть храбрым и не походить на Лу Юаньцзе. Уродливые слова впереди. Если ты посмеешь сделать что-нибудь случайное, тебя выгонят из дома, и мы будем жить с Юн Няном». Старушка сказала серьезным тоном.
«Ты потеряешь не только Юн Нян, но и своих родителей».
Ронг Че потерял дар речи: «Папа, я старый холостяк, мне за тридцать, и я наконец женился на Юн Нян. Могу ли я сделать такое?»
"Это правда." Старик решительно согласился.
«О, вы действительно обидели своих предков. Я думал, твои предки не благословят тебя. Оказывается, синий дым вышел слишком поздно… он большой!»
«В прошлый раз все поминальные таблички великим предкам были порублены и использованы на дрова».
«Идите домой и создайте новый как можно скорее». Старик подумал про себя и немедленно бросился к особняку герцога Чжэньго.
Лу Юаньцзэ тупо смотрел, ошеломленный.
Юн Нян, мы помолвлены.
Женщина, которую он не дорожит и не ценит, — это сокровище, о котором другие могут только мечтать.
Все толкали и загоняли его в угол. Он тупо смотрел на волнение перед ним, и вся радость не имела к нему никакого отношения. Отличные дети и добродетельные жены будут принадлежать другим.
«Сынок, сначала ты пойдёшь домой. Мама забыла что-то сказать Юн Няну, так что просто иди и возвращайся». Старушка сказала Ронг Че.
Маленькая старушка попятилась от горничной и быстро побежала обратно.
Прежде чем Юнь Нян отошла далеко, она услышала, как старушка кричала один за другим.
«Юньнян, Юньнян. Позвольте мне сказать вам кое-что».
Она похлопала Юн Нян по руке и, затаив дыхание, сказала: «Юнь Нян, позволь мне открыть тебе секрет. Боюсь, я забуду его в будущем».
«Позвольте мне сказать вам, что, наступив мужчине на обувь в брачную ночь, вы можете передать ему утреннюю тошноту. Не забудь наступить ему на обувь.
«Утреннее недомогание может быть неприятным, и у некоторых людей может рвать, пока они не родят».
Мисс. Сюй была ошеломлена и внезапно вспомнила, что, когда она вышла замуж за Лу Юаньцзе, старушка забрала у Лу Юаньцзе туфли.
«Ступайте, не жалейте. Я ухожу первым, я действительно ухожу...» Старушка неохотно обернулась...
Подождите, пока старушка уйдет.
Дэнчжи рассмеялся.
«Старушка действительно интересная. Другие боятся, что ее сын понесет утрату. Она вообще-то боится, чтобы ее сын не понес утрату…»
«Да, мы оба добросердечные люди». Сказала Юн Нян с улыбкой на лице.
Дэнчжи остановился и осторожно посмотрел на госпожу Сюй.
«Мадам, госпожа Пей утонула».
«Лу Юаньцзе… только что признал свою ошибку за дверью». Она очень боялась, что чувства госпожи не закончатся.
Госпожа Сюй взглянула на нее: «Это действительно плохая примета — разрушить удачу нашей семьи. Позвольте мне три раза вымыть ворота снаружи. Дайте мне еще серебра…»
«Хорошо. Я поблагодарю вас, мадам, за них».
Дэнчжи улыбнулся и выглядел счастливым.
Сюй только посмотрел в сторону дворца, чувствуя себя неловко.
В этот момент Лу Юаньцзэ в отчаянии вернулся домой.
Служанка уже обмыла старушку, прочистила ей раны и надела новенькую одежду. Густой грим и пудра все равно не могут замаскировать вонь...
Служанка задержала дыхание, не смея сделать глубокий вдох.
Слуги перенесли ее во двор погреться на солнышке. Она наклонила рот и пустила слюни. Когда она увидела входящего Лу Юаньцзэ, она выжидающе посмотрела на него.
"Мистер. Пей утонул в пруду, а этот прелюбодей — наложница его отца. Вы знали?"
Старушка ухмыльнулась и снова начала пускать слюни.
«Он даже рано вошел в родословную. Он законный ублюдок своего отца! Он на самом деле наставил мне рога! Дети, которых я воспитывал много лет и на которых возлагаю большие надежды, на самом деле его!» Лу Юаньцзэ посмотрел на свою мать с безумным выражением лица.
«Мама, я потеряла способность иметь детей».
Как только эти слова прозвучали, старушка была потрясена и пристально посмотрела на него.
«У меня больше нет наследников, я не могу больше рожать детей. Черт побери, мистер Пей, вы накачали меня наркотиками!»
«У семьи Лу не будет наследников и наследников! Патриарх не позволит мне убить эту скромную сучку. Они хотят, чтобы Лу Цзинхуай создал могущественную семью и унаследовал семейный бизнес».
«Хахахахаха…»
"Как смешно."
«Я исключил своих биологических детей из семьи и удалил генеалогическое древо. Но я позволил скромным унаследовать семейный бизнес и стать единственной родословной семьи Лу. Мама, ты этого хочешь?» Лу Юаньцзэ схватил старушку за плечи и безумно рассмеялся.
«Вы удовлетворены тем, что кровь Цяо Няна унаследует семейный бизнес?»
«Я умру. Ха-ха-ха, я умру... Это мое возмездие! Это все возмездие!»
Сердце старушки было в глубине ее сердца. Этот инцидент ей было труднее принять, чем инсульт.
Ее спокойное лицо внезапно побледнело, и она начала сильно дрожать.
«Ах ах ах ах ах ах ах!»
"Нет!" Старушка задрожала всем телом и с грохотом упала на землю.
Она была сумасшедшей и совершенно не в своем уме.
Она десятилетиями тщательно планировала и на самом деле шьет свадебное платье для наложницы Цяо Няна?
Родословная его собственного сына прервана, и его семья вымерла.
О Боже мой! !
Что она сделала! (Конец главы)