Глава 29 Однодневная поездка в академию
«Вы возьмете кого-нибудь с собой? Твоя сестра такая горячая, что у нее по всему телу покалывает!» Он тайком развязал сумку, чтобы малышке было удобнее.
Лу Юаньсяо вздохнул с облегчением, когда увидел, что его сестра лежит у него на руках и мирно спит.
«Твоя сестра такая красивая». Ли Сыци, казалось, завидовал тому, что у Лу Юаньсяо была такая красивая сестра.
«Конечно. Моя сестра очень милая, и она даже целует меня». Лу Юаньсяо выглядел гордым.
Ли Сыци почувствовал себя некомфортно.
Его мать родила всего троих законных сыновей, но ее наложница родила дочь, похожую на обезьяну.
Он смотрел на него снова и снова и с неохотой вернул ребенка Лу Юаньсяо.
Лу Юаньсяо снова повесил его в тканевый мешок на груди.
"Как ее зовут?" Ли Сыци жадно посмотрел на него.
Лу Юаньсяо изначально не любил его, но было очевидно, что ему нравилась его сестра, но он не мог не хвастаться: «Ее зовут Чаочао, Лу Чаочао».
«звучит так хорошо».
«Что ест твоя сестра? Ты можешь пообедать со мной за столом позже». Ли Сыци беспокоился, что не сможет позаботиться о Чао Чао, поэтому не мог не сказать этого.
Четвертый принц удивленно посмотрел на него.
«Молоко, которое я принес сегодня утром, прогорклое. Я не буду сидеть с тобой. Я ненавижу Цзян Юньмо!» Лу Юаньсяо выглядел смущенным. Погода была слишком жаркой, и продовольственный паек его сестры был испорчен.
— Я пошлю кого-нибудь на кухню попросить об этом позже.
Ли Сыци на мгновение остановился: «Цзян Юньмо, не сиди со мной в полдень. Я защищу твою сестру ради тебя и никогда никому не скажу!» Лодка дружбы перевернулась именно так.
«Тогда... может твоя сестра обнять меня еще раз?» Ли Сыци жадно посмотрел на нее.
Она такая милая.
Лу Юаньсяо на мгновение задумался и кивнул в ответ.
Когда Лу Чаочао проснулась, она увидела вокруг нее нескольких младших братьев и была поражена.
【Какое большое лицо, оно пугает меня до смерти...】
«Тише, сестра Чаочао, не плачь. Я накормлю тебя молоком». Ли Сыци — внук Защитника. Защитник и Сюй Цзячжэн не сходятся во взглядах и являются заклятыми врагами на протяжении многих лет.
Особняк Защитника и семья Сюй уже много лет враждуют друг с другом.
Ли Сыци, естественно, тоже не любил Лу Юаньсяо.
В данный момент…
«Твоей сестре нужно сменить подгузник?»
«Твоя сестра пьет воду?»
«Могу ли я завтра привести твою сестру в академию? Может ли твоя сестра улыбнуться мне?» Ли Сыци продолжал спрашивать.
Услышав голос, Лу Чаочао широко ухмыльнулся Ли Сыци.
Ли Сыци сиял от радости.
«Твоя сестра улыбнулась мне! Твоя сестра улыбнулась мне...» Он не мог не нежно коснуться своей щеки. Оно было таким мягким и ароматным, и по всему его телу разносился молочный аромат.
Лу Юаньсяо покачал головой: «Завтра 13 июля, и мы выходим на парад».
Ученый обладает литературным духом, и когда он читает ее вслух, у него будет благородный и честный дух.
Каждая академия будет по очереди маршировать по улицам в течение трех дней, неся молитвы во время ходьбы, чтобы отогнать злых духов от призрачных ворот.
Что касается простых людей, то они эти три дня останутся за закрытыми дверями.
Ли Сыци внезапно посмотрел на четвертого принца. И действительно, четвертый принц выглядел бледным и выказывал глубокий страх.
«Не бойся, я вернусь в храм, как только школа закончится».
Четвертый принц покачал головой: «Наложница нездорова, поэтому я хочу остаться с ней во дворце. Кроме того, когда аббат войдет во дворец, он сможет защитить меня».
Лу Чаочао моргнул【Ах, это тело Тяньинь. 】
【Но ты тоже будешь страдать, пока жив. Люди Инь рождены, чтобы видеть призраков. Разве это не напугало бы их до полусмерти через полтора июля? ] Лу Чаочао пожаловался в своем сердце. Глаза Лу Юаньсяо расширились.
Неудивительно, что четвертый принц круглый год живет в храме Хуго. Если бы его мать, наложница Сянь, не заболела серьезно в этом году, он, возможно, даже не смог бы вернуться во дворец.
«Школа закончится позже. Тебе следует вернуться во дворец пораньше. Не натыкайся на грязные вещи. Не выходи на улицу в течение этих трех дней!»
Он слабый и зловещий человек, и его легко могут захватить злые духи.
Конечно, сразу после обеда кто-то из дворца пришел забрать четвертого принца.
«На третьем году своей жизни он скучал по дому и пробрался обратно во дворец 30 июля. Когда он очнулся, это было уже через три дня. За эти три дня его темперамент резко изменился. Говорят, что мудрый наложницы так испугались его, что серьезно заболели», — Ли Сыци вздохнул, он знал больше.
На этот раз глаза четвертого принца были налиты кровью, и он заживо укусил собаку наложницы и высосал кровь.
Весь человек подобен злому духу.
Отсутствие памяти после пробуждения.
За эти три дня злые духи овладели телом.
«Самое страшное то, что он не смел открыть глаза, пока ему не исполнилось три года. Каждый день он закрывал глаза марлей». В детстве он часто видел призраков, поэтому заботиться о нем, когда он был ребенком, было крайне сложно.
«Нет ли способа остановить попадание злых духов на тело? Даже старшие монахи храма Хуго не смогут этого сделать?»
«Рожденный хрупким и болезненным, он живет в холодном храме и круглый год разлучен со своими родителями. Он всегда должен осознавать, что его забирают из тела».
Лу Юаньсяо раньше думал, что у четвертого принца холодный характер, но, глядя на него сейчас, ему стало жаль его.
Ли Сыци покачал головой: «Настоятель может лишь на какое-то время обеспечить его безопасность. Хорошая наложница обыскала весь мир, но не смогла найти способ решить эту проблему раз и навсегда».
У них двоих был опыт совместного воспитания детенышей, и они нашли друг для друга хорошего человека.
【Насколько это просто? 】
ifier|Подстригите и трахайте волосы моего плода, король **** испугается, когда увидит это . ] Лу Чаочао поднял свои мясистые маленькие ножки и продолжал прихлебывать ртом.
Она обнаружила, что частое ежедневное употребление каш очень помогает ее вокализации.
Эй, моя естественная склонность жевать руки и ноги просто непреодолима.
Более того, в последнее время она чувствует зуд у основания зубов и думает, что у нее вот-вот вырастут зубы.
Лу Чаочао раздраженно почесал волосы.
«Эй-эй, не чеши, не чеши, только этих двоих, не чеши лысых». Лу Юаньсяо услышал, как она упомянула о волосах лануго, и обратил немного внимания.
Волосы у ее плода не подстрижены, они все еще там.
Но у него были некоторые сомнения насчет сестры. Могут ли эти два мягких эмбриональных волоска отогнать злых духов? настоящий или подделка?
За один день между ними возникла глубокая революционная дружба.
До школы они все еще смотрели на сумку с цветами с улыбкой на лице.
Лу Юаньсяо весь улыбался, у него появился новый друг!
Только что вышел из ворот академии.
Затем он увидел госпожу Сюй, стоящую у двери с угрюмым лицом и палкой в руке.
«Оууу!!»
Как только передняя нога Лу Юаньсяо оторвалась от ворот, его заднюю ногу ударили так сильно, что он начал кричать. Его крики были слышны по всему городу.
Все беспомощно смотрели, как госпожа Сюй достала из своей сумки с книгами нежного белого ребенка.
Молочный малыш рождается с милым личиком и милой внешностью.
«Лу Юаньсяо, ты воспользовался своим сердцем и украл свою сестру в академию!» Госпожа Сюй была в ярости. Бог знает, в какой панике она была сегодня.
Перевернута почти половина столицы!
«Я думаю, ты чешешься! Я сделаю тебя смелым и позволю тебе украсть твою сестру!»
«Ты осмелишься сделать это в следующий раз? Ты осмелишься сделать это в следующий раз?!» Госпожа Сюй взяла палку и погналась за ним, в то время как Лу Юаньсяо кричал и думал про себя.
Смело сделайте это в следующий раз!
(Конец этой главы)